Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
18” MULCHING MOWER
INSTRUCTION MANUAL
MM275
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Lifetime 3 in 1 deck-Mulching, Discharging and Bagging (bag optional).
• Do not operate mower unless handle is locked into position.
• Ensure shroud hole covers are properly installed.
• For best cutting results, keep blade sharpened and balanced.
• Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance).
• Make sure mowing area is clear of other persons or pets prio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
• STORE IDLE LAWNMOWER INDOORS. Lawnmowers should be stored indoors in dry, secured area – out of reach of children. BEFORE RETURNING THIS PRODUCT • DON’T FORCE LAWNMOWER. It will do the job better and with less likelihood of FOR ANY REASON PLEASE CALL a risk of injury at the rate for which it was designed. • USE RIGHT APPLIANCE. Do not use the lawnmower for any job except that for which it is intended. 1-800-54-HOW-TO (544-6986) • DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ATTACHING THE HANDLE (FIGURE 3) ADDITIONAL WARNINGS FOR MOWERS 1. UNPLUG TOOL, AND WAIT FOR BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP. • THOROUGHLY inspect the area where the lawnmower is to be used and remove 2. Brace the front end of the mower so that it cannot roll forward. all stones, sticks, wires, bones, and other foreign objects that could be thrown by 3. Slide the shroud hole cover retaining loop over the end of the handle. Ensure the blade.Objects struck by lawnmower blade can cause sever
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
RECOMMENDED APPROXIMATE CUTTING HEIGHT OPERATING INSTRUCTIONS The cutting height should be higher in hot weather or shade , and NOTE: A lawnmower is a major appliance and should not be operated lower for the last mow before winter. simultaneously with other major appliances on the same house circuit. COOL SEASON GRASSES Warning: Make sure that other persons and pets are at least 100 feet away. TYPE SHADE SUN INSPECT CUTTING AREA CREEPING BENT GRASS 1-1/3” 2/3” VELVER BENT GRASS 1/4”
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
REPLACE IF DAMAGED REMOVING AND ATTACHING BLADES (FIGURE 10,11,12) 1 1. RELEASE SWITCH LEVER TO TURN MOWER OFF, WAIT FOR THE BLADE TO STOP, AND 3 UNPLUG MOWER! 2. Use a piece of 2x4 wood (about 2 feet long) to keep blade from turning while removing blade nut. 3. Wear gloves. Position wood and remove nut as shown in Figure 10. 4. Remove lower blade spacer, lower insulator washer and blade. (Figure 11) 5. When replacing sharpened or new blade on shoulder of fan, make sure the “GRASS SIDE” i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have TROUBLE SHOOTING/CORRECTIVE ACTION GUIDE: any questions, contact the manager of your nearest PROBLEM CORRECTIVE ACTION Black & Decker Service Center. -Motor will not start - Check fuse or circuit breaker to ensure power is to Deck Warranty outlet - Check extension cord with another Lifetime Warranty for DECK only against any defects in material or workmanship. electrical device to ensure cord is good. - Call c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
FRANÇAIS TONDEUSE DE 45 cm (18 po) G GU UI ID DE E D D’ ’U UT TI IL LI IS SA AT TI IO ON N MODÈLE MM275 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS • Châssis «3 dans 1» : Déchiquetage, éjection et ensachage (sac vendu séparément). • Utiliser la tondeuse seulement si le guidon est verrouillé en place. • S’assurer que les couvercles des trous du châssis sont bien installés. • Afin d’optimiser les résultats de la coupe, s’assurer que la lame est affûtée et équilibrée. • Inspecter et nettoyer la tondeuse à fond apr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
• NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Afin d'obtenir un rendement efficace et avec moins de risques de blessures, utiliser l'outil à son rendement nominal. AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU • UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Se servir de l'outil selon l'usage prévu. • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et IMPORTE LA RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER LE des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc, des pantalons et des chaussure
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
pièces de rechange identiques. œillet est installé de sorte que le cordon est acheminé vers l’extérieur. Installer les rondelles en étoile sur les boulons entre le guidon et les écrous à oreilles. • ACCESSOIRES. L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour le produit Bien serrer les écrous à oreilles. peut être dangereuse. Note : Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la rubrique «Accessoires» du présent guide. 2 MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES RELATIVES AUX TONDEUSE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
