Instrukcja obsługi Melissa Ide Line 753-130

Instrukcja obsługi dla urządzenia Melissa Ide Line 753-130

Urządzenie: Melissa Ide Line 753-130
Kategoria: Kuchenka mikrofalowa
Producent: Melissa
Rozmiar: 0.91 MB
Data dodania: 6/28/2014
Liczba stron: 39
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Melissa Ide Line 753-130. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Melissa Ide Line 753-130.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Melissa Ide Line 753-130 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Melissa Ide Line 753-130 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Melissa Ide Line 753-130 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Melissa Ide Line 753-130 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 39 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Melissa Ide Line 753-130 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Melissa Ide Line 753-130. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 1
®
ART.NR. 753-130
DK Elektronisk mikrobølgeovn ..........................................2
SE Elektronisk mikrovågsugn ............................................8
FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni....................................14
UK Electronic micrewave oven ........................................20
DE Elektronischer Mikrowellenherd ................................26
PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa ........................33
www.ideline.com

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 2 DK Hvis du gerne vil øve dig i at bruge mikrobølgeovnen, kan du INDHOLDSFORTEGNELSE sætte en kop vand i mikrobølgeovnen og afprøve de INTRODUKTION............................................................................2 forskellige funktioner på den. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ............................2 • Anvend ikke mikrobølgeovnen, hvis drejeringen og Generelt .....................................................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 3 OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE Tilslutning af mikrobølgeovnen 7 Mikrobølgeovnen skal tilsluttes 230 volt vekselspænding, 50 Hz. 4 Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding. Når strømmen til ovnen tændes, lyder der et bip, og displayet (7) viser "0:00". NB! Mikrobølgeovnen bipper én gang, hver gang der trykkes på en knap. Indstilling af ur •Tryk på knappen "Stop/Clear/Clock" (h). 56 2 • Timetallet "00" blinker. 1 8 •Drej på vælgeren (e)

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 4 • Under tilberedning med et program kan der til enhver tid højde er velegnet til tilberedning af stegt kylling, mens lægges 30 sekunder til tilberedningstiden ved at trykke på sidstnævnte er velegnet til tilberedning af pizza. knappen "Start". Varmluftstilberedning • Hvis du under indstilling af programfunktioner trykker på knappen "Stop/Clear/Clock", går mikrobølgeovnen 1. Tryk på knappen "Convection" (c) for at indstille temperaturen automatisk tilbage til fo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 5 Automenu Vægtindstilling Effekt Optøning efter tid A1 200 100 % mikrobølgeeffekt 800 Watt 1. Tryk to gange på knappen "Defrost". 300 2. Optøningsindikatoren tændes, og "dEF2" blinker på 400 displayet. 500 3. Tryk på knappen "Start" for at bekræfte. "dEF2" holder op A2 200 100 % mikrobølgeeffekt 800 Watt med at blinke. 400 4. Drej vælgeren til den ønskede tid (den maksimale indstilling 600 er 95 minutter). 5. Tryk på knappen "Start" for at begynde optøningen. A3

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 6 Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD bevirker, at maden ikke koger ud. Inden du går i gang med at tilberede mad i beholdere, bør du • Der kan eventuelt tilsættes lidt vand. kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et •Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en egnet materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og mindre mængde vand. deforme, og da nogle kerami

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 7 • Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF DETTE kan forårsage gnister og/eller brand. PRODUKT • Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette komme et overtryk, som får dåsen/beholderen til at sprænge. symbol: • Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde. Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med De kan danne gnister i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 8 SE • Använd inte mikrovågsugnen utan den roterande ringen och INNEHÅLLSFÖRTECKNING glastallriken. • Använd inte mikrovågsugnen om systemet för säkerhetslåset INTRODUKTION............................................................................8 inte fungerar, eftersom det innebär att mikrovågsugnen kan VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................8 sättas på även om luckan inte är stängd. Om luckan är öppen Allmänt .................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 9 BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR Anslutning av mikrovågsugnen 7 Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts 4 växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller inte om mikrovågsugnen ansluts till ett uttag med felaktig spänning. När ugnen är på ljuder en signal och displayen (7) visar ”0:00”. OBS! Mikrovågsugnen piper en gång när du trycker på en knapp. Inställning av klockan •Tryck på knappen "Stop/Clear/Clock" (h). • Siffran som anger timmar, "00", blinkar.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 10 • Om ugnsluckan är öppen släcks lampan automatiskt om Tillagning med varmluft knapparna förblir orörda i 10 minuter. 1. Tryck på knappen "Convection" (c) för att ställa in • Under tillagningen kan du se aktuell mikrovågseffekt eller temperaturen (mellan 110 och 200 ºC). aktuellt program om du trycker på lämplig funktionsknapp. 2. Grillindikatorn och varmluftsindikatorn , ºC och ett Effektinställningen visas i 3 sekunder innan displayen återgår rött fält längs

