Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Owner’s Manual This Bell helmet complies with the U.S. Consumer Products Safety Commission (CPSC) Safety Standard for Bicycle Helmets. All safety equipment has limits. Read this helmet manual carefully and follow instructions completely. Limited Impact Protection Helmets cannot always protect against injury. Even a very low speed accident can result in serious injury or death. Any helmet subjected to a severe impact should be destroyed and discarded, even though damage may not be outwardly v
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Fitting the Helmet to Your Head In order for your Bell helmet to work correctly, it must fit and be worn correctly. Follow these five simple steps to learn how to properly fit and wear your helmet. You will need a mirror. STEP 1: Wear Your Helmet in Its Proper Position Always wear the helmet low in the front to protect the forehead (Figure 1a). Never wear the helmet tipped back to expose your forehead (Figure 1b). IMPOR T ANT: All fitting adjustments MUST be made with the helmet in the prop
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
STEP 3: Adjust the Chin Strap Always wear the helmet with the chin strap buckle fastened and the strap pulled tight. Figures 4 and 5 show how to fasten and release the buckle. Make sure the strap is well back against the throat, NOT on the point of the chin. Straps worn on the point of the chin increase the chance of the helmet coming off in an accident. Figure 6 shows the proper position of the chin strap. Figure 4 Figure 5 Figure 6 WARNING! Make sure the loose end of the strap passes thr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
C. Geared Positioning System (GPS) Fit System Follow steps 1-3 above. Next, find the GPS gear located at the back of your head at your occipital lobe (Figure 10). With your thumb, press the GPS dial upward and turn clockwise to tighten the fit. To loosen the fit, simply press the GPS dial upward with your thumb and turn counterclockwise (Figure 11). The fit system should be snug, but not uncomfortably tight. Figure 10 Figure 11 STEP 5: Checking the Fit and Adjustments Before using the helme
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
comfort and helmet stability while riding. Make any minor adjustments to the fit pads and straps to improve comfort or stability. WARNING! If you cannot adjust the helmet so that it fits correctly according to these instructions or so that it is comfortable and stable while riding, DO NOT USE IT. Return it to your dealer or call 1-800-456-BELL for assistance. Helmets With Visors Some helmets come with removable snap-on visors. To remove visor, follow these steps: 1. Pull the ends of th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
times this damage is not visible. For best results, clean the helmet using a soft cloth or sponge, warm water and mild soap. Storage After each use allow the helmet to air dry and then store in a cool, dry place. Excessive heat can damage the helmet. Indirect sunlight, dark gear bags and automobile trunks can get hot enough to cause heat damage. Damaged helmets will appear to have uneven or bubbly surfaces. WARNING! DO NOT use heat-damaged helmets. Replacement Parts Call Bell’s Consumer
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
2. Send to: Bell Sports, Inc. Consumer Service 1924 County Road, 3000 North Rantoul, Illinois 61866-9512 For Canadian Customers: 1. Call Outdoor Gear Canada (1-514-332-1320) to find out what the replacement cost is for your helmet. This low costreplacement fee varies by model. 2. Send the following: a. The damaged helmet (prepaid); b. A copy of your dated cash register receipt; c. A letter describing your accident in as much detail as possible; and d. A check in the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
alteration, failure to perform maintenance as instructed, or unauthorized repair or service. This warranty does not cover any representation or warranty made by dealers beyond the provisions of this warranty. You must establish proof of purchase to obtain warranty service or replacement. This warranty gives you specific legal rights, and you also have other rights, which vary, from state to state. If you have any questions about your BELL product, please call us toll free at: 1-800-456-BEL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Manuel De L’utilisateur Ce casque Bell est conforme aux normes de sécurité définies pour les casques de bicyclette par la Commission américaine régissant la sécurité des produits de consommation (U.S. Consumer Products Safety Commission, CPSC). Tout équi- pement de sécurité a ses limites. Lisez le présent manuel attentivement et suivez entièrement les instructions qu’il contient. Protection Limitée Contre Les Chocs Les casques ne sont pas toujours en mesure de protéger ceux qui les portent d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