5 8 B A FONCTIONNEMENT NOTE : Une tondeuse consomme beaucoup d’énergie et il ne faudrait pas s’en servir en même temps que d’autres appareils énergivores. Avertissement : S’assurer qu’il n’y a ni personnes ni animaux sur une distance d’au moins 30 m (100 pi). INSPECTION DE LA ZONE DE COUPE HAUTEUR DE COUPE RECOMMANDÉE Enlever tous les cailloux, bâtons, fils, os La hauteur de coupe devrait être plus élevée lorsque la température ou autres corps étrangers qui pourraient est élevée ou dans les
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
REPLACE IF DAMAGED Il est plus facile de nettoyer le dessous du châssis immédiatement après s’être servi DÉCHIQUETAGE de la tondeuse (S’ASSURER QUE LA TONDEUSE EST DÉBRANCHÉE ET QUE LA En mode de déchiquetage, la tondeuse est conçue pour déchiqueter l’herbe coupée LAME EST IMMOBILISÉE). On peut utiliser du papier journal, un chiffon ou de sur la pelouse. l’essuie-tout froissés pour enlever les accumulations de brindilles. Ces brindilles déchiquetées sont dispersées pendant la tonte. Elles se dé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
LUBRIFICATION GARANTIES Ne pas lubrifier. Ne pas graisser les roues. Celles-ci comportent des roulements en plastique Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique qui ne nécessitent aucune lubrification. Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais ACCESSOIRES conformément à l'une des conditions suivantes. On peut se procurer les accessoires recommandés pou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ESPAÑOL PODADORA DE 457,2 mm (18") MANUAL DE INSTRUCCIONES MM275 INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER • Cubierta eterna 3 en 1 para desbrozar, descargar y embolsar (la bolsa es opcional) • No opere la podadora a menos que el mango esté asegurado en su posición. • Asegúrese de que las tapas de los orificios de la cubierta se instalen de manera apropiada. • Para mejores resultados de corte, conserve la cuchilla afilada y balanceada. • Inspeccione y limpie a conciencia su podadora después de cada uso (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
de joyería. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda el empleo de pantalones largos y de calzado resistente, antiderrapante cuando ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR trabaje a la intemperie. No trabaje con los pies descalzos o con sandalias. • UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD Y DEMAS EQUIPO DE PROTECCION. Utilice gafas CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME o anteojos de seguridad con cubiertas laterales, que cumplan con los estándares de seguridad y, cuando se requiera, una máscara. Uti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
INSTALACION DEL MANGO (FIGURA 3) ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORASall stones, 1. DESCONECTE LA HERRAMIENTA, Y ESPERE A QUE LA CUCHILLA SE DETENGA • Inspeccione CONCIENZUDAMENTE el área en donde se va a utilizar la podadora y COMPLETAMENTE. retire todas las piedras, varas, alambres, huesos y demás objetos extraños que 2. Sujete el extremo delantero de la podadora de manera que no pueda rodar pudiesen ser lanzados por la cuchilla. Los objetos golpeados por la cuchilla hacia el frente. pue
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
ALTURA DE CORTE APROXIMADA RECOMENDADA INSTRUCCIONES DE OPERACION La altura de corte deberá ser mayor en clima cálido o bajo NOTA: Una podadora es un aparato mayor y no debe operarse simultáneamente sombra y menor para el último podado antes del invierno. con otros aparatos mayores en el mismo circuito de la casa. Advertencia: Asegúrese de que otras personas y mascotas estén por lo menos a PASTOS DE TEMPORADA FRIA 30 metros de distancia. TIPO SOMBRA SOL PASTO INCLINADO CREEPING
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
REPLACE IF DAMAGED de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado. Utilice 1 únicamente refacciones idénticas. 3 Inspeccione y limpie a conciencia su podadora al inicio de cada temporada de podado para mayor duración y mejor rendimiento. De cuando en cuando, apague la podadora y espere a que la cuchilla se detenga. A continuación, desconecte el cable y cloque la podadora sobre uno de sus lados. Con la ayuda de una objeto como una vara o un trapo, limpie cualquier depósito d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
SOLUCION A PROBLEMAS FRECUENTES / GUIA DE ACCIONES CORRECTIVAS Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos que varíen de estado a PROBLEMA ACCION CORRECTIVA estado. Si tiene cualquier pregunta, comuníquese con el gerente del centro de - El motor no enciende - Revise el fusible o el interruptor de servicio Black & Decker más cercano a usted. circuito para asegurar que haya corriente en la toma - Pruebe la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20