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 11 A6 150 80 % mikrovågseffekt. 640 Watt 7. När halva upptiningstiden återstår hörs två pip för att 250 påminna dig om att vända på maten. Om du inte gör något 350 fortsätter upptiningen helt enkelt, men resultatet blir inte 450 optimalt. A7 300 100 % mikrovågseffekt./100 % grill Tillagning med hjälp av automenyn 400 Mikrovågsugnen har 9 automenyprogram som kan användas för olika typer av livsmedel (se automenylistan (i) som sitter ovanför A8 50 100 % grill displ

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 12 • De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande dock inte överskrida 5 minuter). lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar • Stekkärl Du måste vara mycket försiktig när du använder den tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning av grönsaker, här typen av kärl. Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på fiskrätter och grytor. Täcks maten så fördelas dessutom glastallriken. Lämplig isolering, såsom en värmetestad platta vär

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 13 • Glasstallriken och den roterande ringen kan diskas i diskmaskin. INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR Om mikrovågsugnen inte startar: • Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget. Om den sitter i ordentligt, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i den i uttaget igen. • Kontrollera om en säkring gått eller om säkringsrelät stängts av. Om allt verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget genom att sätta in en annan enhet. • Kontrollera att

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 14 FI SISÄLLYSLUETTELO • Älä käytä mikroaaltouunia, jos turvalukitusjärjestelmä ei toimi, koska tällöin mikroaaltouuniin voidaan kytkeä virta, vaikka JOHDANTO ......................................................................................14 luukku olisi auki. Jos ovi on auki uunin ollessa toiminnassa, TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ................................................14 voit altistua mikroaaltosäteilylle. Yleistä..................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 15 MIKROAALTOUUNIN OSAT Mikroaaltouunin kytkeminen Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon 7 4 (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole voimassa. Uunin kytkeytyessä päälle uuni antaa äänimerkin ja näyttöön (7) syttyy teksti ”0:00”. HUOM.! Mikroaaltouuni piippaa yhden kerran aina, kun painiketta painetaan. Kellonajan asettaminen 56 • Paina "Stop/Clear/Clock"-painiketta (h)

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 16 • Jos painat vahingossa "Stop/Clear/Clock"-painiketta Kiertoilmalla kypsentäminen asettaessasi ohjelmatoimintoa, mikroaaltouuni palaa 1. Aseta lämpötila (110–200 ºC) painamalla "Convection"- automaattisesti edelliseen vaiheeseen. painiketta (c). • Uunin valo sammuu automaattisesti, jos luukku on avoinna 2. Grillitoiminnon ilmaisin , kiertoilmatoiminnon ilmaisin , eikä mitään painiketta paineta 10 minuutin aikana. ºC ja punainen alue näytön alaosassa syttyvät o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 17 A5 150 100 %:n mikroaaltoteho. 800 Watt 6. Sulatus-ilmaisin alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä 300 oleva aika. Sulatuksessa käytetään 30:tä prosenttia 500 mikroaaltotehosta. 750 7. Sulatusajan puolivälissä uuni piippaa kaksi kertaa, jotta muistat kääntää ruoan. Jos et käännä ruokaa, sulatus jatkuu, A6 150 80 %:n mikroaaltoteho. 640 Watt mutta sulatus ei onnistu parhaalla mahdollisella tavalla. 250 350 Kypsennys auto menu -toiminnon avulla 450 Mikroaalto

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 18 Yleistietoja ruuan kypsentämisestä Huomaa: Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista, • Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian, polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita. kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun • Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka- posliinia; tulenkestävä posliini on kuitenkin suositeltavinta. aineiden kyps

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 19 PUHDISTUS TAKUUEHDOT Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti: Takuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta • laitteeseen on tehty muutoksia ennen puhdistusta. • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita • Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa vaurioita hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla • syn

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

753130_IM 11/11/05 10:48 Side 20 UK oven. TABLE OF CONTENTS • Do not use the microwave oven if the turntable ring and glass INTRODUCTION ........................................................................20 tray are not installed. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS........................................20 • Do not use the microwave oven if the safety locking system is General........................................................................................20 not functioning, which mean


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Melissa 253-007 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 72
2 Melissa 253-022 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 14
3 Melissa 253-021 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 12
4 Melissa 253-013 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 5
5 Melissa 253-017 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 11
6 Melissa 253-025 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 3
7 Melissa 253-018 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
8 Melissa 253-023 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 1
9 Melissa 253-026 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
10 Melissa 253-027 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 0
11 Melissa 253-028 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
12 Melissa 4013D Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
13 Melissa 258-100 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
14 Melissa 4033D Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 3
15 Melissa 6503DZ Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 3
16 AEG MC1751E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 346
17 AEG MC2662E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 233
18 AEG MC1751E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 202
19 AEG MC1763E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 456
20 AEG MCD2661EM Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 156