Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
AW0690A
AW0790A
AW0890A
AW1090A
AW1290A
TIPO VENTANA
AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES
(ENFRIAMIENTO)
E S
DB68-01927A(3)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad deberán ser tomadas cuando usted esté utilizando su aire acondicionado. 1 La unidad debe estar conectado dentro del circuito independiente. El aire acondicionado deberá instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de alambrados y las regulaciones de seguridad cuando sean aplicables. 2 Algunas ubicaciones de instalaciones podrán requerir la instalación de interruptores de corto circuito o conexión a tierra. 3 Si se
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Contenido PREPARANDO SU AIRE ACONDICIONADO Precauciones de Seguridad ........................................................................... 2 Descripción de cada Componente ................................................................. 4 Control remoto - Botones ................................................................................. 5 Preparandose para Empezar ......................................................................... 6 Colocación de las pilas del con
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Descripción de cada Componente ❄ El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el modelo. Guías del flujo de aire interiores (orientación derecha/izquierda) Salida del aire Entrada del aire (interior) Guías del flujo de aire exteriores (orientación arriba/abajo) Filtro del aire Entrada del aire (El filtro de aire está (exterior) localizado en el interior) Palanca de ventilación Toma de alimentación (El tipo de enchufe puede adaptarse de acuerdo al tipo de voltaje local.) Indicad
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Control Remoto - Botones Botón de ajuste del temporizador Botones de ajuste de la temperatura Botón de ajuste de la función Tiempo Dormido Botones de selección del modo de funcionamiento Botones de ajuste de la velocidad del velocidad Botón de ahorro de la energía Botón de giro de las guías Botón ON/OFF del flujo de aire (encendido/apagado) S-5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Preparandose para Empezar Ud. acaba de comprar el aire acondicionador de Samsung tipo ventana el cual debe ser instalado siguendo las instruciones del dueño. Las instrucciones del propietario contienen información muy valiosa sobre como usar su aire acondicionado. Por favor tomese tiempo para leer estas instrucciones ya que le ayudarán a aprovechar al máximo las características de la unidad. Este manual está organizado de la siguiente manera: En las páginas 4 y 5 aparecen las siguientes ilust
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Colocación de las pilas del control remoto Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: Al adquirir el aire acondicionador Si el control remoto no funciona correctamente Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V. ➢ No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase. Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente. 1 Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándol
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Enfriando su Habitación Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar la Control Remoto Panel de control temperatura de refrigeración o la velocidad del ventilador. 1 Oprima el botón (On/Off). Resultado: El acondicionador de aire se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. La unidad emite dos bipidos. El acondicionador de aire incorpora un mecanismo de protección ☛ que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente después de: Enchufarlo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Ventilando su Habitación Si el aire del habitación está demasiado cargado, puede ventilarla la habitación utilizando la función FAN. 1 Si desea renovar el aire viciado, pulse el interruptor de ventilación que se encuentra en la parte frontal de la unidad hacia la derecha hasta la posición de apertura ( ). Resultado: El aire interior de la habitación circula y el aire viciado sale fuera. Por el contrario, pulse el interruptor de ventilación hacia la izquierda hasta la posición de cierre ( )
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal Dependiendo de la posición de la unidad en su habitación, puede ajustar la orientación del flujo del aire interior de las aletas por el lado derecho Control Remoto Panel de control de la unidad, estos aumentan la eficiencia del aire acondicionador. 1 Oprima el botón de Swing en el control remoto o unidad. Resultado: Las guías interiores giran automáticamente a la izquierda y derecha. ➢ En el Mode de Energía de Ahorro, las guías pueden d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Ajustar el Tiempo para Encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Podrá elegir el Tiempo para Encender sólamente cuando el aire Control Remoto Panel de control acondicionador está apagado. 1 Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra apagado; si necesario, pulse el botón (On/Off). 2 Seleccione el modo deseado pulsando el botón apropiado: Cool o Fan del mando a distancia
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Ajustar el Tiempo para Apagar Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Podrá elegir el Tiempo para Apagar sólamente cuando el aire Control Remoto Panel de control acondicionador está prendido. 1 Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido; si necesario, pulse el botón (On/Off). 2 Ajuste le tiempo operación presionando el botón de Timer en el control remote o en la unidad una
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Ajuste de la Función Tiempo Dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir ocho horas. Control Remoto Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la páhina 12. Panel de control ➢ 1 Asegure que seleccione cualquier modo COOL. 2 Pulse el botón Sleep del mando a distancia o Pulse el botón Sleep de la unidad. Resultado: La unidad i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Selecionar el Modo de Energía de Ahorro Si desea ahorra la energía para el uso de su aire acondicionador, puede Control Remoto Panel de control seleccionar el modo de ahorro para energía usando el botón de Energy Saver. 1 Para selecionar el modo de ahorro de energía, oprima el botón de Energy Saving en el control remoto o unidad una o más veces hasta que relampague el remoto o unidad otra ves. Resultado: El ventilador y el ciclo del compressor se enciende y apaga juntos. El ventilador contin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Rangos de Temperatura y Humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el acondicionador de aire. Modo Temperatura Temperatura Humedad interior interior exterior Refrigeración 70°F a 90°F aprox. 70°F a 110°F aprox. 80% o inferior Si se utiliza el acondicionador con... Entonces... Temperaturas más altas La función de protección automática se activará y el acondicionador se apagará. Temperaturas más bajas Una perdida de agua o alguna otra malfun
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Limpiando su Aire Acondicionado Asegurese de limpiar periodicamente el filtro para usar y mantener el aire acondicionado en buenas condiciones por un largo periodo de tiempo. Cuando limpie el aire acondicionado, apague y desconecte el ☛ enchufe. 1 Abra la rejilla frontal jalando las lenguetas de la unidad. El remover la rejilla frontal le facilitará la limpieza del aire acondicionado. ➢ Despues de abrir la rejilla frontal, levántelo al mâximo, y jâlelo hacia abajo para soltarlo y vice versa. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Resolviendo Problemas Comunes Antes de llamar servicio de post-venta, realice una verificación simple a los siguientes pasos. Le pueden ahorrar tiempo y costos de una llamada innecesaria. PROBLEMA EXPLICACIÓN / SOLUCIÓN Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire no está activado. El acondicionador de Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en una toma mural, aire no funciona en lo y que ésta última también está activada, si fuera necesario. absoluto.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
SAMSUNG ROOM AIR CONDITIONER (6000 BTU and Larger) LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAM- SUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty for Compressor This limited warranty begins on the