Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
KitchenAid Model KPEU722M
3
1200 cfm (34.0 m /m) Exterior Blower
Installation Instructions and Use and Care Guide
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
The installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future
reference and for local electrical inspectors use.
Before you start... Electrical
requirements
Your safety and the safety of others
are very important.
DANGER
IMPORTANT: Observe all governing
We have provided many import
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Maximum length of Venting C. The blower motor must be vent system connected to the vent system wiring as requirements described in the vent system Vent Length instructions for connecting the exterior Determine which venting method is best blower motor wiring. Flexible armored 10" (25.4 cm) round 55 ft. (16.8 m) for your application. Vent system can or nonmetallic cable must be used. A extend either through the wall or the 1/2" (12.7 cm) U.L./CSA-listed strain Vent length is given as a gene
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
WALL INSTALLATIONS Now start... 9. Attach the exterior blower to wall using screws appropriate for your installation. All four holes in the back 1. Choose a location on an outside wall where no wall studs, wires, pipes, panel must be filled to prevent moisture WARNING that may get inside the exterior blower etc. run through the opening area. A minimum distance of 24" (61 cm) from housing from leaking into the home. Excessive Weight Hazard exterior blower to ground may be Use two or more people
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
motor If you are installing external wiring 9. Seal all the shingles around the blower on a flat roof: exterior blower housing or frame, 2 x 4 framing flashing and mounting screw heads recommended green with roofing cement. 33-1/4" ground (84.5 cm) 7" screw NOTE: If the top and sides of exterior (17.8 cm) blower are to be covered with trim: black green • Make the electrical connections and wires ground check the blower operation first. wire twist-on • Do not block vent grill opening with 11" (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
WIRING Care of your DIAGRAM exterior blower • Disconnect power supply and lock out service panel before cleaning or servicing. • To clean, remove cover and vacuum blower and housing, being careful not to damage blower wheel. • The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble. Warranty ® KitchenAid Exterior Blower Warranty LENGTH OF WARRANTY KitchenAid WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY Labor and any parts of your exterior blower which are From Date of Purchase defective in materi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Requesting Assistance or Service in U.S.A. Call the KitchenAid Customer Interaction Use and maintenance procedures • Center toll-free at 1-800-422-1230. Our consultants Accessory and repair parts sales • are available to assist you. Specialized customer assistance (Spanish speaking, • When calling: Please know the pur- hearing impaired, limited vision, etc.) chase date, and the complete model Referrals to local dealers, service companies, and • and serial number of your appliance repair parts d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
® KitchenAid Modèle KPEU722M 3 Ventilateur extérieur 34,0 m /m (1200 cfm) Instructions d’installation et guide d’utilisation et d’entretien IMPORTANT : Lire et conserver ces instructions. L’installateur doit laisser les instructions au propriétaire. Le propriétaire doit conserver ces instructions pour consultation ultérieure et à l’intention des inspecteurs locaux des installations électriques. Alimentation Avant de commencer... électrique Votre sécurité et celle des autres DANGER est très imp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Longueur maximale du Spécifications C. Le moteur du ventilateur doit être circuit d’aspiration raccordé au câblage d’alimentation selon du circuit les instructions fournies avec le système Type de conduit Longueur d’aspiration. On doit utiliser un câble d’aspiration Conduit rond dia. 16,8 m (55 pi) flexible blindé ou à gaine non métallique. 25,4 cm (10 po) On doit installer un serre-câble de 1/2 po Déterminer la méthode d’acheminement (homologation U.L./CSA) à chaque de l’air aspiré qui convien
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
SORTIE À TRAVERS LE MUR Commencement... 8. Centrer la couronne du ventilateur extérieur dans le trou de diamètre 27,9 cm (11 po); veiller à ce que le trou de 3 cm (1 1/4 po) de diamètre pour le 1. Choisir un emplacement sur le AVERTISSEMENT passage du câble électrique soit aligné mur extérieur où il n’y aura pas avec le trou correspondant à la boîte de d’obstruction de la part de poteaux du Risque de poids excessif connexion. colombage, câblages, tuyauteries, etc. Utiliser deux ou plus de perso
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
8. Fixer le ventilateur extérieur sur le 4. Tracer un cercle de diamètre 2. Enlever le couvercle de la boîte de toit ou sur le châssis de support à l’aide 27,9 cm (11 po) centré sur le trou de connexion et faire passer le câble de vis de taille appropriée. On devra guidage – voir la FIGURE 2. Marquer le d’alimentation 120 volts à travers le serre- obturer les quatre trous du panneau centre du trou de diamètre 3 cm câble. arrière pour éviter l’introduction d’humidité (1-1/4 po) à percer pour le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Entretien du SCHÉMA DE CÂBLAGE ventilateur extérieur •Avant d’entreprendre une opération de nettoyage ou d’entretien, interrompre l’alimentation électrique du ventilateur, et verrouiller le tableau de distribution qui l’alimente. •Pour le nettoyage, enlever le couvercle et nettoyer l’aspirateur le ventilateur et sa caisse; veiller à ne pas endommager la turbine. • Les paliers du moteur ont reçu une lubrification à vie. Ne pas démonter ou lubrifier. Garantie ® Garantie du ventilateur extérieur K
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Demande d'assistance ou de service aux É.-U. Téléphoner au Centre d'interaction avec la • Procédés d’utilisation et d’entretien clientéle KitchenAid sans frais d'interurbain au • Vente d’accessoires et de pièces de rechange 1-800-422-1230. • Assistance spécialisée aux clients (langue espagnole, Nos consultants sont disponibles pour vous aider. malentendants, malvoyants, etc.) Lors de votre appel, veuillez connaître la • Les références aux marchands, compagnies de service de date d’achat et les