Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
AW0700/AW1000
AW0800/AW1200
AW0700A
TIPO VENTANA
AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES
(ENFRIAMIENTO)
E S DB68-00963A(3)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad deberán ser tomadas cuando usted esté utilizando su aire acondicionado. 1 La unidad debe estar conectado dentro del circuito independiente. El aire acondicionado deberá instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de alambrados y las regulaciones de seguridad cuando sean aplicables. 2 Algunas ubicaciones de instalaciones podrán requerir la instalación de interruptores de corto circuito o conexión a tierra. 3 Si se
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Contenido PREPARANDO SU AIRE ACONDICIONADO Precauciones de Seguridad ........................................................................... 2 Descripción de cada Componente ................................................................. 4 Preparandose para Empezar ......................................................................... 5 OPERANDO SU AIRE ACONDICIONADO Enfriando su Habitación ................................................................................. 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Descripción de cada Componente COMO ABRIR LA UNIDAD DE OPERACION Simple para habrir usando las manilas. ❄ El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el modelo. Salida de aire Entrada de aire Guías del flujo de aire (adentro) exteriores (orientación arriba/abajo) Filtro del aire(El filtro de aire está localizado Entrada de aire en el interior.) (afuera) Palanca de ajuste Palanca de de la dirección ventilación del flujo de aire Enchufe (El tipo de enchufe puede adaptarse de acu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Preparandose para Empezar Ud. acaba de comprar el aire acondicionador de Samsung tipo ventana el cual debe ser instalado siguendo las instruciones del dueño. Las instrucciones del propietario contienen información muy valiosa sobre como usar su aire acondicionado. Por favor tomese tiempo para leer estas instrucciones ya que le ayudarán a aprovechar al máximo las características de la unidad. S-5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Enfriando Su Habitación Usted deberá seleccionar el modo COOL si desea ajustar: Temperatura de enfriamiento Velocidad del abanico durante enfriando 1 Mueva el SELECTOR y colóquelo en “ HI COOL ” , “MED COOL” o “ LOW COOL”. Resultado: El aire acondicionado comenzará a funcionar en el modo de enfriamiento. N N N No o o otttta a a a Puede cambiar los modos en cualquier momento. 2 Gire el control del THERMOSTAT a la posición deseada. 81˚F ~ 73˚F Temperaturas posibles: Puede ser ajustado entr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Ventilando su Habitación Si el aire del habitación está demasiado cargado, puede ventilarla la habitación utilizando la función Fan. 1 Si desea renovar el aire viciado, pulse la palanca de ventilación que se encuentra en la parte frontal de la unidad hacia la derecha hasta la posición de apertura ( ). Resultado: El aire interior de la habitación circula y el aire viciado sale fuera. Por el contrario, pulse la palanca de ventilación hacia la izquierda hasta la posición de cierre ( ). Resulta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal Si se ajustan de manera adecuada las aspas superior/inferior para la dirección del flujo de aire, se puede utilizar efectivamente. Las persianas para el control de las direcciones laterales de lado a lado están juntas y se controlan con una palanca. Dichas persianas regulan el aire expulasándolo hacia la derecha, hacia la izquierda o hacia afuera. Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Verticalmente Asimismo, dependiendo de la posición
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Falla de Energia Si ocurre falla de energia, ajuste el SELECTOR al OFF. Cuando la energia regrese, espere cinco minutos antes de encender la unidad. Rangos de Temperatura y Humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el acondicionador de aire. Modo Temperatura Temperatura Humedad interior interior exterior Refrigeración 70°F a 90°F aprox. 70°F a 110°F aprox. 80% o inferior Si se utiliza el acondicionador con... Entonces... Temperaturas más a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Limpiando su Aire Acondicionado Asegurese de limpiar periodicamente el filtro para usar y mantener el aire acondicionado en buenas condiciones por un largo periodo de tiempo. IMPORTANTE Cuando limpie el aire acondicionado, apague y desconecte el enchufe. 1 Mantenga la manilla del filtro de aire, deslice suavemente hacia la izqulerda y habra la rejilla frontal. N No otta a N No otta a Con la removición de la rejilla frontal le hace más facil de limpiar el aire acondicionador solo necesita habrir
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Resolviendo Problemas Comunes Antes de llamar servicio de post-venta, realice una verificación simple a los siguientes pasos. Le pueden ahorrar tiempo y costos de una llamada innecesaria. PROBLEMA EXPLICACIÓN / SOLUCIÓN Chequear la falla del poder. El acondicionador de aire no funciona en lo absoluto. Verifique el voltaje. (Ver las especificaciones Técnicas) Verifique si está conectado el cordón de potencia. Verifique si el SELECTOR esta en posición “OFF ” . (Ajústelo a la posición “
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
SAMSUNG ROOM AIR CONDITIONER (7000 BTU and Larger) LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAM- SUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty for Compressor This limited warranty begins on the