Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
LC1A
(6901-170155 <00>)
EN DA
Thank you for choosing the Sanus Syst Vems isionM ount LC1A Tak for dit valg af Sanus Syst Vems isionM ount LC1A-loftbeslaget.
ceiling mount. The LC1A is designed to support monitors 30 to 55 in. (76 to L C1A er beregnet til at bære skærme på mellem og 30” 60”, som vejer op til 79
140 cm), weighing up to 79 kg (175 Tlbs he .). L C1A is adjustable, allowing tilt kg. LC1A er justerbar og kan vippes fra +5 til -15˚, drejes ±55˚ og roteres ±6˚.
+5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
EN DE CAUTION: Do not use this product for any purpose not VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage property damage or personal injury. If you do not understand these kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Sie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
PT IT ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade PRECAUZIONE: Il presente prodotto non deve essere que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos Un’installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a personali.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
NO SV FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på till skador på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är om installasjonen er trygg, bør du kontakte San
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
PL TR UWAGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych DİKKAT: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça niż wyraźnie określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
7/32 in. EN NO Supplied Parts and Hardware Medfølgende deler og utstyr Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If an Se y til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contac mon t teringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! dem til forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
[02] x 2 [03] x 1 [04] x 1 [01] x 1 [05] x 2 [06] x 1 [07] x 1 5/16 x 2 1/2 5/16 [08] x 4 [09] x 4 [11] x 2 [10] x 2 M4 x 10 mm M8 x 16 mm M4 x 12 mm M5 x 12mm M6 x 12 mm [12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 M5 x 30mm M8 x 40mm M4 x 30mm M6 x 35mm [16] x 4 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 M4 M5 M6 M8 1/4-20 1/4-20 x 2.0 in. [20] x 4 [21] x 4 [22] x 4 [23] x 4 [24] x 4 [25] x 4 M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 [26] x 1 [27] x 8 [28] x 4 [29] x 4 [30] x 4 [34] x 1 1/4-20 x 0.25 in. 10-24 x 0.25 in. [35]
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
1 7/32 in. EN OPT SV OPT Use the smaller round holes when possible. It is acceptable to Använd de mindre runda hålen där detta är möjligt. Det går att OPT OPT use one of the round holes and one of the slotted holes, if necessary. If using använda ett av de runda hålen och ett av de spårförsedda hålen vid behov. the slotted hole, an 8 x 40mm (5/16 x 1.5 in.) washer is This requir washer ed. is Om du använder det spårförsedda hålet krävs en bricka med dimensionen 8 x not provided
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
[07] [10] [11] OPT OPT 6901-170155 <00>
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
2 EN DA NOTE:T he Connector[ 09] must line up below the Coupler [04] as BEMÆRK! Konnektoren [0 9] skal være lige under muff [0 en 4] som shown here. vist her. OPT OPT The placement of the extension tubes [03] and[ 06] may be reversed to Forlængerrørene [03] og[ 06] kan vendes for at passe til dit brug. OPT OPT suit your application. SV OBS: Kontakten [0 9] måste passa in under kopplingen [04] enligt FR REMARQUE : le connecteur [09 ] doit être aligné sous le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
[07] [33] [03], [06] [03], [06] [04] [33] [33] [03], [06] [03], [06] [33] [09] 6901-170155 <00>
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
3-1 EN Attach Brackets to Monitor - for monitors with a flat back. FR Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière plat. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit flacher Rückwand. ES Fijar los soportes al monitor - para monitores de dorso plano. PT Una os Suportes do Monitor ao Monitor - para monitor Tes raseir com a Plana. NL Bevestig de beugels aan de monitor - voor monitors met een platte achterkant. IT Montaggio delle staffe al monitor - per monit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
001429.eps FPM70-Brackets not level M4 M5 [12] [13] [20] [21] [27] [27] 000222.eps 000222.eps [05] [05] LRF118 - Flat Back Monitor LRF118 - Flat Back Monitor M6 M8 000222.eps LRF118 - Flat Back Monitor [14] [15] [22] [23] [28] [28] 000222.eps 000222.eps [05] [05] LRF118 - Flat Back Monitor LRF118 - Flat Back Monitor 6901-170155 <00>
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
3-2 EN Attach Brackets to Monitor - for monitors with a curved back or obstruction. FR Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis. ES Fijar los soportes al monitor - para monitores de dorso curvo o con obstrucción. PT Una os Suportes do Monitor ao Monitor - para monitores com parte traseira curva ou com obstruções. NL Bevestig de beugels aan de mon
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
001428.eps 001428.eps FPM70-Curved Back Hardware FPM70-Curved Back Hardware M4 M5 [16] [17] [20] [21] [27] [27] [27] [27] [29] [29] 001428.eps 001428.eps FPM70-Curved Back Hardware FPM70-Curved Back Hardware 001429.eps [05] [05] FPM70-Brackets not level M6 M8 [19] [18] [22] [23] [28] [28] [30] [30] [05] [05] 6901-170155 <00>
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
4 EN RU InstallV ise Assemblies Установите тиски NOTE: Do not overtighten the [ nut 24] . The vise assembly [0 8] must rotate ПРИМЕЧАНИЕ: Не перетягивайте гайк [2 у 4]. Тиски[ 08] должны свободно freely around the carriage bolt [25 ]. вращаться на болте с квадратным подголовк [2 ом 5] . FR PL Poser les ensembles étaux Zamontuj zacisk i NOTE : Ne pas serrer excessivement l’écr [2ou 4]. L’ensemble étau [0 8] doit WAŻNE: Nie wolno przekręcić nakrętk [24 i ]. Zaciski
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
2x [04] [25] 001430.eps FPM70-Vise assemblies installed [24] 2x [04] 001431.eps FPM70-Detail, vise installation [25] [24] 001431.eps FPM70-Detail, vise installation 6901-170155 <00>
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
5 EN CS Install Arm Assembly to Monit or Připevněte k monitoru blok ramena NOTE: Do not overtighten the fastener in the vise assemblies [08]. Tigh ten POZNÁMKA: Upevňovací prvky ve svíracích blocích [08] neutahujte příliš. only enough to prevent the tubes [02] from moving. Utáhněte je pouze tak, aby se trubk [02y ] nehýbaly. FR TR Poser l’ensemble bras sur le monit eur KolT ertibatını Monitöre Monte Edin NOTE : Ne pas serrer excessivement la fixation dans l’ensem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
001438.ep 001438.ep s s [02] FPM70-Arm Attachment Detail FPM70-Arm Attachment Detail [05] 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail [02] [01] [01] [05] 4x [02] [02] 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail 001438.eps 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail FPM70-Arm Attachment Detail 6901-170155 <00> 001420.eps Arrows
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
6 HEAVY! You will need assistance with this step. EN БОЛЬШОЙ ВЕС! При выполнении данной операции Вам RU понадобится помощь. Avoid potential personal injuries or property damage! Be sure to install the safety bolts[ 26]. Periodic tightening may be required. Избегайте возможных травм или материального ущерба! Убедитесь, что предохранительные болты [2 6] установлены. Возможно, потребуется FR LEVAGE LOURD ! Vous aurez besoin d'aide pour exécuter cette периодически подтягивать их. étap