Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Operator's Manual
Convertible Cordless
18V Hedge Trimmer Attachment
Model No. 71.74290
BEFORE returning this product,
first call:
(800) 539-6455
IMPORTANT OPERATING HINT:
When starting unit, first push the thumb
switch forward and then squeeze the control
trigger. It is NOT necessary to keep the
thumb switch pushed forward during use.
CAUTION:
. Safety
Before using this product, read this manual and follow all . Assembly
its Safety Rules and Operating Instructions.
. Operation
. Maintenance
. Es
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Warranty ..................................................................................................... 2 Safety Instructions ..................................................................................... 2 Operation ................................................................................................... 4 Maintenance ............................................................................................... 8 Storage .................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
basic safety precautions should always proper footing and balance at all times. befollowed toreduce theriskoffire, Use both hands to operate unit safely. electric shock, andpersonal injury, USE SAFETY GLASSES - Always including thefollowing: wear proper eye protection, and use a face or dust mask if operation is dusty. Toreduce riskof injury: MAINTAIN UNIT WITH CARE - Keep the unit clean for best performance Before anyuse,besure everyone and to reduce the risk of injury. Follow using thiselectri
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS e_ = A • CONNECTING TOOL ATTACHMENT TO THE POWER HANDLE Be sure to follow the following safety precautions when attaching and detaching tools from the power handle. Remove the battery from the handle before attaching or detaching tools. Never touch the control switches on Figure 2 the power handle when attaching and 3. Grasp the tool attachment firmly detaching tools. with one hand (note, do not grasp on Please refer to the instruction manual a rotating part such as the a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Figure 4 Figure 6 2.Pullthepower handle andtool 2. Pull the battery pack straight out from the handle. attachment apart. Thepower handle andtoolattachment should separate easily. Ifthey donot,check tobe To turn the tool on: sure thatthelockringisinthefully 1. Grip the control grip firmly with one unlocked position. hand and grip the auxiliary handle on the tool attachment (if provided) with Attaching theBattery the other hand. 1.Align theribonthebattery pack with 2. Push the trigger that your th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
circuit breaker Figure 9 Figure 8 Rotating Handle To turn the tool off: The Craftsman hedge trimmer 1. Release the control trigger and the attachment has a unique rotating front tool wilt turn off. The thumb switch handle which allows the hedge trimmer will return to the rearward position to to rotate making it easier to trim the prevent accidental re-starting of the sides of hedges and allowing a greater tool. reach when trimming the tops of tall CAUTION - Blades coast after turn-off. hedges. T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
face ofthebushes. (see figure 11) Keep hand away fromblades. Wear This technique willallow youtokeep eyeprotection when using theunit. from twisting andcontorting your Hold thetrimmer firmly withbothhands body andmakes trimming much more andturnON.(see figure 13) comfortable. Figure 13 Figure 11 The trimmer works best with dry hedges and bushes, but it can be used safely with wet growth due to the tow Extending Your Reach with the voltage design. Rotating Handle A wide sweeping cutting motion aw
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
CLEANING OF PLASTIC PARTS clearing ofjams. Toprevent injury, do notusethehedge trimmer withany - Use only a dry brush or a cloth damaged parts. Iftheunitcontinues with warm water and mild soap to tojam,calltheservice number listed clean plastic parts. Many household below. cleaners contain chemicals which could damage the plastic. Never use gasoline, turpentine, paint thinner or WALL BRACKET similar fluids. Never spray-wash tool Mount the wall bracket securely to or immerse in water. Water or li
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
hazardous. Call1-800-366-PART. BATTERY RECYCLING =Topreserve natural resources, please recycle or dispose ofthisproduct's NICKEL- CADMIUM (NiCd} BATTERY properly. Local, state and federal laws prohibit disposal of NiCd batteries in ordinary trash. The manufacturer is a participant in the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) recycling program. We have paid a fee to allow for these batteries to be properly disposed of via a RBRC collection site (various retailers are also RBRC partici
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Garantia ................................................................................................... 10 Instrucciones deseguridad ...................................................................... 10 Operaci6n ................................................................................................. 12 Mantenimiento .......................................................................................... 16 Atmacenamiento ......................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
