Instrukcja obsługi Melissa 653-067/068

Instrukcja obsługi dla urządzenia Melissa 653-067/068

Urządzenie: Melissa 653-067/068
Kategoria: Kuchenka mikrofalowa
Producent: Melissa
Rozmiar: 1.01 MB
Data dodania: 6/28/2014
Liczba stron: 33
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Melissa 653-067/068. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Melissa 653-067/068.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Melissa 653-067/068 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Melissa 653-067/068 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Melissa 653-067/068 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Melissa 653-067/068 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 33 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Melissa 653-067/068 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Melissa 653-067/068. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 1
653-067/068
SE Mekaniskt styrd mikrovågsugn ..............................2
DK Mekanisk mikrobølgeovn ........................................6
NO Mekanisk mikrobølgeovn ......................................10
FI Mekaaninen mikroaaltouuni ..................................14
UK Mecanical micrewave oven ..................................18
DE Mechanisches Mikrowellengerät ..........................22
PL Mechaniczna kuchenka mikrofalowa ....................26
RU

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 2 SE • Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller INNEHÅLLSFÖRTECKNING metalltrådar kan orsaka gnistor i ugnen och måste därför INTRODUKTION............................................................................2 tas bort. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................2 • Om material i ugnen börjar brinna ska du låta dörren vara BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ......................2 stängd. Stäng av ugnen omedelbart och dr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 3 när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning. Effekt Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat. Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas. I de flesta fall lagas maten på full effekt. Placera inte mikrovågsugnen nära varma områden, t.ex. gas- • Full effekt används bland annat då man återuppvärmer mat och elektriska spisplattor. snabbt, kokar vatten eller liknande. • Låg effekt används för att tina mat och tillaga r

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 4 OBS! ANVÄNDNING KÄRL VID TILLAGNING AV MAT När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill följande redskap: använda är tillverkade av lämpligt material, viss sorts plast kan • Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan bli mjuk och deformerad, en del typer av keramik kan gå sönder explodera. (särskilt vid tillagning av små mängder mat). • Vanliga termometrar • Silverfolie/f

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 5 INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för ko

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 6 DK • Tilbered ikke maden i for lang tid eller ved for høj INDHOLDSFORTEGNELSE temperatur, og efterlad ikke mikrobølgeovnen uden opsyn, INTRODUKTION............................................................................6 hvis du har anbragt papir, plastic eller andre brændbare VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ............................6 materialer i mikrobølgeovnen med henblik på at reducere tilberedningstiden. OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE ......

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 7 Placering af mikrobølgeovnen Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, og der skal være bevirker, at maden ikke koger ud. et frirum på mindst 7-8 cm fra mikrobølgeovnens sider (inkl. • Der kan eventuelt tilsættes lidt vand. bagside og overside) for at sikre tilstrækkelig ventilation. • Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning, og du skal

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 8 • Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes til Inden du går i gang med at tilberede mad i beholdere, bør du med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad. egnet materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og Vigtigt! de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 9 OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere br

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 10 NO • Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråd, kan INNHOLDSFORTEGNELSE forårsake gnister i ovnen og skal derfor fjernes. INNLEDNING ..............................................................................10 • Hvis det tar fyr i materialer i ovnen, skal du ikke åpen døren. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER..................................................10 Slå straks av ovnen og trekk støpselet ut av stikkontakten. OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOV

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 11 Ikke plasser mikrobølgeovnen i nærheten av varme områder, • Lav effekt brukes hovedsakelig til tining av mat og til f.eks. kokeplater. tilberedning av mat som inneholder ost, melk og egg. (Egg med skall må ikke tilberedes i mikrobølgeovnen, da det er Tilkobling av mikrobølgeovnen fare for at de kan eksplodere). I tillegg kan lav effekt også Mikrobølgeovnen skal kobles til et strømuttak på 230 V AC, 50 brukes som siste ledd for å gjøre maten helt ferdig og for

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 12 full effekt. RENGJØRING • Hvis beholderen blir svært varm å ta på, bør du ikke bruke Ved rengjøring av mikrobølgeovnen bør du følge punktene den i mikrobølgeovnen. nedenfor: • Slå av mikrobølgeovnen og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring. Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen bør du helst bruke følgende redskaper: • Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke • Glass og glassboller rengjøringsmidler for å rengjøre mikrobølgeovnen ut

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 13 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautorisert inngrep i apparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte. • Ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet. På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 14 FI SISÄLLYSLUETTELO MIKROAALTOUUNIN OSAT JOHDANTO ......................................................................................14 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ..............................................................14 MIKROAALTOUUNIN OSAT ..............................................................14 MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ......................................14 MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ..............................................15 RU

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 15 Mikroaaltouunin kytkeminen Mikroaaltoteho Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Takuu ei ole laadun mukaan. voimassa, jos kytket laitteen sähköverkkoon, jossa on väärä Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla. jännite. • Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen. Pyörivän

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 16 Tärkeää! RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on astioita tai välineitä: valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat • Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat voivat räjähtää. haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä). • Taval

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 17 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti. Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU- alueen yksityiset kotitaloudet voivat p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 18 UK • If materials in the oven catch fire, leave the door closed. TABLE OF CONTENTS Switch the oven off immediately, and remove the plug from INTRODUCTION ........................................................................18 the wall socket. IMPORTANT SAFETY MEASURES ............................................18 KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS ..............................18 KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS PREPARING THE MICROWAVE OVEN ..............

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 19 Do not place the microwave oven next to hot areas, for example Microwave power gas rings and electric hotplates. The choice of power setting depends on the condition of the food to be cooked. Connecting the microwave oven In most cases, the food is cooked on full power. The microwave oven must be connected to a 230-volt AC • Full power is used, among other things, for reheating food current, 50 Hz. The guarantee is not valid in the event of quickly, boiling

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

653067_IM 19/05/06 12:42 Side 20 Important! USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD When you prepare food in the microwave oven, you should not Before starting to prepare food in containers, you should check use the following implements: that the containers you wish to use are made of a suitable • Sealed glass/bottles with small openings, as they may material, as some types of plastic may become "limp" and explode. deform, while some types of ceramics may crack (particularly • General purpose the


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Melissa 253-007 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 72
2 Melissa 253-022 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 14
3 Melissa 253-021 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 12
4 Melissa 253-013 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 5
5 Melissa 253-017 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 11
6 Melissa 253-025 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 3
7 Melissa 253-018 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
8 Melissa 253-023 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 1
9 Melissa 253-026 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
10 Melissa 253-027 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 0
11 Melissa 253-028 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
12 Melissa 4013D Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
13 Melissa 258-100 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2
14 Melissa 4033D Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 3
15 Melissa 6503DZ Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 3
16 AEG MC1751E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 346
17 AEG MC2662E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 233
18 AEG MC1751E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 202
19 AEG MC1763E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 456
20 AEG MCD2661EM Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 156