Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1 
                    
                               VoiceStation™ 300
GUÍA DEL USUARIO
Guía del usuario                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2 
                    
                        Índice general Introducción ...................................................3 Lista de piezas ...............................................3 Para un mejor funcionamiento ..........................3 Instalación de VoiceStation™ 300 .....................4 Uso de VoiceStation™ 300 ...............................5 Mantenimiento ...............................................8 Solución de problemas .....................................8 Garantía limitada de Polycom ...........................9 L
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3 
                    
                        Introducción Gracias por elegir VoiceStation™ 300 de que el participante pueda hablar de forma  Polycom. VoiceStation™ 300 utiliza la natural y se le pueda entender fácilmente. exclusiva tecnología de claridad acústica  Lea atentamente esta Guía del usuario  de Polycom con el fin de proporcionar una  antes de utilizar el teléfono. Guarde este  comunicación clara, de dúplex completo y  documento para consultar como referencia  de doble vía para sus reuniones. Además,  en el futuro. VoiceStation™ 3
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4 
                    
                        Instalación de VoiceStation™ 300 1. Conecte uno de los extremos del cable largo  de la consola a la parte inferior del teléfono. 2. Introduzca el enchufe de la fuente de  alimentación en la toma de corriente  más próxima. 3. Conecte el otro extremo del cable largo de la  consola a la parte inferior de la fuente de al- imentación. VoiceStation™ 300 ejecuta una  breve autoprueba y, a continuación, se oirá  un tono. Si no oye el tono, compruebe que la  toma de corriente funciona correctamente y  qu
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5 
                    
                        6. Coloque VoiceStation™ 300 en el centro  de la sala de una superficie estable y lisa,  y pulse los botones de ajuste de volumen  para subir y bajar el volumen del timbre. ► El timbre tiene tres modos: Alto, bajo y  desactivado. El Timbre suena cuando el  usuario pulsa los botones de ajuste de  ►Cuando la luz activación y desactivación está  encendida, los botones de ajuste de volumen  controlan el nivel de sonido del altavoz. ►Cuando la luz activación y desactivación  está apagada, los botones 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6 
                    
                        Respuesta a una llamada   Pulse el botón cuando suene VoiceStation™ 300. Ajuste del volumen del altavoz Cuando una llamada está en curso, pulse los botones de  ajuste de volumen para controlar el nivel de sonido. Silenciación del micrófono  Pulse el botón Silenciar para desactivar los micrófonos y  evitar que el otro participante escuche su conversación.  Las luces rojas junto a los micrófonos estarán  encendidas. El altavoz sigue activado y puede oír al otro  participante. Vuelva a pulsar el bo
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7 
                    
                        Fin de una llamada     Pulse el botón activación y desactivación para poner  fin a una llamada. Rellamada Pulse el botón Rellamar. Reanudación de la conversación Enchufe un extremo del cable provisto de conectores  de tipo RCA en el enchufe de salidas auxiliares de  la fuente de alimentación. Enchufe el otro extremo  del cable en el enchufe de entradas auxiliares de la  grabadora de casete. Audio cable (RCA cable) Conversaciones privadas Enchufe un teléfono al puerto de datos en el módulo  de par
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8 
                    
                        Mantenimiento Para limpiar VoiceStation™ 300 utilice un paño suave  y seco. No utilice alcohol ni productos derivados  del petróleo. Solución de problemas No hay tono de marcación Recepción débil o lejana ► Hable cerca del teléfono para que  ► Compruebe que todos los enchufes  los micrófonos capten el discurso  están conectados correctamente y  con exactitud. bien sujetos. ► Incremente la absorción de sonido  ► Asegúrese de que el cable corto está  de la habitación. conectado a una línea de telé
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9 
                    
                        Garantía limitada de Polycom Polycom garantiza al usuario final que daños del sistema causados por los cortes  el sistema funciona correctamente en la de electricidad. Esta garantía limitada no  fecha en que Polycom o su distribuidor responsabilizará a Polycom por los daños  autorizado entrega o instala el sistema, causados por: de entre las dos la que sea más reciente  (fecha de garantía). Si notifica a Polycom  ► errores al seguir las instrucciones  o a su distribuidor autorizado durante el  de 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10 
                    
