Instrukcja obsługi Shure Microflex MX100 Series

Instrukcja obsługi dla urządzenia Shure Microflex MX100 Series

Urządzenie: Shure Microflex MX100 Series
Kategoria: Mikrofon
Producent: Shure
Rozmiar: 0.16 MB
Data dodania: 12/5/2013
Liczba stron: 12
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Shure Microflex MX100 Series. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Shure Microflex MX100 Series.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Shure Microflex MX100 Series bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Shure Microflex MX100 Series na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Shure Microflex MX100 Series na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Shure Microflex MX100 Series Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Shure Microflex MX100 Series a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Shure Microflex MX100 Series. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Shure Brothers Incorporated
222 Hartrey Avenue
Evanston IL 60202-3696 U.S.A.
Microflex MX100 Series Wired Lavalier Microphones
User’s Guide
MX184 (Supercardioid): Recommended for sound
reinforcement applications requiring high rejection of ambient
noise and narrow pickup angle. Use of windscreen highly
recommended. Pickup angle (–3 dB) = 115°.
MX185 (Cardioid): Recommended for general purpose
sound reinforcement applications requiring good rejection of
ambient noise. Use of windscreen highl

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

SPECIFICATIONS Common Mode Rejection 45.0 dB minimum Type Polarity Condenser (electret bias) Positive sound pressure on diaphragm produces positive Frequency Response (Figure 3) voltage on pin 2 relative to pin 3 of output XLR connector. 50 to 17,000 Hz Environmental Conditions Polar Pattern (Figure 4) o o o o Operating Temperature Range: -18 to 57 C (0 to 135 F) MX183: Omnidirectional o o o o Storage Temperature Range: -29 to 74 C (–20 to 168 F) MX184: Supercardioid Cable MX185: Cardioid Shield

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

MICROS–CRAVATES CÂBLÉS MICROFLEX SÉRIE MX100 RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DU MICRO– CRAVATE GUIDE DE L’UTILISATEUR 1. Pour la meilleure sonorité possible, fixer le micro–crava- GÉNÉRALITÉS te à 8 à 15 cm au–dessous du col. Les modèles MX183, MX184 et MX185 sont des micro– 2. Ne pas couvrir le microphone avec la main ou les vête- cravates câblés électrostatiques conçus pour le captage de ments. la voix. Ils peuvent être fixés sur une cravate, un revers ou 3. Utiliser l’un des coupe–vent fournis

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

CARACTÉRISTIQUES Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragme Type produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à Condensateur (polarisation d’électret) la broche 3 du connecteur de sortie XLR. Courbe de réponse (Figure 3) 50 à 17 000 Hz Environnement Courbe de directivité (Figure 4) Plage de températures de fonctionnement : –18 à 57 C MX183 : Omnidirectionnelle Plage de températures de remisage : –29 à 74 C MX184 : Supercardioïde MX185 : Cardioïde Câble Impédance de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR VERKABELTE MICRO- ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN GEBRAUCH VON AN- FLEX ANSTECKMIKROFONE DER REIHE MX100 STECKMIKROFONEN 1. Das Ansteckmikrofon ungefähr 8 bis 15 cm unterhalb des ALLGEMEINES Halsansatzes anbringen, um besten Klang zu erzielen. Bei den Modellen MX183, MX184 und MX185 handelt es 2. Das Mikrofon nicht mit der Hand oder mit Kleidungs- sich um verkabelte Elektretkondensator–Ansteckmikrofo- stücken abdecken. ne, die für Sprach– und Gesangsaufnahmen entwickelt wur- den

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

TECHNISCHE DATEN Gleichtaktunterdrückung mindestens 45,0 dB Typ Polarität Kondensator (Elektretvorpolung) Positiver Schalldruck an der Membran erzeugt positive Frequenzgang (Abbildung 3) Spannung an Stift 2 in bezug auf Stift 3 des XLR–Aus- 50 bis 17.000 Hz gangssteckverbinders. Polarmuster (Abbildung 4) Umgebungsbedingungen MX183: Alle Richtungen Betriebstemperaturbereich: –18 bis 57C MX184: Superkardioid Lagerungstemperaturbereich: –29 bis 74C MX185: Kardioid Kabel Ausgangsimpedanz Abgesch

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

GUIA DEL USUARIO DE MICROFONOS DE CORBATA REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS DE MICROFLEX SERIE MX100 CON ALAMBRE CORBATA 1. Fije el micrófono de corbata a una distancia de unos 8 GENERALIDADES a 15 cm por debajo del cuello de la persona para obtener Los modelos MX183, MX184 y MX185 son micrófonos de el mejor sonido. condensador de electreto, de corbata y con alambre diseña- dos para captar las voces de oradores y cantantes. Pueden 2. No cubra el micrófono con la mano ni con la ropa. sujetars

