Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
ART.NR. 753-133
DK Elektronisk mikrobølgeovn med grill .........................................................................2
Elektrisk mikrovågsugn med grill ...............................................................................6
SE
Elektrisk mikrobølgeovn med grill ...........................................................................10
NO
Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ........................................................................14
FI
Electri
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
DK INTRODUKTION OVERSIGT OVER APPARATETS DELE For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse 6 7 3 4 8 denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Generelt • Forkert brug af apparatet kan medføre personskade og beskadige apparatet. • Anvend ku
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Inden apparatet bruges første gang Grilltilberedning Første gang apparatet bruges, kan der udvikles lidt røg og lugt. Dette skyldes Grillprogrammet er velegnet til tynde stykker kød, bøffer, koteletter, spyd olierester fra produktionen og er hverken unormalt eller farligt. Lugten fjernes ved med kødstykker, pølser eller kyllingestykker. Det kan også bruges til varme at starte grillprogrammet og lade det køre i nogle minutter. Lugt og røg bør herefter sandwich og gratinerede retter. forsvinde.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Flertrinstilberedning Generelt om tilberedning Apparatet kan udføre to programmer i forlængelse af hinanden, f.eks. et • Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovn, tilrådes det at starte med de optønings- og et tilberedningsprogram eller tilberedning med mikrobølgeeffekt mest kompakte fødevar er som f.eks. kartofler . Når disse er kogt, dækkes de til, efterfulgt af grilltilberedning. hvorefter resten af fødevarerne tilberedes. 1. Indstil det første program på normal vis (som angivet i afsn
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Uegnede redskaber og materialer Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du IKKE bruge følgende redskaber og materialer: Forseglede glas/flasker med små åbninger , da de kan sprænge. Almindelige termometre Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge igennem materialet og dermed ikke kan koge fødevarerne. Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der kan forårsage gnister og/eller brand. Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan opstå et overtr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
SE INTRODUKTION BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 6 7 3 4 8 För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • Felaktig användning av denna apparat kan leda till personskador och skador på 9 egendom. • Använd apparaten enbart
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Innan du använder apparaten för första gången 4. Tryck på knappen "START/+30SEC./CONFIRM" för att börja tillagningen. Displayen visar hur lång tid som återstår. Första gången apparaten används kan det ryka och lukta lite. Detta beror på 5. Du kan öka tillagningstiden under tillagning genom att trycka på knappen oljerester från tillverkningen och är varken onormalt eller skadligt. Lukten kan ”START/+30SEC/CONFIRM”. Varje gång du trycker på knappen ökar tiden med avlägsnas genom att starta gr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Tidsstyrd tillagning Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat Du kan ställa in apparaten så att tillagningen börjar en bestämd tid. Det är • Om du använder apparaten för att värma bar nmat eller vätska i en nappflaska viktigt att se till att apparatens klocka är rätt inställd (se avsnittet Ställa in måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen klockan ovan) när du ska använda denna funktion. innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt och du undvik
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR Om apparaten inte startar: • Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt på plats i eluttaget. Om den inte gör det, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i den i uttaget igen. • Kontrollera om en säkring har gått eller om reläet har stängts av. Om allt verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget genom att ansluta en annan enhet. • Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd. Är den inte det säkerställer det automatiska säkerhetssystem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
NO INNLEDNING APPARATETS HOVEDDELER For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne 6 7 3 4 8 bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell informasjon • Feilaktig bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på apparatet. • Apparatet skal bare brukes på tiltenkt måte, dvs. til tilberedni
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
