Instrukcja obsługi Sennheiser EK 500

Instrukcja obsługi dla urządzenia Sennheiser EK 500

Urządzenie: Sennheiser EK 500
Kategoria: Mikrofon
Producent: Sennheiser
Rozmiar: 0.64 MB
Data dodania: 11/5/2014
Liczba stron: 31
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Sennheiser EK 500. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Sennheiser EK 500.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Sennheiser EK 500 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Sennheiser EK 500 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Sennheiser EK 500 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Sennheiser EK 500 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 31 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Sennheiser EK 500 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Sennheiser EK 500. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

EK 500
SKM 500
Instrucciones para el uso

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

¡Ha realizado la elección acertada! Estos productos Sennheiser le convencerán durante muchos años por su fiabilidad, rentabilidad y manejo sencillo. Sennheiser responde de ello con su buen nombre y su competencia adquirida en más de 60 años como fabricante de productos electroacústicos de alta calidad. Tómese ahora unos minutos de tiempo para leer estas instrucciones. Queremos que pueda disfrutar de forma rápida y sencilla de nuestra técnica. 2

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Índice La familia de micrófonos inalámbricos SKM 500 G2 .......... 4 El sistema de banco de canales ........................................ 4 Para su seguridad ...................................................................... 5 Volumen de suministro ............................................................ 5 Sectores de aplicación .............................................................. 6 Los elementos de mando ......................................................... 7 Indicadore

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

La familia de micrófonos inalámbricos SKM 500 G2 La familia de micrófonos inalámbricos pertenece a la serie evolution wireless ew500G2. Esta serie ofrece instalaciones de transmisión de alta frecuencia modernas y técnicamente perfeccionadas con una elevada seguridad de funcionamiento y un manejo sencillo y cómodo. Los correspondientes transmisores y receptores ofrecen transmisión sin hilos con calidad de estudio. La seguridad de transmisión de la serie ew500 G2 se basa en la aplicación de l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Para su seguridad No abra el equipo por cuenta propia bajo ningún concepto. Los equipos que el cliente haya abierto por cuenta propia quedarán excluidos de la garantía. Utilice este equipo sólo en lugares secos. Para limpiar el equipo, es suficiente frotarlo con un paño ligeramente humedecido. No utilice bajo ningún concepto disolventes o detergentes. Volumen de suministro El volumen de suministro del micrófono inalámbrico comprende: 1 micrófono inalámbrico SKM 500 G2 2 pilas 1 cámara de micr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Sectores de aplicación La familia de micrófonos inalámbricos se puede combinar con los receptores de la serie ew 500 (receptor estacionario EM 500 G2, y receptor móvil EK 500 G2). Están disponibles en las mismas variantes de gama de frecuencia y disponen del mismo sistema de bancos de canales con frecuencias preajustadas. Este ajuste previo presenta la ventaja de que: un tramo de transmisión está preparado de forma rápida y sencilla, para que los tramos de transmisión paralelos no interfieran

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Los elementos de mando           Rejilla  Anillo de color para la identificación del módulo de micrófono instalado verde: módulo de micrófono MD 835 azul: módulo de micrófono MD 845 rojo: módulo de micrófono ME 865  Mango del micrófono inalámbrico  Compartimiento de la pila (inapreciable desde fuera)  Unidad pantalla  Pantalla LC  Caperuza giratoria para proteger los elementos de servicio; teclas, conmutadores e indicadores accesibles al girar la caperuza: Tecla S

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Indicadores La pantalla LC          Indicador alfanumérico  Símbolo del indicador del banco de canales y del número de canal “B.CH”  Símbolo del indicador de frecuencia “MHz”  Indicador del estado de la pila de cuatro graduaciones  Símbolo de indicación del bloqueo de teclas activado  Indicador “PILOT” (la transmisión del tono piloto se encuentra activada)  Indicador “MUTE” (se ha suprimido el volumen del micrófono)  Indicador de siete graduaciones del nivel de audio “AF” Indica

