Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Owner’s Manual
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
W-136
081104
Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de mod-
èle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para
futura referencia:
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. Please email questions and comments to: catalogroom@westinghouselighting.com. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1). WARRANTY INFORMATION This Westinghouse Lighting Fixture is warranted against defects in material and workmanship for
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
GROUND FIGURE 1. *OUTLET WIRE BOX (C) WIRE CONNECTORS (F) SIDE HOLE (H) MOUNTING SCREWS (A) MOUNTING BAR (B) *OUTLET BOX SCREWS (D) GREEN GROUNDING CANOPY (E) SCREW (G) HOLDER (K) CAP NUTS (I) THUMB SCREWS (L) GLASS SHADE (J) Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. *NOT SUPPLIED However, the installation instructions do apply to this fixture. 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Thread mounting screws (A) into mounting bar (B) (may be preinstalled) (see fig. 1). 3. Secure mounting bar (B) to outlet box (C) with outlet box screws (D) (not included). 4. Line up holes in canopy (E) with holes in fiberglass insulation (if applicable). 5. Id
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A :: Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
FIL DE MISE FIGURE 1. *BOITE DE SORTIE A LA TERRE DE COURANT (C) CONNECTEURS DE FIL (F) TROU LATERAL (H) VIS DE FIXATION (A) BARRE DE FIXATION (B) *VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT (D) VIS DE MISE A LA TERRE CHAPEAU (E) (VERTE) (G) ECROUS SUPPORT (K) CAPUCHONS (I) VIS A CLE (L) ABAT-JOUR EN VERRE (J) Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproduction exacte de l’appareil d’éclairage contenu dans la boîte. *NON FOURNI Les instructions d’installation demeurent cependa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2. Vissez les vis de fixation (A) dans la barre de fixation (B) (peut avoir été installée au préalable) (voir fig. 1). 3. Attachez la barre de fixation (B) à la boî
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseña- do para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios, por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
CABLE DE FIGURA 1. *CAJA DE TIERRA EMBUTIR (C) CONECTORES DE ROSCA (F) ORIFICIO LATERAL (H) TORNILLOS DE MONTAJE (A) BARRA DE MONTAJE (B) *TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR (D) TORNILLO VERDE DE DOSEL (E) TIERRA (G) SOPORTE (K) TUERCAS TAPA (I) TORNILLOS DE MARIPOSA (L) PANTALLA DE VIDRIO (J) Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. *NO INCLUIDO Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplican a este artefacto. 9
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra de montaje (B) (pueden estar preinstala dos) (vea la Fig. 1). 3. Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
FIGURE 2. CONNECT TO BLACK CONNECT TO WHITE GROUP A: GROUP B: WARNING HOUSE WIRE HOUSE WIRE BLACK WHITE Turn off electricity to the mounting site before WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER beginning installation. Mounting instructions BROWN, GOLD OR BLACK BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER must be followed exactly WITHOUT TRACER as shown for the fixture to be safely supported. NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped and ridged, and t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture. NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS: Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacq