Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
ML22
(6901-170037<02>)
EN SV
Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ wall mount. Tack för att du har valt ett VisionMount™ väggfäste från Sanus
The ML22 is designed to mount LCD TVs weighing less than 100 lbs (45 Kg) to Systems. Med ML22 kan du montera LCD-skärmar på upp till med en maxvikt
a vertical wall. It will allow the television to be just 1in. (25 mm) from the wall. på 45 kg på en lodrätt vägg. TV-skärmen kan monteras endast 2,5 cm från
väggen.
FR
Merci d’avoir choisi u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
EN OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem CAUTION: Do not use this product for any purpose not OPT explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que property damage or personal injury. If you do not understand these directions, corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas. or have doubts about the safety of the installation, contact Sa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
DA CS FORSIGTIGHED: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er POZOR: Používejte tento výrobek výhradně pro účel udtrykkelig specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre výslovně stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může skade på materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, vést k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice nero
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
5 mm 13 mm (3/16 in.) (1/2 in.) EN DA Supplied Parts and Hardware Medleverede dele og armatur Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Før samling, kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Hvis der parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact mangler dele eller dele er beskadiget, returner ikke enheden til din forhandler; Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! kontakt Sanus Systems kundeser
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
[02] x 1 [01] x 1 [03] x 1 [06] x 3 [04] x 3 [05] x 3 M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm [07] x 4 [09] x 4 [08] x 4 M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 20mm M6 x 35mm [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4 [13] x 4 M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 [14] x 8 [15] x 4 [16] x 4 [17] x 4 6901-170037 <02> 001574.eps ML22-parts
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
1-1 5 mm (3/16 in.) EN DA Wood Stud Mounting Montering på væg af (gips)plade lægter NOTE Use awl to verify stud location. BEMÆRK Brug en syl til at bekræfte, hvor dyvelerne sidder. CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [04]. Tighten the lag bolts [04] FORSIGTIGHED: Undgå at overspænde mellemboltene [04]. Spænd only until the washers [05] are pulled against the wall plate [01]. kun mellemboltene [04], indtil spændeskiverne [05] er trukket helt ind mod CAUTION: Any material coveri
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
1-1 [01] 63 mm (2.5 in.) [05] [04] 6901-170037 <02> 002529.eps ML22 002529.eps step 1 ML22 002529.eps step 1 ML22 002529.eps step 1 ML22 step 1 002529.eps ML22 step 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
1-2 13 mm (1/2 in.) EN EL Concrete Block Mounting Τοποθέτηση σε Συμπαγές Τσιμέντο και Τσιμεντόλιθους. CAUTION: For concrete block walls, install the fasteners into the face of ΠΡΟΣΟΧΗ: Beton kalıp duvarlar için, birleştirme elemanlarını bloğun the block. Ensure the anchors seat flush with the block. yüzüne yerleştirin. Dübellerin bloklara çıkıntısız olarak oturduğundan emin CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [04]. Tighten the lag bolts [04] olun. only until the washers [05]
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
1-2 JP TR コンクリートブロックの取り付け Katı Beton ve Beton Blok montesi 注:レンガ壁の場合、モルタルに留め具を付けてください。コンク DİKKAT: U cihlových stěn instalujte upínače do spáry. U stěn z betonových リートブロック壁の場合、ブロック面に留め具を付けてください。 tvárnic instalujte upínače do stěny tvárnice. Ujistěte se, že hmoždinky lícují s 注:ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシャー[05]が壁面 tvárnicemi. プレート[01]にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルト[04]を締め DİKKAT: Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [04]. Cıvataları [04] yalnızca ます。 pullar [05] duvar plakasına [01] çekilene kadar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
2-1 EN RU TV with flat back ТВ с плоской задней панелью Determine the diameter of the screw your TV requires by hand threading Определите диаметр Болта который требуется для Вашего телевизора, them into the threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you вручную вворачивая винты во вставку с внутренней резьбой на тыльной encounter any resistance. стороне телевизора. Если натолкнетесь на сопротивление, немедленно остановитесь. FR Téléviseur avec panneau arrière plat PL Déterm
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
2-1 < 35 cm (13.5 in.) 35 cm (13.5 in.) — 41 cm (16.25 in.) [03] [03] [02] [02] 001575.eps 001575.eps ML22-Flat back ML22-Flat back [07], [08], [09], [12] [14], [15] 001575.eps ML22-Flat back 001575.eps ML22-Flat back 6901-170037 <02> 001575.eps ML22-Flat back
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
2-2 EN NO TV with curved back or obstruction near threaded insert TV med buet bakside eller utstikkende del Determine the diameter of the screw your TV requires by hand threading Fastslå hvilken diameter det skal være på boltene til din TV ved å skru dem for them into the threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you hånd i hullene med gjenger på baksiden av TV-en. Stopp umiddelbart hvis du encounter any resistance. kjenner motstand. OPT OPT Use washer [14] with M4 or M5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
2-2 35 cm (13.5 in.) — 41 cm (16.25 in.) < 35 cm (13.5 in.) [03] [02] [03] [02] 001576.eps 001576.eps ML22-Curved Back ML22-Curved Back [16], [17] [14], [15] [14] OPT [10], [11], [13] OPT 001575.eps ML22-Flat back 001575.eps ML22-Flat back 6901-170037 <02> 001576.eps ML22-Curved Back
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
3 EN DA HEAVY! You will need assistance with this step. TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin. OPT OPT A padlock [L] to secure the TV is optional. Padlock is not included. En hængelås [L] til at sikre Tv’et er valgfrit. Hængelås medfølger ikke. OPT OPT FR SV TRÈS LOURD! Cette étape requiert deux personnes. TUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här steget. OPT OPT Un cadenas [L] pour protéger le téléviseur est disponible en option. Le Ett hänglås [L] kan anvä
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
3 001579.eps ML22-Hang monitor [L] OPT OPT 001579.eps ML22-Hang monitor 6901-170037 <02> 001579.eps ML22-Hang monitor 001420.eps Arrows 001420.eps Arrows
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
EN NO Milestone og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), har til Milestone and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder imidlertid ikke at in- to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the informa- formasjonen i bruksanvisningen dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Den dekker heller ik