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Indicador MUTE En caso de haberse suprimido el volumen del transmisor, el indicador “MUTE“  (véase “Silenciar el micrófono inalámbrico” en la página14) aparecerá encendido en la pantalla.  Indicador de modulación El indicador del nivel de audio (AF)  indica la modulación del micrófono inalámbrico. En caso de que el nivel de entrada de audio sea demasiado alto, el indicador del nivel de audio (AF)  mostrará una desviación máxima mientras dura la sobremodulación.  Indicador del tono piloto E

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Puesta en funcionamiento Colocar y cambiar las pilas El micrófono inalámbrico puede funcionar tanto con pilas (tipo R6 de 1,5 V) como con una batería recargable Sennheiser BA 2015.  Desenrosque la unidad display  del mango del micrófono inalámbrico  siguiendo la dirección de la fecha (en el sentido contrario al de las agujas del reloj).    Tire de la unidad display  hasta el tope.   Abra la tapa  del compartimiento de la pila.   Coloque las pilas o la batería BA2015 tal y como se ind

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

 Introduzca el compartimiento de la pila en el mango del micrófono inalámbrico.  Vuelva a enroscar la unidad display. Nota: Para garantizar la máxima seguridad de servicio, utilice siempre la batería BA 2015 en caso de funcionamiento por batería. Cargue la batería con el cargador L 2015. Ambos están disponibles como accesorios de forma opcional. La batería dispone de un sensor integrado. Éste es consultado a través de un tercer contacto por los sistemas electrónicos del transmisor y del cargad

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

 Extraiga la cápsula del micrófono tal y como muestra la ilustración. No toque los contactos o la membrana durante esta operación.  Introduzca otra cápsula de micrófono.  Asegure la cápsula de micrófono de nuevo con el tornillo de fijación. Nota: El tornillo de fijación asegura la cápsula del micrófono de forma mecánica. En caso de que falte el tornillo de sujeción, podrían producirse errores en el micrófono inalámbrico durante un funcionamiento extremo.  Enrosque la rejilla perteneciente al

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Uso diario Conectar/desconectar micrófono inalámbrico Sólo se puede desconectarel micrófono inalámbrico si se muestra la indicación estándar en la pantalla. Pulsando dentro del menú de servicio brevemente la tecla ON/OFF, se cancela la entrada (función ESC) y se vuelve sin modificación alguna a la indicación estándar con los últimos ajustes memorizados. Nota: Extraiga las pilas o la batería del micrófono inalámbrico si tiene pensado no utilizar el aparato durante un tiempo.  Gire la caperuza

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Silenciar el micrófono inalámbrico El micrófono inalámbrico tiene un conmutador de supresión del volumen MUTE que interrumpe la señal de audio transmitida. No obstante, el transmisor permanecerá en servicio.  Gire la caperuza  en el fondo del micrófono inalámbrico hasta la posición en la que sea visible el interruptor MUTE . .    Deslice el interruptor MUTE  hasta la posición ’MUTE’. En la pantalla del micrófono inalámbrico aparece el indicador “MUTE”. Si el tono piloto de los transmis

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

El menú de servicio Una característica especial de la serie Sennheiser evolution wireless ew 500 G2 es el manejo intuitivo uniforme. Así, es posible introducir estos equipos de forma rápida y precisa bajo situaciones de estrés como las que supone estar encima de un escenario o al realizar transmisiones en vivo. Las teclas Teclas Modo Función de la tecla en cada uno de los modos ON/OFF Indicación Conectar/desconectar estándar micrófono inalámbrico Menú de servicio Cancelar la entrada y volver

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Funcionamiento del menú de servicio En este apartado se explica cómo realizar configuraciones en el menú de servicio tomando como ejemplo la opción de menú ”TUNE“. Tras conectar el aparato, aparecerá la indicación estándar en pantalla. Cambiar al menú de servicio  Pulse la tecla SET. Así, pasará de la indicación estándar al menú de servicio. La opción de menú utilizada en último lugar aparecerá parpadeando en pantalla. Seleccionar opción de menú  Con las teclas / seleccione la opción de men

