Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
See Warranty on page 5 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Parts Manual DG420700CK
Manual de Instrucciones
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain
Garantía Limitada the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Operating Instructions DG420700CK General Safety • Disconnect the plug from the Servicio técnico Mantenimiento ! CAUTION ! PRECAUCION powersource before making any Para obtener información con relación Information (cont’d.) (continuación) • Avoid accidental starting. Be sure adjustments, changing accessories, al funcionamiento o reparación de El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de switch is in the locked or OFF or storing. Such preventive safety este producto, sírv
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Manual de Instrucciones DG420700CK 4. Support large panels to minimize General Safety 6. Operate the contrary to the above Interruptor de velocidad variable Etiqueta adhesiva de advertencia ! WARNING the risk of blade pinching and steps to disassemble blade. Information (cont’d.) KICKBACK. Large panels tend to sag Botón de Asegúrese de que la hoja no toque la seguro del pieza de trabajo hasta que la sierra under their own weight. Supports Operation • Do not start the saw with the blade alcance l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Operating Instructions DG420700CK material. Si la hoja de la sierra está •No encienda la sierra si la hoja toca Variable Speed Switch Maintenance of the motor: Warning Decal Informaciones atascada, puede salirse o provocar alguna superficie. La hoja hará The motor unit winding is the very un CONTRAGOLPE desde la pieza de Trigger-Lock rebotar la herramienta y podría Generales de “heart“ of the power tool. Exercise Button trabajo mientras se reinicia la sierra. causar lesiones personales. due care
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Manual de Instrucciones DG420700CK Informaciones Tamaño mínimo del cable (AWG) de extensión para el cargador de batería Limited Warranty Generales de Largo del cable en pies 25 50 100 150 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: two years. Seguridad (continuación) Tamaño AWG del cable 18 18 18 16 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production 1. El tamaño del cable sea al menos el Drive, Harrison, Ohio, 45030,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Ver la Garantía en página 16 para información importante sobre el uso comercial de este producto. Voir la Garantie à la page 10 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG420700CK Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG420700CK Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Instructions d’Utilisation DG420700CK Directives De Sécurité Taille minimum de fil (AWG) de rallonge pour le chargeur de batterie Pour Pièces de Rechange ou assistance technique, appeler 1-800-424-8936 (Suite) Longueur de cordon en pieds25 50 100 150 S’il vous plaît fournir l’information suivante : 1. La taille du cordon est au moins o N de - Numéro de Modèle celle spécifiée sur le tableau intitulé Taille AWG de cordon 18 18 18 16 Description Pièce - Numéro de série (si présent) « Taille minimum
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Instructions d’Utilisation DG420700CK Directives De Sécurité une friction excessive, un grippage • Laisser l’outil s’arrêter complètement Commutateur à vitesses variables Entretien Décalque d’avertissement de lame et un RECUL. avant de le déposer. Un outil en (Suite) Bouton de 6. Les leviers de verrouillage marche sautera lorsque le bout de la ! verrouillage WARNING • Cet outil NE peut PAS être modifié d’ajustement en biseau et la lame contacte toute surface. de gâchette Ne pas laisser les fluid