Instrukcja obsługi Kompernass T5

Instrukcja obsługi dla urządzenia Kompernass T5

Urządzenie: Kompernass T5
Kategoria: Ladowarka
Producent: Kompernass
Rozmiar: 0.64 MB
Data dodania: 4/10/2014
Liczba stron: 20
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Kompernass T5. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Kompernass T5.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Kompernass T5 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Kompernass T5 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Kompernass T5 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Kompernass T5 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Kompernass T5 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Kompernass T5. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

D P
Batterie-Ladegerät Carregador de bateria
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instruções de utilização e de segurança
F 
Chargeur pour batterie Ładowarka do akumulatorów
Mode d'emploi et instructions de sécurité Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
 
Acculader Akkulaturi
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Käyttö- ja turvaohjeet
S

Batteriladdare
Συσκευ ρτισης µπαταρας
Användar- och Säkerhetsanvisning
Υπδεεις
ειρισµ και ασαλεας
E 
Cargador de baterías Nabíječka ba

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Rot Rouge Rood κκκιν D Schwarz Batterie-Ladegerät..................................................4-6 rojo Noir rosso Bedienungs- und Sicherheitshinweise Zwart Vermelho µαρ czerwony F negro Chargeur pour batterie ..........................................7-9 punainen nero röd Mode d'emploi et instructions de sécurité Preto červená czarny red musta  Acculader ............................................................10-12 svart Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen černá black  Συσκευ

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

D D Batterie-Ladegerät 1. Verwendungszweck 3. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Vorsicht! Die Ladezeit errechnet sich aus der Formel Stecken Sie niemals den Netzstecker in die „Batteriekapazität geteilt durch den Lade- Dieses Batterie-Ladegerät stellt eine • Betreiben Sie das Batterie-Ladegerät nur in Steckdose, solange die Ladekabel nicht strom“. Das wäre zum Beispiel bei einer ungeregelte Gleichspannung zur Verfügung. gut gelüfteten Räumen, weil beim Laden ordnungsgemäß an der Batterie an

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

D F Chargeur pour batterie ➋ Nehmen Sie nun erst das schwarze der Anleitungserstellung irgendwelche Ent- 1. Domaines d’utilisation 3. Conseils important pour votre sécurité Ladekabel vom Minuspol ... sorgungsvorschriften gibt. Sie können es im ➊ ... und dann erst das rote Ladekabel vom Hausmüll entsorgen. Ce chargeur produit un courant continu, ce •Utilisez le chargeur exclusivement dans une Pluspol der Batterie ab! faisant il n’est prévu que pour : pièce bien aérée, pendant le chargement Mit di

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

F F Le chargeur ne dispose pas d’un interrupteur et ➍ Pour cela vous trouverez un instrument de 7. Entretien 10. En cas de problème par conséquent il est sous tension mesure de ce courant sur l’appareil. Le immédiatement après le branchement, si les courant sera au maximum au début du Excepté des salissures externes l’appareil ne Le fusible intégré à l’appareil s’éteint en cas de câbles ne sont pas fixés correctement alors il chargement. Surveillez donc la baisse du nécessite pas de nettoyage p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

  Acculader 1. Gebruiksdoeleinden 3. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid! ➊ Sluit eerst de rode laadkabel op de Let tijdens het dalen van de laadstroom op de pluspool van de accu aan, getoonde waardes, om uit de middelwaarde Deze acculader produceert een ongeregelde •Gebruik de acculader alleen in goed ➋ en dan pas de zwarte laadkabel op de ongeveer de daadwerkelijke laadtijd in te gelijkspanning. Het apparaat is daarom geventileerde ruimtes, omdat er bij het minpool van de accu. scha

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

  Συσκευ ρτισης µπαταρας Voorzichtig! 10. Bij storing: 1. Σκ πς ρσης 3. Σηµαντικς υπ δεεις ασαλεας! Open het apparaat nooit, hierin bevinden zich geen bedieningselementen. De in het apparaat ingebouwde bescherming Η συσκευ ρτισης µπαταρ ας παρει µια • Να ρησιµπιε τε τη συσκευ ρτισης Het is levensgevaarlijk (elektrische schokken) tegen overbelasting treedt in werking bij ακαννιστη συνε τση. Για τ λγ αυτ η µπαταρ ας µν σε καλ αερισµν υς om onderdelen die onder