                        con éste. Tal como se ha mencionado en procedimiento legal contra Polycom o  este párrafo, los daños derivados incluyen, sus empresas afiliadas o proveedoras tras  pero no se limitan a, los siguientes veinticuatro (24) meses tras el vencimiento  aspectos: pérdida de ingresos y beneficios, de la causa. pérdidas derivadas del uso no autorizado  (o cargos por dicho uso) de instalaciones ESTE PÁRRAFO ESPECIFICA LA  y servicios comunes de comunicación SOLUCIÓN JURÍDICA EXCLUSIVA  y transporte a los que
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11 
                    
                        FCC Rules This device complies with part 15 of the to radio or television reception, which can  FCC Rules. Operation is subject to the be determined by turning the equipment  following two conditions: off and on, the user is encouraged to try to  correct the interference by one or more of  (1) This device may not cause harmful  the following measures: interference, and ▼ Reorient or relocate the receiving  (2) This device must accept any interfer- antenna. ence received, including interference  
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12 
                    
                        Telephone Company Connector A FCC compliant telephone cord and or premises wiring using a compatible  modular plug is provided with this modular jack that is Part 68 complaint.   equipment.  This equipment is designed See the rest of these installation  to be connected to the telephone network instructions for details. Canadian Telephone Company Requirements NOTICE: The Industry Canada label Users should ensure for their own  identifies certified equipment.  This protection that the electrical g
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13 
                    
                        • Facility Interface Code (FIC):  provide advance notice so you can make  02LS2 the necessary modifications to maintain  • Service Order Code (SOC):  uninterrupted service. 6.0Y If trouble is experienced with this  • USOC Jack Type:    equipment VoiceStation™ 300, for  RJ11C repair or warranty information, please  contact Polycom Inc.: 1-888-248-4143;  If this equipment VoiceStation™ 300  1-408-474-2067 Option 1; 4750 Willow  causes harm to the telephone network,  Road, Pleasanton, CA  94588-270
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14 
                    
                        CE Mark R & TTE Directive (EU Only) This VoiceStation™ 300 has been marked de la Directiva 1999/5/CE. with the CE mark.  This mark indicates �� ��� ������� Polycom Ltd. ������� ���  compliance with EEC Directives 89/336/ VoiceStation™ 300 ������������� ���� ��� ���������  EEC, 73/23/EEC1999/5/EC.  A full copy ���������� ��� ��� ������ �������� ��������� ��� �������  of the Declaration of Conformity can be 1999/5/��. obtained from Polycom Ltd., 270 Bath  Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK. Par 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15 
                    
                        Alulírott, Polycom Ltd. nyilatkozom, hogy Härmed intygar Polycom Ltd. att  a VoiceStation™ 300 megfelel a vonatkozó denna VoiceStation™ 300 står I  alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/ överensstämmelse med de väsentliga  EC irányelv egyéb elõírásainak. egenskapskrav och övriga relevanta  bestämmelser som framgår av direktiv  Niniejszym Polycom Ltd. o�wiadcza, 1999/5/EG. �e VoiceStation™ 300 jest zgodne z  zasadniczymi wymaganiami oraz innymi Hér með lýsir Polycom Ltd. yfir því að  stosownymi p
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16 
                    
                        Servicio de asistencia técnica de Estados Unidos: Teléfono: 408-526-9000    Internet: http://www.polycom.com Polycom, Inc. 1565 Barber Lane, Milpitas, CA 95035, Estados Unidos Teléfono: + 408-526-9000 o llame al número de teléfono gratuito en   Estados Unidos: 800 POLYCOM Fax: 408-526-9100 ® Polycom , VoiceStation™ y el diseño del logotipo de Polycom son marcas comerciales  registradas de Polycom, Inc. en EE. UU. y en otros países. © 2005 Polycom, Inc. Reservados todos los derechos. 3810-17796-1