Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 1
STEEL SERIES
251-005
DK Digital mini-ovn ......................................................................................................2
SE Digital miniugn........................................................................................................5
NO Digital mini-ovn ......................................................................................................8
FI Monitoiminen digitaalinen miniuuni ..................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 2 DK • Anbring ikke ovnen i nærheden af varmekilder som f.eks. gasblus og INDHOLDSFORTEGNELSE elektriske kogeplader. Anbring ovnen på afstand af brændbare INTRODUKTION ........................................................................................2 materialer, f.eks. gardiner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ..........................................2 • Stil ikke genstande på ovnen. Placering af ovnen...................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 3 KLARGØRING AF OVNEN Toastprogram Hver enkelt ovn er kontrolleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld Ovnen kan bruges til at riste og opvarme brød. bør du efter udpakning sikre dig, at ovnen ikke er blevet beskadiget under 1. Tryk på knappen Toast (b). Displayet viser “TOAST”, og nederst i transporten. Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler displayet lyser tre røde dioder. Disse dioder viser ristningsgraden (som eller lign.), o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 4 OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere br
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 5 SE INTRODUKTION ........................................................................................5 • Lägg inte föremål ovanpå ugnen. • Ugnen bör inte placeras på obehandlade träytor, eftersom de kan VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ....................................................5 skadas. Placera ugnen ............................................................................................5 • Låt aldrig sladden hänga över kanten på ett bord eller en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 6 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET Rostprogram Varje enskild ugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du, Ugnen kan användas för att rosta och värma upp bröd. efter uppackning, kontrollera att ugnen inte skadats under transporten. 1. Tryck på knappen Toast (b). Displayen visar “TOAST” och 2, och tre Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), röda lampor tänds längst ned på displayen. Dessa lampor visar om luckan (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 7 INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för ko
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 8 NO INTRODUKSJON........................................................................................8 • Sett ikke ovnen ved siden av varmekilder, for eksempel gassringer og VIKTIGE SIKKERHETSREGLER ................................................................8 elektriske varmeplater. Plasser ovnen på trygg avstand fra brennbare materialer som for eksempel gardiner. Plassere ovnen ............................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 9 KLARGJØRE OVNEN Toast-program Hver enkelt ovn sjekkes på fabrikken. For sikkerhets skyld bør du likevel Ovnen kan brukes til å riste brød og varme opp brød. sjekke nøye at den ikke er skadet under transport når du har pakket den 1. Trykk på Toast (b). Displayet viser “TOAST” og 2 og tre røde lamper opp. Sjekk om det er synlig skade (f.eks. i form av bulker eller lignende), lyser nederst på displayet. Disse lampene viser hvor mye brødet skal om døra (6) lukkes
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 10 INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET Vennligst merk at dette Adexi-produktet er merket med dette symbolet: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private husholdninger i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 11 FI JOHDANTO..............................................................................................11 • Älä anna virtajohdon riippua pöydän/tason kulmien yli ja pidä se TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ......................................................11 poissa kuumien esineiden ja avotulen luota. Uunin sijoittaminen ..................................................................................11 Palovaara! Palovaara! ................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 12 4. Pysäytä paahto painamalla Stop/cancel-painiketta ja pitämällä sitä UUNIN VALMISTELEMINEN painettuna. Kaikki uunit on tarkistettu tehtaassa. Kun olet purkanut uunin • Varoitus! Paahto ei sammu automaattisesti! pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä Pizzaohjelma vaurioita (kuten lommoja) ja että ovi (6) sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat Uunissa on
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 13 TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. Maahantuoja: Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä. 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 14 UK INTRODUCTION ......................................................................................14 • Do not place objects on top of the oven. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ....................................................14 • The oven should not be placed on untreated wood surfaces, as it may Positioning the oven ................................................................................14 damage them. • Do not allow the cord to hang over the edge
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 15 PREPARING THE OVEN Toast programme Each individual oven is checked at the factory, but for safety’s sake, after The oven can be used to toast and warm bread. unpacking the oven, you should check carefully that it has not been 1. Press the Toast button (b). The display shows “TOAST” and 2, and damaged during transport. Check whether there is any visible damage (e.g. three red LEDs light up at the bottom of the display. These LEDs in the form of dents or similar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 16 INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 17 DE EINLEITUNG ............................................................................................17 Belüftungslöcher an der rechten Seite und an der Oberseite des WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN..........................................17 Gehäuses nicht blockiert sind. Werden Sie blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung des Aufstellen des Ofens .................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 18 10. Wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist, sind fünf Pieptöne zu hören, VOR DEM GEBRAUCH und der Ofen schaltet sich ab. Im Display blinkt End, und die fünf Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden, zur Sicherheit Pieptöne werden in regelmäßigen Abständen wiederholt, bis Sie die sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim Stop/cancel-Taste drücken. Transport keine Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 19 REINIGUNG Bei der Reinigung des Ofens sind folgende Punkte zu beachten: • Bevor Sie den Ofen reinigen, vergewissern Sie sich, dass er ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. • Nehmen Sie die Krümelschublade aus dem Ofen und bürsten Sie sie sauber. •Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel, die die Flächen verschrammen könnten, dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und Außenflächen des Ofens oder der Zubehörte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
251005_IM 05/10/05 13:41 Side 20 PL WPROWADZENIE....................................................................................................20 Ustawianie kuchenki WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA ......................................20 • Kuchenk´ nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni z zachowaniem co Ustawianie kuchenki ................................................................................................20 najmniej 10 cm odst´pu od boków kuchenki (∏àcznie z tylnà