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

ESPECIFICACIONES Rechazo en modo común Tipo 45,0 dB mínimo Condensador (electreto polarizado) Polaridad Respuesta a frecuencias (Figura 3) Una presión positiva en el diafragma del micrófono 50 a 17.000 Hz produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a Patrón polar (Figura 4) la clavija 3 del conector XLR de salida. MX183: Omnidireccional Condiciones ambientales MX184: Supercardioide Gama de temperatura de funcionamiento: –18 a 57C MX185: Cardioide Gama de temperatura de almacenami

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

GUIDA D’USO DEI MICROFONI LAVALIER CON FILI REGOLE GENERALI PER L’USO DEI MICROFONI MICROFLEX SERIE MX100 LAVALIER 1. Per ottenere la qualità migliore del suono, assicurare il DESCRIZIONE GENERALE microfono lavalier a una distanza compresa approssi- I modelli MX183, MX184 e MX185 sono microfoni lavalier mativamente tra 8 e 15 cm sotto il collo. con fili a condensatore con elettrete concepiti per la ricezione 2. Non coprire il microfono né con la mano né con gli indu- di segnali musicali e orator

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

DATI TECNICI Reiezione di modo comune Tipo 45,0 dB min. Una pressione sonora positiva sul diaframma genera una A condensatore (polarizzazione ad elettrete) tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 del Risposta in frequenza (Figura 3) connettore XLR di uscita. Da 50 a 17.000 Hz Requisiti sulle condizioni ambientali Diagramma polare (Figura 4) Campo della temperatura di esercizio: da –18 a 57C MX183: Omnidirezionale Campo della temperatura di conservazione: da –29 a MX184: Supercard

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

o o 180 180 o o o o 150 150 150 150 o o o o 120 120 120 120 +10 o o o o 90 90 0 90 90 –20 dB –20 dB –15 dB –15 dB o o o o 60 60 60 60 –10 dB –10 dB –10 –5 dB –5 dB o o o o 30 30 30 30 0 0 20 50 100 200 500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,000 250 Hz 2500 Hz Hz 500 Hz 6400 Hz 1000 Hz 10000 Hz CARDIOID CARDIOID CARDIOÏDE CARDIOIDE KARDIOID CARDIOIDE CARDIOÏDE CARDIOIDE KARDIOID CARDIOIDE o o 180 180 o o o o 150 150 150 150 o +10 o o o 120 120 120 120 o 0 o o o 90 90 90 90 –20 dB –20 dB –15 dB –15 dB o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

SIDE 2 CÔTÉ 2 SEITE 2 LADO 2 LATO 2 SIDE 1 CÔTÉ 1 SEITE 1 LADO 1 LATO 1 PREAMPLIFIER PRINTED CIRCUIT BOARD LEGEND LÉGENDE DU CIRCUIT IMPRIMÉ DU PRÉAMPLI LEGENDE DER VORVERSTÄRKER–LEITERPLATTE LEYENDA DE TARJETA DE CIRCUITOS DEL PREAMPLIFICADO LEGENDA DELLA SCHEDA DI CIRCUITI DEL PREAMPLIFICATORE FIGURE 7• FIGURE 7 • ABBILDUNG 7 • FIGURA 7 • FIGURA 7 NOTES: 1. All resistors1/10 Watt, 1%, 0805 unless otherwise specified. 2. Electrolytic capacitors shown in μF, ±10%, 50V or more, unlss otherwise sp


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Shure 514B Instrukcja obsługi Mikrofon 5
2 Shure 450 Instrukcja obsługi Mikrofon 4
3 Shure 27EN8732E Instrukcja obsługi Mikrofon 1
4 Shure 515BSLX Instrukcja obsługi Mikrofon 1
5 Shure 515SDX Instrukcja obsługi Mikrofon 1
6 Shure 596LB Instrukcja obsługi Mikrofon 1
7 Shure 53 Instrukcja obsługi Mikrofon 2
8 Shure 545L Instrukcja obsługi Mikrofon 2
9 Shure 545SD Instrukcja obsługi Mikrofon 10
10 Shure 565SD Instrukcja obsługi Mikrofon 36
11 Shure 54 Instrukcja obsługi Mikrofon 2
12 Shure 562 Instrukcja obsługi Mikrofon 2
13 Shure 577B Instrukcja obsługi Mikrofon 2
14 Shure 888TT Instrukcja obsługi Mikrofon 2
15 Shure BETA 52 Instrukcja obsługi Mikrofon 8
16 Edelbrock 15541 Instrukcja obsługi Mikrofon 0
17 Sony DWA-01D Instrukcja obsługi Mikrofon 0
18 Sony ECM DM5P Instrukcja obsługi Mikrofon 6
19 Sony ECM Z37C Instrukcja obsługi Mikrofon 29
20 Sony DWT-B01 Instrukcja obsługi Mikrofon 27