• Attacher quoi que ce soit à votre casque, sauf ce qui est recommandé dans le présent manuel • Prendre des risques inutiles sous prétexte que vous portez un casque Portez les casques de bicyclette lorsque vous roulez à vélo – jamais sur une aire de jeux Les enfants doivent toujours porter leur casque lorsqu’ils roulent à bicyclette. Mais lorsqu’un enfant descend de bicyclette, il doit enlever son casque. Un danger caché de strangulation existe lorsqu’un enfant porte un casque tout en joua
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
POINT 2: Ajustez Les Sangles Pour régler la position des sangles : 1. Ouvrir les dispositifs de réglage Cam-Lock (Figure 2). Mettre le casque et faire passer les sangles par les dispositifs de réglage jusqu’à ce qu’elles soient dans la position correcte indiquée à la Figure 3 ci-dessus. 2. S’assurer qu’il n’y a de mou dans aucune des sangles lorsque les dispositifs de réglage sont placés correctement. 3. Refermer, puis verrouiller les dispositifs de réglage Cam-Lock. Les sangles avant et arr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
POINT 4 : Adapter Le Casque À La Forme De Votre Crâne Le casque est bien adapté lorsqu’il est maintenu en place, fermement mais confortablement, par les coussinets posés à l’intérieur du casque et les attaches du casque. Parmi les illustrations ci-dessous, trouvez le système de fixation de votre casque et suivez les instructions de réglage appropriées. A. Coussinets de mousse (Little Bell Shell et Boomerang) Suivez les instructions des points 1 à 3, ci-dessus. Les coussinets sont maintenus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Casques Munis D’une Visiére Certains casques sont munis de visières attachées par des tenons. Pour retirer la visière, observez les points suivants : 1. Saisissez les deux extrémités de la visière en l’éloignant du casque, puis tirez vers l’extérieur. ATTENTION: NE PAS ESSAYER D’ENLEVER LA VISIÈRE EN LA TIRANT PAR SON MILIEU. Ceci risque d’endommager à la fois la visière et le casque. 2. Pour remettre la visière en place, positionnez-la sur le B casque et poussez sur les tenons (A) dans le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
MISE EN GARDE! NE PAS UTILISER LE CASQUE S’IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR LA CHALEUR. Piéces De Rechange Appelez le département d’assistance à la clientèle de Bell (Consumer Service) au numéro 1-800-456-BELL pour obtenir des pièces rechange ou pour toute ques- tion que vous pourriez avoir au sujet des produits Bell. Conseils Pour La Sécurité • Prenez plaisir à pratiquer la bicyclette. Soyez prudent lorsque vous roulez à vélo. Vous êtes responsable de votre propre sécurité. • Portez toujours votre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Outdoor Gear Canada 2708 Diab St. Laurent, Quebec H4S IE8 CANADA Pour les clients résidant aux États-Unis : 1. Envoyez à Bell ce qui suit : a. le casque endommagé (en port payé) ; b. une copie de votre ticket de caisse, portant la date de votre achat; c. une lettre décrivant les circonstances de l’accident, avec autant de détails que possible ; et enfin d. un chèque d’un montant de 35 dollars pour les casques fabriqués par fusion, ou un chèque de 20 dollars pour un casqu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Certains états n’admettant pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites, ainsi que des dommages induits ou consécutifs, cette garantie peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie ne couvre en aucune manière les conséquences d’une utilisation fautive ou abusive, d’actes de négligence, d’altérations ou de modifications appor- tées au produit, de manquement aux prescriptions quant à l’entretien du produit, ainsi que de réparations ou entretiens non autorisés. La présente g
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Bell helmets are protected by one or more of the following patents and may also be protected by other US and foreign patents and patent pendings; 675,843; 5,659,900; 5,887,288; 6,401,261; 5,469,583; 5,729,877; 6,449,776; 6,009,561; 6,009,562; 5,351,341; 5,481,762; 5,477,563; 5,119,516; 5,099,523; 5,269,025.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Bell Sports USA 1924 County Road, 3000 North Rantoul, IL 61866-9512 1-800-456-2355 Outdoor Gear Canada 2708 Diab St. Laurent, Quebec H4S IE8, Canada 1-514-332-1320 www.bellbikehelmets.com 5000271400 09NOV04