Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 0 Freitag, 9. November 2007 2:22 14
MKH 800 TWIN
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 1 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Contents Important safety information ................................................ 2 MKH 800 TWIN ........................................................................... 3 Delivery includes ....................................................................... 4 Putting the microphone into operation ................................ 5 Connecting the microphone .............................................. 5 Aligning
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 2 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Important safety information Notes on these instructions for use Please read these instructions carefully and completely before using the microphone. Make these instructions easily accessible to all users at all times. Always include these instructions when passing the microphone on to third parties. During operation Water entering the housing of the microphone can cause a short-circuit and damage the electronics. Protec
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 3 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 MKH 800 TWIN The MKH 800TWIN is a universal studio condenser microphone of exceptional quality. It includes a dual capsule consisting of two symmetrical push-pull trans- ducers with high linearity. This is a “side fire” microphone with the two cardioid pick-up patterns of the transducer aligned back-to-back across the axis of the microphone. The MKH 800 TWIN is based on the MKH 800. However, the signals of both transducers a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 4 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Delivery includes 1 MKH 800 TWIN studio condenser microphone 1MZS 80 shock mount 1 AC 20 adaptor cable (1 x XLR-5 socket to 2 x XLR-3 connector) 1 MZQ 80 microphone clamp 1 Aluminium transport case 2 supplementary sheets with the front and rear frequency response curves Instructions for use: –MKH800TWIN –MZS 80 shock mount Sound inlet basket LED Front (blue) LED Rear (red) XLR-5 connector of the mi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 5 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Putting the microphone into operation Connecting the microphone The MKH 800 TWIN has been designed for a 48 ± 4 V phantom powering according to IEC 61938. To power the microphone: Connect the XLR-5 socket of the adaptor cable to the XLR-5 connector of the microphone. Connect the two XLR-3 connectors of the adaptor cable to the corresponding sockets of your mixing console. Switch on the phantom powering on your mi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 6 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Attaching the windshield Pop noises resulting from close miking can be suppressed effectively using the optional MZW 80-ANT windshield or the optional MZP 40 popperstopper (see “Accessories and spare parts” on page 9). To attach the windshield: Slide on the windshield onto the sound inlet basket . To attach the popperstopper: Attach the gooseneck of the popperstopper to the stand. The popperstopper changes the sound only
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 7 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Pick-up pattern Setting Figure-8 Set the amplification to the same value in both channels. 5 5 0 0 -- 5 5 Invert the phase of the rear channel. Phase Super-cardioid** Set the amplification in the rear channel lower than in the front channel. 5 5 0 0 -- 5 5 -- 10 10 -- 15 15 -- 30 30 Invert the phase of the rear channel. Phase *Wide cardioid: Pattern between omni-directional and cardioid The wide cardioid pattern of t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 8 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Changing the pick-up pattern There are two different ways of changing the pick-up pattern of the microphone. If the microphone level has to be changed infrequently: At the mixing console, set the preamplification to the same value in both channels. Vary the pick-up pattern by using the level control and the phase switch of the rear channel. The level control of the front channel stays in the same position. If the micropho
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 9 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Care and maintenance CAUTION! Liquids can damage the microphone! Liquids entering the microphone can cause a short-circuit in the electronics and damage the microphone capsule. Do not use any solvents or cleansing agents. Use a soft, slightly damp cloth to clean the microphone from time to time. Accessories and spare parts Cat. No. Accessory/Spare part 003132 MZP 40 popperstopper 003780 MZW 80-ANT foam windshield 003685 M
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 10 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Specifications Short description Dual diaphragm RF condenser microphone with separate outputs for both capsules Pick-up pattern 2 x cardioid Frequency response 30–50,000 Hz Sensitivity (no load) at 1000 Hz 40 mV/Pa (–28 dBV) ±1 dB Output impedance at 1000 Hz 100 Ω Max. SPL at 1000 Hz 134 dB (100 Pa) Max. output voltage 4 V Min. load impedance 2 kΩ Equivalent noise level 12 dB (A-weighted) 20 dB (CCIR-weighted) Noise volt
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 11 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Polar diagram and frequency response curve Polar diagram 0° 0 30° 30° 5 10 60° 60° 15 20 25 90° dB 90° 120° 120° 125 Hz 4000 Hz 250 Hz 8000 Hz 150° 150° 500 Hz 16000 Hz 180° 1000 Hz 32000 Hz 2000 Hz The polar diagrams of both channels only differ in the opposite alignment 0°/180°. Frequency response curve dB +20 +15 +10 +5 0 -5 -10 -15 -20 10000 20000 50000 Hz 30 50 100 200 500 1000 2000 5000 11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 12 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Manufacturer Declarations Warranty 2 years CE Declaration of Conformity Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC. The declaration is available on the internet site at www.sennheiser.com. WEEE Declaration Please dispose of this product at the end of its operational lifetime by bringing it to your loc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Book_524137_1007_Sp6.book Seite 0 Freitag, 9. November 2007 2:22 14 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Printed in Germany Fax +49 (5130) 600 300 Publ. 10/07 www.sennheiser.com 524137/A01