Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Lavalier-Ansteckmikrofon LavalierMicrophone Microphone-cravate apince MKH124 ~ MH 124 MKH 125 T MK12 MKH126P48 + MH 124 = MKH 124 MH 125T SEI\II\IHEISER MH125 T ttttttt:ttttttt:ttttttttttttttttttttttttttttt:ttttttt:: ~ MK12 + MH 125 T = MKH 125 T MH 126 P48 ...................................................................................................... ....................................................................................................... " ,..",............................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Batterieadapter MZA 15 LA VALlER-ANSTECKMI KROFON Battery adapter MZA 15 MKH 124, MKH 125 T, MKH 126 P48 Adaptateur a piles MZA 15 ~ (Art.-Nr1012) (Art. No. 1012) (Wret.1012) Batterieadapter MZA 15-U Battery adapter MZA 15-U Adaptateur a piles MZA 15-U (Art.-Nr. 1029) (Art No. 1029) (N'rel.1029) Netzgerät MZN 16 T und T-U Power Unlt MZN 16 T and T-U Alimentation secteur MZN 16 T eH -U Einleitung Das Mikrofonteil MK 12 istein Kondensator -Lavalier-Ansteckmikrofon in Hochfrequenzschaltung miteinem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Beim Anschluß der Sennheiser-Kondensator-Mikrofone wird ebenso Anschluß an Verstärker mit Speisemöglichkeit wie bei dynamischen Mikrofonen vom Prinzip der Spannungsanpassung Wenn im Verstärker eine geeignete Spannung zur Verfügung steht, Gebrauch gemacht. Der Vorteil ist dabei, daß weder der Impedanz- kann das Kondensatormikrofon daraus direkt gespeist werden. Die verlauf des Mikrofonausganges noch der des Verstärkereinganges Spannung soll hierzu 12 V :!: 2 V betragen. Sie muß so stabilisiert un
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Sennheiser-Kondensator-Mikrofone sind nach DIN gepolt, d. h. bei soll hierzu 48 V :t 12 V betragen. Sie muß so stabilisiert und gesiebt Auftreffen eines Druckimpulses von vorn auf die Kapsel tritt an Stift 1 des sein, daß die Fremdspannung kleiner als 1 mV ist. Die Stromaufnahme DIN-Steckers (bzw. Stift 2 des Cannon-Steckers) eine positive Spannung von Sennheiser-Kondensator-Mikrofonen MKH . .. P48 liegt bei ca. 2 mA. gegenüber Stift 3 auf. Bei der Beschaltung der Anschlußstifte der Ver- Die nac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
MKH 124 MKH 125T MKH 125 T-U MKH 126 P48 MKH 126 P 48-U 40 20000 Hz 40 20000 Hz 40 20000 Hz 40 20000 Hz 40 20000 Hz Übertragungsbereich Richtcharakteristik . . Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Feld-Leerlauf-Übertragungsfaktor ca. 20 mV/Pa ca. 20 mV/Pa ca. 20 mV/Pa bei 1000Hz. ca.3,2 mV/Pa ca. 20 mV/Pa ca. 20 Q ca. 20 Q ca. 20 Q ca. 150 Q ca. 20 Q ElektrischeImpedanzbell 000 Hz 2kQ 200 Q 200 Q 600 Q (200 Q bis 30 Pa) Minimale Abschlußimpedanz. 600 Q (200 Q bis 30 Pa) Geräuschspannungsabstandnach DIN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
LAVALIER CONDENSER MICROPHONE MKH 124, MKH 125 T, MKH 126 P48 Introduction The microphone part MK 12 is a Lavalier condenser microphone in RF- technique leaturing a diaphragm 01only 6 mm diameter. Corresponding to its use the microphone was designed as pressure transducer (omni- directional). Therelore, the MK 12 is very insensitive to handling noises. The complete microphone consists 01two parts, the miniature micro- phone and the electronic unit. MH 124, MH 125 T, MH 126 P 48 or the studio tra
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
The connection 01Senn heiser condenser microphones and dynamic weighted noise voltage is less than 5 f.lVand that the weighted noise microphones as weil is carried out using the principle 01voltage matching. components are less than 2 f.lV.The current consumption 01the The advantages 01this system are that neither impedance variations 01the microphone is approximately 6 mA. According to the DIN standard the microphone output nor 01the amplilier input exercise a noticeable leed resistors should b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
denser microphones MKH . . . P 48 is appx. 2 mA. According to the DIN In this case the microphone is simply connected via the power supply standard the feed resistors should be 2 x appx. 6.8 kQ. The difference MZN 16 P48 resp. MZN 16 P 48-U (see accessories) to the inputs ofthe between the two resistors should be ~ 0.4 %. This means that approx. amplifier. 7 volts are lost across the resistors. Connection to Amplifiers with unbalanced Inputs In many cases, for example most home-tape recorders, t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
CONDENSERMICROPHONE MICROPHONE-CRAVATE APINCE ACCESSORIES MKH 124,MKH 125T, MKH 126 P48 MKH . . . P 48-U type. Both models Batteryadapters will supply power to two micro- Battery adapter MZA 15 phones simultaneously. Can be connected into the micro- Dimensions in mm: phone line at any point. Fitted with 168 x 120 x 50. 9 mercury cells Mallory RM 625, it provides a continuous operation Introduction Auxiliary units for 50 to 60 hours. The mercury cells can be purchased in all shops Transistor ampl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
tion atravers les conducteurs de modulation. Ce procede a ete normalise Branchement ades amplificateurs av~c possibilites d'alimentation par OIN 54595. Si I'amplificateur possede une tension convenant, le micro electrostatique Comme pour les microphones dynamiques, cette technique n'exige que peut en etre alimente directement. La tension devrait etre de 12 V :t 2 V. deux conducteurs. Le chemin du courant d'alimentation est identique a Elle doit etre stabilisee et filtree de teile maniere que la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
lignes, materie Ianti-HF, etc.). La polarite des micros Senn heiser est con- la tension non-ponderee soit inferieure a 1 mV. Le courant de consom- forme a la norme DIN, c. a. d. si une impulsion de pression touche la mation pour les micros electrostatiques Senn heiser MKH . . . P 48 'est d'environ 2 mA. La valeur des resistances standardisees d'alimentation capsule de front, la broche 1 du connecteur DIN (resp. broche 2 du con- necteur Cannon) possede une tension positive par rapport a la broche
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
MKH125T MKH125T-U MKH 126 P 48 MKH 126 P48-U MKH124 -- 40 . . .20000 Hz 40 20000 Hz 40. .20000 Hz 40...20000 Hz Bande passante 40. . . 20000 Hz omnidlrectionnelle omnidirectionnelle omnidirectionnelle Directivite . . omnidirectionnelle omnidirectionnelle env. 20 mV/Pa env. 20 mV/Pa env. 20 mV/Pa env. 20 mV/Pa Facteur de transmission a vlde a 1000 Hz env. 3,2 mV/Pa env. 20 Q env. 20 Q env. 20 Q env. 20 Q Impedance a 1000 Hz env. 150 Q 200Q 200 Q 600 Q (200 Q iusqu'a 30 Pa) 600 Q (200 Q jusqu'a 30
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14