BRUKE APPARATET Kombitilberedning Enkel betjening Apparatet har to kombiprogrammer som du kan bruke hvis du vil lage mat ved • Sett inn maten som skal tilberedes i apparatet, og lukk døren. Velg hjelp av en kombinasjon av mikrobølgeeffekt og grill. tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor, og slå på apparatet. 1. T rykk fler e ganger på "Micr o/Grill/Combi"-knappen for å velge ønsket o Hvis du ikke starter apparatet innen ca. 1 minutt etter at du har stilt inn kombiprogram.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Tidsinnstilt tilberedning Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat Du kan stille inn ovnen slik at tilberedningen starter på et bestemt tidspunkt. • Hvis du bruker ovnen til å varme opp babymat eller -drikke i en tåteflaske, må du Det er viktig å passe på at klokken på ovnen er stilt riktig (se avsnittet alltid røre i maten/drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten/drikken Innstilling av klokken ovenfor) når du bruker denne funksjonen. til barnet. Det gjør a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
FØR EVENTUELL REPARASJON AV OVNEN Slik gjør du hvis apparatet ikke starter: • Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten. Ta ut støpselet, vent i 10 sekunder og sett det inn igjen, hvis dette ikke er tilfelle. • Kontroller om en sikring har gått, eller om releet er slått av. Kontroller at selve støpselet fungerer ved å koble til et annet apparat, hvis dette ikke er årsaken. • Kontroller at ovnsdøren er ordentlig lukket. Hvis den ikke er det, sørger det automatiske sikkerhetss
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
FI JOHDANTO LAITTEEN PÄÄOSAT Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat 6 7 3 4 8 parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Yleistä • Laitteen vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vahinkoja ja vaaratilanteita. • Käytä vain suunniteltuun käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen. Valmistaja ei ole vastuussa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Ennen ensimmäistä käyttökertaa 4. Aloita kypsennys painamalla ”START/+30SEC./CONFIRM”-painiketta. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä. Laite voi savuta tai haista hieman ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä johtuu 5. Voit lisätä kypsennysaikaa kypsennyksen aikana painamalla START/+30SEC./ valmistuksesta jääneistä öljynjäämistä eikä ole epänormaalia tai vaarallista. Hajut CONFIRM-painiketta. Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 voidaan poistaa käynnistämällä grilliohjelma muutaman minuu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Ajastettu kypsennys • Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee tavallisesti välttää. Näin ei ole mikroaaltojen laita: oven avaaminen ei aiheuta merkittävää energia- tai Voit asettaa laitteen aloittamaan kypsennyksen haluamaasi aikaan. On tärkeää lämpöhukkaa. Toisin sanoen voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan varmistaa, että laitteen kello on oikeassa ajassa (katso yllä kappale Kellonajan kypsyyden niin usein kuin haluat. asettaminen). 1. Aseta ohjelma/ohjelmat t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
• Voit pestä pyörivän lasialustan astianpesukoneessa. • TÄRKEÄÄ! Älä poista mikroaaltouunin sisällä olevaa mikroaaltoputken kiillelevyä (4)! • Vinkki: Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila saattaa alkaa haista. Jos haju ei lähde tavallisella puhdistuksella, laita muutama sitruunaviipale mukiin ja kypsennä niitä laitteessa täydellä teholla 2–3 minuuttia. Tämä poistaa hajun tehokkaasti. ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
UK INTRODUCTION KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPARATUS To get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully 6 7 3 4 8 befor e using it for the first time. T ake particular note of the safety pr ecautions. W e also recommend that you keep the instructions for future reference. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS General • Incorrect use of this apparatus may cause personal injury and damage. • Use for its intended purpose only, i.e. for the preparation of food. The manufa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Before using for the first time 5. You may increase the cooking time during cooking by pressing the “START/ +30SEC/CONFIRM” button. Each time you press the button, the time increases A small amount of smoke and smell may be emitted when the appliance is used for by 30 seconds. the first time. This is due to oil r esidue fr om manufactur e and is neither abnormal nor dangerous. Smells can be eliminated by starting the grill program and letting it NOTE: After half the cooking time has elapsed,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Timed cooking • When pr eparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples, whole squash or chestnuts, you should prick holes in the skin to prevent the food from bursting You can set the appliance to start cooking at a given time. It is important to during cooking. ensure that the clock on the appliance is correctly set (see the section Setting • When preparing food in a “traditional” oven, you normally avoid opening the the clock above) when using this function. oven door as much as