Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
OWNER’S MANUAL
Model SCF-2500A
For 12-Volt Batteries
Fully Automatic
Microprocessor Controlled
Battery Charger with
Battery Tester
CAUTION:
Read all Safety Rules and Operating Instructions,
and follow them with each use of this product.
Schumacher Electric Corporation
Mount Prospect, IL 60056 U.S.A.
Send Warranty Product Repairs to:
Customer Service Returns
P.O. Box 280,1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280
Questions? Call Customer Service: 1-800-621-5485
0099000448/0505
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................... 3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ...................................................................... 4 BEFORE USING YOUR BATTERY CHARGER ......................................................... 5 PLUGGING IT IN.................................................................................................. 5 USING AN EXTENSION CORD ...............................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BAT- TERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY. To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vic
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Never place charger directly above Be sure to position the charger power battery being charged. The gases from cord to prevent it from being stepped the battery will corrode and damage the on, tripped over, or damaged. charger. Never pull out the plug by the cord Never touch the battery clamps together when unplugging the charger. Pulling on when the charger is on. You could the cord may cause damage to the cord cause a spark. or the plug. Never operate charger if it has received Do not operate
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
BEFORE USING YOUR BATTERY CHARGER It is important to understand the charger’s requirements. This section explains the charger’s electrical requirements and how to prepare a battery for charging. PLUGGING IT IN extension cord, please make sure that Your charger requires a 120V AC you follow these guidelines: receptacle installed according to all local Make sure that pins on plug of codes and ordinances. extension cord are the same number, size, and shape as those of plug on charger. Check tha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: Follow all safety instructions and precautions when charging your battery. Wear complete eye protection and clothing protection. Charge your battery in a well-ventilated area. CHARGING BATTERY IN THE heavy, unpainted metal part of the VEHICLE: chassis or engine block, away from the battery (see figure above). DO 1. Avoid personal injury by keeping NOT connect clamp to negative clear of fan blades, belts, pulleys and battery post, carburetor, and fuel line other
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
CHARGING BATTERY REMOVED FROM THE VEHICLE: NEGATIVE POSITIVE BATTERY CHARGER BATTERY POWER CORD 24", 6 GAUGE CABLE TO GROUNDED POWER OUTLET 1. Note the polarity of the battery posts 6. Press the appropriate control buttons by checking the identification marks to select the desired charge rate and on the battery: POSITIVE (POS, P or battery type. The CHARGING +) and NEGATIVE (NEG, N or -). The (yellow) LED should light and the positive post is usually larger than charging process should start. If
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
SPEEDCHARGE CONTROL Charge Display Battery Mode Rate Type LEDs LEDs LEDs DIGITAL LED DISPLAY Status LEDs Switch Buttons SCF-2500A CONTROL PANEL DISPLAY MODE SWITCH REGULAR: This is the type of battery Use this switch to set the function of the usually used in cars, trucks, and digital LED to one of the following: motorcycles. These batteries have BATTERY %: The digital LED vent caps and are often marked “low displays an estimate of the percent of maintenance” or “maintenance-free”. char
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
CONTROL PANEL GUIDE 9 SCF-2500A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERATION Digital Display Initial power-up, battery not detected O O O 0.0 User sel. User selected User selected No battery or reversed battery detected O 0% or 0.0V User selected Battery tester activated O 0~100% User selected Battery tester with charged battery O O 100% User selected Battery tester with no battery O O 0% User selected Voltage meter activated O 0.0~17.0V User sel. User selected 2 Amp charge with battery detected O O
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
USING THE BUILT-IN BATTERY TESTER OVERVIEW TESTING AFTER CHARGING The charger has a built-in battery tester After the unit has been changed from that displays either an accurate battery tester to charger (by selecting a charge voltage or an estimate of the battery’s rate), it remains a charger as long as it relative charge based on the battery has power. Disconnect and reconnect voltage and a scale set by the Battery the power to change the unit back to a Council International. tester. TESTING S
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
USING YOUR BATTERY CHARGER OVERVIEW blinking the CHARGING LED. If Using the battery charger is very simple. successful, normal charging will resume First, connect the battery and AC power after the battery is desulfated. The following the precautions listed under CHARGING LED will then stop blinking “OPERATING INSTRUCTIONS”. Then and light continuously. Desulfation could select the appropriate BATTERY TYPE take up to 10 hours. If desulfation fails, and CHARGE RATE for your battery. charging will
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
KNOW YOUR CHARGER Read this entire manual before using your charger. The items below are additional features of your charger. Fan: Your charger is equipped with a fan. It is normal for the fan to be on while the charger is charging (as long as the voltage is above 9V). The fan is normally off at other times but may cycle on and off due to temperature or other conditions. Keep the area near the charger clear of obstructions to allow the fan to operate efficiently. CHARGING TIPS Read this entire m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
BATTERY PERCENT AND CHARGE TIME This charger adjusts the charging time There are some important facts to keep in order to charge the battery com- in mind when charging a battery. pletely, efficiently and safely. The When the display indicates 77% microprocessor automatically makes charged, the battery has been the necessary decisions. However, this charged enough to start most vehicles section includes guidelines that can be and has already been charged as used to estimate charging times. much
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
TROUBLESHOOTING Performance problems often can be corrected by the user. Please completely read this chart for possible solutions to common problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is connected and The charger is in tester Press the CHARGE RATE the charger is on, but it isn't mode, not charger mode. button to select a charge rate charging. and activate charging. Indicator lights are lit in an The charger may be Return to place of purchase erratic manner not explained defective. for
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
NOTES 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for five years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer. It is the obliga
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Manuel d’utilisation Modèle SCF-2500A Pour batteries de 12 V Chargeur de batterie microprocessorisé entièrement automatique avec testeur de batterie Attention : Lire attentivement les consignes de sécurité et d’utilisation de ce dispositif et les observer à chaque emploi. Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Faire parvenir les produits à réparer sous garantie à : Customer Service Returns P.O. Box 280,1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280 Des questions ? Appelez l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........................................................... 3 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLES ........................................................... 4 AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE ............................................... 5 BRANCHEMENT .................................................................................................. 5 UTILISATION D’UNE RALLONGE ............................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. EN FONCTIONNEMENT NORMAL, LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS. POUR CETTE RAISON, IL EST D’UNE IMPORTANCE CAPITALE QUE VOUS LISIEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET QUE VOUS SUIVIEZ LES CONSIGNES À LA LETTRE. Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivez ces consignes, celles du fabricant de la batterie et celles du fabricant de tout matériel que v
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Ne chargez jamais une batterie gelée. N’utilisez jamais le chargeur s’il a subi Si le liquide (électrolyte) est gelé, un gros choc, s’il a été échappé par mettez la batterie dans un endroit terre ou s’il a été endommagé. Faites-le chauffé pour la dégeler avant de la inspecter et réparer par un technicien recharger. qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Ne laissez jamais d’acide de batterie Veillez toujours à ce que le cordon du dégoutter sur le chargeur lorsque vous chargeur soit placé de faço