accesorios de las herramientas con para otras tareas que no sean aquettas ningOn otto sistema ni fuente de para las que fue dise_ada. alimentaci6n ni los utitice en un mango ADVERTENClA: MANTENGA LAS de potencia que no este dise_ado MANOS Y EL RESTO DEL CUERPO para et uso con este sistema. ALEJADOS de las hojas. Los bordes ADVERTENClA: Cuando use esta de las hojas son filosos y pueden herramienta, se deben seguir tas provocar lesiones aun cuando la herramienta este APAGADA. precauciones basicas
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
dobtadas, quenosehayan quebrado control en et mango de potencia piezas yquenoexista ningOn otro cuando conecte y desconecte herramientas. problema quepueda afectar et funcionamiento detproducto. Toda Consulte el manual de instrucciones pieza da_ada debe setreparada o det Mango de potencia para conocer reemptazada debidamente potun la operaci6n correcta det Mango de centro deservicio tecnico autorizado. potencia, de la bateria y det cargador. EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a 1o queestahaciendo. Us
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Figura 2 Figura 4 3. Agarre et accesorio de ta 2. Desconecte et mango de potencia herramienta firmemente con una mano y et accesorio de ta herramienta. Et (no 1oagarre de una parte giratoria mango de potencia y el accesorio como et mango auxitiar) y gire et aro de la herramienta se deben separar de seguridad que esta en et mango de facitmente. Si no es asi, controle potencia hasta ta posici6n de btoqueo que et aro de seguridad este con la otra mano. (vet figura 3) completamente en la posici6n de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
simultaneamente. (vet figura 6) Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no esta completamente en la posici6n de bloqueo. Figura 6 2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango. Figura 8 Para encender la herrarnJenta: Para apagar la herramienta: 1. Agarre ta empufiadura de control firmemente con una mano y agarre 1. Suette et gatitlo que presiona con et mango auxitiar det accesorio de la los dedos y la herramienta se apagara. herramienta (si viene inclui
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Podar el frente de los arbustos Para cortar et frente de los arbustos, presione et bot6n disparador del mango y deje que ta cortadora gire a traves det mango mientras pasa la hoja por ta parte detantera de los arbustos. (vet figura 11). Esta tecnica le evitara tenet que girar y torcer el cuerpo y permite una poda mucho mas c6moda. disyuntor Figura 9 Mango giratorJo Et accesorio cortasetos de Craftsman tiene un mango exclusivo delantero giratorio que permite girar et aparato, 1oque facitita ta po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
convencional simplemente dejando se atascan, provocara un drenaje excesivo de la bateria, acortara ta vida et mango bloqueado en la posici6n vertical. Qtit det motor y disparara et disyuntor. TI_CNICAS DE PODA RetJrar los elementos atascados Mantenga et equilibrio apropiado en Despues de que las hojas se hayan todo momento. Mantenga tas manos detenido por completo, quite con cuidado ta obstrucci6n. atejadas de las hojas. Use protecci6n para los ojos cuando use la unidad. PRECAUClON: Para evitar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
PREVENIR LA CORROSION: ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos Los fertilizantes y otras sustancias cuando realice el mantenimiento del quimicas que se emplean en el jardin mango de potencia. contienen compuestos que aceleran intensamente la corrosiSn de los LUBRICACION: No se requiere la metales. No guarde la unidad encima lubricaci6n periSdica del mango de de fertilizantes y otras sustancias potencia, del mango accesorio ni quimicas o cerca de ellos. de la caja de velo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1-800-539-6455 NEED MORE P._ i_ ° Find this and a[[ your other product manuals online. • Get answers from our team of home experts. • Geta personalizedmaintenance plan for your home. • Findinformationand toolsto helpwith homeprojects. 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Garantie .................................................................................................... 19 Instructions de securit6 ............................................................................ 19 Mode d'emploi .......................................................................................... 21 Entretien ................................................................................................... 26 Rangement ...................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
LES MAINS ET AUTRES PARTIES Ce produit ne dolt 6tre utilise qu'avec DU CORPS A L'#:CART des lames. le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser Le tranchant des lames est coupant les accessoires avec un autre systeme et peut causer une btessure, m6me ou une autre source d'alimentation lorsque l'outit est arr6t6. electrique. Ne pas utitiser sur ta PORTER DES V#TEMENTS poignee d'alimentation un accessoire ADg:QUATS - Ne pas porter de non congu pour fonctionner avec