Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
OWNER’S MANUAL
Model SC-8010A
For 12-Volt Batteries
ELECTRONIC
BATTERY CHARGER
amp amp
S L O W F A S T
2 CHARGE 10 25 CHARGE
amp
E N G I N E
80
S T A R T
Fully Automatic
Microprocessor Controlled
Battery Charger with
Engine Starter plus
Battery Tester and
Alternator Tester
CAUTION:
Read all Safety Rules and Operating Instructions,
and follow them with each use of this product.
Schumacher Electric Corporation
Mount Prospect, IL 60056 U.S.A.
Send Warranty Product Repairs to:
Customer Service
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................... 3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ...................................................................... 4 BEFORE USING YOUR BATTERY CHARGER ........................................................ 4 Plugging It In ......................................................................................................... 4 Assembling Your Charger ....................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BAT- TERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY. To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Never touch the battery clamps together Never pull out the plug by the cord when when the charger is on. You could cause unplugging the charger. Pulling on the a spark. cord may cause damage to the cord or the plug. Never operate charger if it has received a hard blow, been dropped, or otherwise Do not operate the charger if it has a damaged. Take it to a qualified professional damaged power cord or plug. Have the for inspection and repair. cord replaced. Be sure to position the charger po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
USING AN EXTENSION CORD • Make sure that the wire size is large The use of an extension cord is not rec- enough for its length and for the AC ommended. If you must use an extension ampere rating, as specified in the chart cord, please make sure that you follow below. these guidelines: MINIMUM RECOMMENDED EXTENSION CORD • Make sure that the pins on charger's Length of Cord, in Feet 25 50 100 150 power cord fit firmly into the extension cord, and that the extension cord fits AWG* Size of Cord
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
5. Connecting to a negative-grounded 8. To disconnect the charger, unplug system: Connect the red (POSITIVE) its power cord before attempting to output clamp to the POSITIVE post of disconnect the output clamps. Then, the battery. Rock and twist the clamp standing away from the battery, re- back and forth to be sure a solid move the output clamp from the chas- electrical connection is made. Then sis or engine block. Finally, remove connect the black (NEGATIVE) output the output clamp from th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
CONNECTED LED is not lit, check for 1. Wait for cranking - The charger waits correct cable connections. until the engine is actually being cranked 6. Press the appropriate control buttons before delivering 80 amps for engine to select the desired charge rate and start. The charger delivers charge at a battery type. rate of up to 10 amps while waiting and 7. To disconnect the charger, unplug its will reset if the engine is not cranked power cord before attempting to discon- within 15 minute
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
USING YOUR BATTERY CHARGER OVERVIEW C O M PL E T I O N O F C H A RG I N G: Using this battery charger is very simple. Charge completion is indicated by First, connect the battery and AC power the CHARGED (green) LED; when following the precautions listed under lit, the charger has stopped charging “OPERATING INSTRUCTIONS”. Then se- and switched to the Maintain Mode of lect the appropriate BATTERY TYPE and operation, if the 12V DEEP CYCLE bat- charge rate for your battery. The charger tery
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
CHARGER CONTROLS DIGITAL DISPLAY 12 AGM 12V GEL 2 AMP SMALL BATTERY 10 25 AMP REGULAR BATTERY 80 AMP ENGINE START DIGITAL DISPLAY BUTTON means to add distilled water when needed. Use this button to set the function of the Batteries should be marked with their type. digital display to one of the following. If charging a battery that is not marked, • BATTERY %: The digital display shows check the manual of the item that uses the an estimate of the percent of charge of battery. If the batter
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
CONTROL PANEL GUIDE 10 SE-8010A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERATION Digital Display Initial power-up, battery not detected O O 0.0 User selected User selected User selected No battery or reversed battery detected 0(%) or 0.0(V) User selected Battery tester activated O 0~100 User selected Battery tester with charged battery O O O 100 User selected Battery tester with no battery O 0 Voltage meter activated O User selected 0.0~17.0 Alternator tester activated O User selected 0~199 Alternator t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
USING THE BUILT-IN BATTERY TESTER OVERVIEW charger) indefinitely, unless a charge rate This battery charger has a built-in battery is selected. tester that displays either an accurate bat- TESTING AFTER CHARGING tery voltage or an estimate of the battery’s After the SC-8010A has been changed relative charge based on the battery volt- from tester to charger (by selecting a age and the Battery Council International charge rate), it remains a charger. To scale. change the SC-8010A back to a t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
USING THE BUILT-IN ALTERNATOR TESTER This battery charger has a built-in alterna- TESTER STATUS LEDs tor tester that displays either an accurate When the SC-8010A is operating as an alternator voltage or an estimate of the alternator tester, the status LEDs light alternator’s relative output compared under the following conditions. to normal alternators. The Alternator % • The CHARGED (green) LED will light if values displayed should be taken as the output of the charging system is at gene
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
BATTERY PERCENT AND CHARGE TIME This charger adjusts the charging time in There are some important facts to keep in order to charge the battery completely, mind when charging a battery. efficiently and safely. The microproces- • When the display indicates 77% charged, sor automatically makes the necessary the battery has been charged enough decisions. However, this section includes to start most vehicles and has already guidelines that can be used to estimate been charged as much as by ma
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
CHARGING TIPS Read this entire manual before using your charger. The tips below serve only as a guide for specific situations. If your vehicle won’t start: You don’t Reviving your battery: If you only wish need to fully charge the battery to start to charge your battery enough to operate your vehicle. If the charger won’t start your your vehicle, you don’t need to wait for the vehicle using the ENGINE START rate, try entire charging process to be completed. charging the battery using the RE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
TROUBLESHOOTING Performance problems often can be corrected by the user. Please read through this chart for a possible solution to common problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is connected The charger is in tester Press the CHARGE and the charger is on, mode, not charger mode. START button to activate but isn't charging. charging and select a charge rate. Indicator lights are lit in You might have acciden- Make sure nothing is an erratic manner not tally activated a special
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for five years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer. It is the obligatio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
MANUAL DEL DUEÑO Modelo SC-8010A Para Baterías 12 voltios CARGADOR DE BATERIAS ELECTRÓNICO C A R G A C A R G A LENTA a R Á P I D A a a m p e r i o s a m p e r i o s 2 12 30 ARRANQUE DE MOTOR a a m p e r i o s 80 Cargador de Baterías Totalmente Automático Controlado por Microprocesador con Arranque de Motor más Probador de Baterías y Probador de Alternadores PRECAUCIÓN: Lea todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación y sígalas en cada uso de este producto. Schumacher Electr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .............................................. 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ..................................................... 4 ANTES DE USAR SU CARGADOR DE BATERÍAS .................................................. 4 Cómo Enchufarlo .................................................................................................. 4 Cómo ensamblar su cargador ...........................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para el car- gador de baterías modelo SC-8010A. • ADVERTENCIA: El manejo del cordón AYÚDENOS PARA PODERLE en este producto o de los cordones aso- AYUDAR — Acuérdese: ciados con los accesorios vendidos con Coloque el cargador y la batería que se este producto, puede exponerle a usted está cargando a la mayor distancia entre sí al plomo, un producto químico conocido que permitan los cables de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL • Lleve puesta protección completa collares y relojes, al trabajar con una bat- para los ojos y la ropa al trabajar con ería de plomo-ácido. Una batería puede baterías de plomo-ácido. producir una corriente de cortocircuito suficiente para soldar un anillo (o algo • Asegúrese que alguien esté a distancia parecido) a metal, causando una severa de poder oír su voz, para venir en su quemadura. ayuda si hay necesidad mientras usted trabaja con o está cerca d