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Almacenar los datos introducidos  Pulse la tecla SET para almacenar el ajuste de forma definitiva. Aparecerá la indicación “STORED” como confirmación. A continuación, aparecerá en pantalla la opción de menú que ha sido modificada en último lugar. Generalmente los ajustes serán adoptados inmediatamente en todas las opciones de menú. Excepciones son las opciones de menú “BANK“, “CHAN“, “TUNE“ y “RESET“. En este caso, los cambios sólo se harán efectivos una vez almacenados y cuando en la pantalla

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

El menú de servicio del micrófono SET EXIT SET BANK BANK 1 BANK U Cambiar banco de Banco de canales actual   / : 1a 8, U (User canales Bank) SET: Almacenar STORED SET B.CH B.CH CHAN 1.03 1.02 canal configurado (la Cambiar de canal   / : canal 01a 20 indicación depende del SET: Almacenar ajuste en "DISPLY") STORED SET MHz 7 790.025 90.025 MHz 791.125 791.125 TUNE Frecuencia actual en el   / : Frecuencia de Ajustar frecuencia del banco de canales "U" canal configurad

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

DISPLY SET NAME VOCAL GUCAL Asignar nombre Nombre actual   / : Nombre (6 caracteres) Letras sin diéresis, números del 0 a 9, caracteres especiales STORED SET: 5 x carácter siguiente, después, SET RST. N NO O RST. O OK K RESET Consulta de seguridad   / : OK, NO Restablecer las configuraciones de "reset" = OK: fábrica del equipo SET: Restablece todas las configuraciones del equipo excepto el tono piloto, reinicia el aparato, aparece la indicación estándar "reset" = NO SET:

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Indicaciones relativas a ajustes en el menú de servicio Seleccionar banco de canales – BANK El micrófono inalámbrico tiene nueve bancos de canales entre los cuales se puede conmutar en la opción de menú “BANK”. Los bancos de canales “1” a “8” tienen hasta 20 canales con una frecuencia previamente ajustada de fábrica (véase “El sistema de banco de canales” en la página 4). El banco de canales “U” (User Bank) tiene hasta 20 canales libres en los cuales puede seleccionar libremente y almacenar una


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Sennheiser EK 500 Instrukcja obsługi Sprzet komputerowy 5
2 Sennheiser 005069 Instrukcja obsługi Mikrofon 3
3 Sennheiser 05067 MZW 34 B Instrukcja obsługi Mikrofon 1
4 Sennheiser 05063 ME 35 Instrukcja obsługi Mikrofon 3
5 Sennheiser 05069 MZW 36 B Instrukcja obsługi Mikrofon 2
6 Sennheiser 05060 ME 34 Instrukcja obsługi Mikrofon 1
7 Sennheiser 05065 ME 36 Instrukcja obsługi Mikrofon 0
8 Sennheiser 086740 Instrukcja obsługi Mikrofon 0
9 Sennheiser 03736 Instrukcja obsługi Mikrofon 1
10 Sennheiser 083297 Instrukcja obsługi Mikrofon 1
11 Sennheiser 100 Series Instrukcja obsługi Mikrofon 25
12 Sennheiser 375ZB2050CE (5900735) Instrukcja obsługi Mikrofon 0
13 Sennheiser 09421 Instrukcja obsługi Mikrofon 0
14 Sennheiser 2690443 Instrukcja obsługi Mikrofon 0
15 Sennheiser 16948991 Instrukcja obsługi Mikrofon 0
16 Edelbrock 15541 Instrukcja obsługi Mikrofon 0
17 Sony DWA-01D Instrukcja obsługi Mikrofon 0
18 Sony ECM DM5P Instrukcja obsługi Mikrofon 6
19 Sony ECM Z37C Instrukcja obsługi Mikrofon 29
20 Sony DWT-B01 Instrukcja obsługi Mikrofon 27