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

  Η συσκευ ρτισης µπαταρ ας δεν Η διρκεια ρτισης µπρε να υπλγιστε ➌ Βγλτε πρτα τ ις απ την πρα 9. Απρριψη διαθτει διακπτη λειτυργ ας - αυτ κατ πρσγγιση µε τν τπ «9ωρητικτητα πρ τ  ααιρσετε τα καλδια ρτισης! σηµα νει τι µλις η συσκευ συνδεθε µε της µπαταρ ας δια ρεµα ρτισης». ;τσι Με αυτ τη σειρ απ σνδεσης απεγετε Η συσκευ αυτ δεν περιει υλικ για τα τ ρεµα τα καλδια ρτισης ρσκ νται π.. η διρκεια ρτισης µιας µπαταρ ας µε τν κ νδυν

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

E E Cargador de baterías 1. Utilidad 3. Advertencias importantes para su seguridad ➊ Conecte primero el cable de carga rojo al ¡Precaución! polo positivo de la batería, Cuando la corriente de carga no retrocede Este cargador de baterías utiliza una corriente -Utilice el cargador de baterías sólo en ➋ Y entonces el cable de carga negro al polo en el transcurso del tiempo total de carga, esto constante no regulada. De ahí que está locales climatizados, porque al cargar las negativo. En este orden

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

E I Apparecchio ricaricabatterie 7. Mantenimiento 10. En caso de error: 1. Scopi d´uso 3. Importanti consigli per la Vostra sicurezza! Al no haber suciedad visible no es precisa la El seguro de transición previsto en el aparato Questo apparecchio ricaricabatterie dispone di •Attivare il ricaricabatterie solo in luoghi ben limpieza. Si quiere limpiar la caja: se incorpora en caso de calentamiento. una sregolata tensione continua. E´ perciò arieggiati perché durante la ricarica di •Asegúrese ante

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

I I ➊ Collegare prima il cavo di ricarica rosso al Perciò : Attenzione! 10. In caso di errore polo positivo della batteria, ➍ Lo strumento di misurazione del ricaricabatterie Non aprire mai la scatola, nessuno degli ➋ poi collegare il cavo nero al polo negativo mostra man mano l´attuale corrente di ricarica che elementi al suo interno e´utilizzabile. Se vengono La protezione da sovraccarico dell’ apparecchio della batteria. all’ inizio dell’ operazione e´sempre al suo valore toccate le parti ch

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

P P Carregador de bateria 1. Finalidade 3. Indicações importantes para a sua segurança Cuidado! O tempo de carregamento é calculado com a Jamais conecte o pino da corrente na fórmula „ capacidade da bateria dividida pela Este carregador de bateria dispõe de uma cor- • Accione o carregador de baterias somente tomada, enquanto o cabo carregador não energia de carregamento“. Isso seria, por rente contínua irregular. Por isso é exclusiva- em locais bem ventilados, pois ao carregar estiver devidamen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

P  Ładowarka do akumulatorów ➌ Desconecte primeiro o pino da tomada 9. Tratamento do lixo 1. Przeznaczenie antes de retirar o cabo carregador! Com essa seqüência você evita um Nesse carregador de baterias não foram trabal- Niniejsze urządzenie wytwarza prąd o 3. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! curto-circuito, se o carregador de baterias hados materias, para os quais no momento da nieregulowanym napięciu stałym. Z tego wzglę- ainda estiver em funcionamento, quando o produção, algum tip

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

  Uwaga! Czas ładowania oblicza się według następującej ➋ Najpierw odłączyć czarny kabel od styku 9. Utylizacja formuły "pojemność baterii podzielona przez baterii z oznaczeniem minus... Nie podłączać ładowarki do prądu, zanim prąd ładowania". ➊ ... dopiero później odłączyć czerwony Urządzenie nie może być wyrzucane do kable zostaną odpowiednio podłączone do W przypadku baterii o pojemności 36 Ah kabel od styku baterii z oznaczeniem plus! domowego kosza na śmieci, ale w miejscu akumulatora! i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

  Akkulaturi 1. Käyttötarkoitus 3. Tärkeitä turvallisuusohjeita! ➊ Kiinnitä ensin punainen latauskaapeli akun Huom! plus-napaan, Jos latausvirta ei vähene huomattavasti koko Tämä akkulaturi tuottaa yksisäätöistä tasajänni- •Käytä akkulaturia vain hyvin tuuletetuissa ➋ ja vasta sitten musta latauskaapeli akun latausaikana, on se merkki vaurioituneesta tettä. Se on tarkoitettu ainoastaan: tiloissa, koska ladattaessa muodostuu miinus-napaan.Tämän järjestyksen akusta! Siinä tapauksessa lataamista

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

 S Batteriladdare 7. Huolto 10. Virhetapaukset: 1. Användningsområden 3. Viktiga säkerhetstips! Puhdistus on tarpeellista vain näkyvän lian Laitteessa oleva ylikuormitussuoja laukeaa sen Den här batteriladdaren levererar en oreglerad • Använd bara batteriladdaren i väl ventilerade poistamiseen. Jos haluat puhdistaa kuoren: ylikuumentuessa. Anna laitteen jäähtyä, se likspänning. Den är därför enbart ämnad: utrymmen, eftersom det uppstår gaser vid •Varmista ennen puhdistusta, että pistoke on käyn

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

S S ➊ Anslut först den röda laddningskabeln till Se upp! 7. Skötsel 10. Felåtgärder: pluspolen på batteriet, Om laddningsströmmen under laddningens ➋ och sedan den svarta laddningskabeln till gång inte går tillbaka tydlig nog, är det ett Förutom borttagning av synlig smuts är Apparatens överbelastningsskydd löser ut vid minuspolen på batteriet. tecken på ett defekt batteri. Detta får i så fall rengöring inte nödvändig. Vid rengöring av kåpan: överhettning. Låt apparaten svalna, den sätter Med de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

  Nabíječka baterií 1. Účel použití 3. Důležité bezpečnostní pokyny! ➊ Připojte nejdříve červený kabel na kladný Pozor! pól baterie. Pokud nabíjecí proud v průběhu celé nabíjecí Tato nabíječka baterií dává k dispozici napětí •Používejte nabíječku baterií jen v dobře ➋ a potom teprve černý kabel na záporný pól doby zřetelně nepoklesne, je to znamení, že je stejnosměrného proudu. S toho důvodu je větraných místnostech, protože při nabíjení baterie. baterie poškozená! Ta se nesmí v žádném určen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

  Battery charger 7.Údržba 10. V případu poruchy 1. Purpose 3. Important information for your safety Mimo viditelné zašpinění není nutné žádné V přístroji obsažená ochrana před přehřátím This battery charger provides an irregular direct • Only use the battery charger in čistění. Když chcete vyčistit kryt: přístroj při přehřátí vypne. Nechte přístroj current. It is therefore only intended well-ventilated rooms, because gases are •Přesvědčte se před čistěním, že je vždy vyta- jednoduše vychladn

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

  ➊ First connect the red charging cable to the Caution! 7. Care 10. Faults: positive pole of the battery, If the charging current does not decrease ➋ and then the black charging cable to the significantly in the course of the total charging Cleaning is not necessary, unless there is The overload protection interrupts charging in the negative pole of the battery. time, this indicates a defective battery! This visible dirt. If you want to clean the casing: event of overheating. Just let the cha


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Kompernass KH 971 Instrukcja obsługi Ladowarka 45
2 Kompernass KH 980 Instrukcja obsługi Ladowarka 184
3 Kompernass KH 972 Instrukcja obsługi Ladowarka 9
4 Kompernass TRONIC KH 968 Instrukcja obsługi Ladowarka 124
5 Kompernass TRONIC TLG 1000 A1 Instrukcja obsługi Ladowarka 202
6 Kompernass TRONIC TLG 1750 A1 Instrukcja obsługi Ladowarka 4
7 Kompernass TRONIC TLG 500 A1 Instrukcja obsługi Ladowarka 169
8 Kompernass T4X Instrukcja obsługi Ladowarka 75
9 Kompernass TRONIC TLG 1750 B2 Instrukcja obsługi Ladowarka 26
10 Kompernass KH 967 Instrukcja obsługi Ladowarka 232
11 Kompernass TRONIC KH 968 Podręcznik użytkownika Ladowarka 0
12 Craftsman 950138 Instrukcja obsługi Ladowarka 1
13 Sony AC-L200 Instrukcja obsługi Ladowarka 23
14 Sony AC VQ800 Instrukcja obsługi Ladowarka 11
15 Sony AC SQ950D Instrukcja obsługi Ladowarka 9
16 Sony AC V700A Instrukcja obsługi Ladowarka 11