Instrukcja obsługi Sanus Systems AV Foundations PFV60

Instrukcja obsługi dla urządzenia Sanus Systems AV Foundations PFV60

Urządzenie: Sanus Systems AV Foundations PFV60
Kategoria: Meble
Producent: Sanus Systems
Rozmiar: 2.59 MB
Data dodania: 2/5/2014
Liczba stron: 20
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Sanus Systems AV Foundations PFV60. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Sanus Systems AV Foundations PFV60.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Sanus Systems AV Foundations PFV60 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Sanus Systems AV Foundations PFV60 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Sanus Systems AV Foundations PFV60 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Sanus Systems AV Foundations PFV60 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Sanus Systems AV Foundations PFV60 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Sanus Systems AV Foundations PFV60. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

PFV48 & PFV60
(6901-170216 <01>)
EN FR
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
Thank you for choosing the Sanus Systems PFV48 and PFV60. The PFV48 and CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PFV60 are designed to support audio/video equipment. Merci d'avoir choisi les unités PFV48 et PFV60 de Sanus Systems. Les unités
PFV48: The top shelf supports up to 68 kg (150 lbs.), the middle shelf supports PFV48 et PFV60 ont été conçues pour supporte

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

DE NL WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED SORGFÄLTIG AUF Hartelijk dank voor uw aankoop van de PFV48 en PFV60 van Sanus Systems. De Vielen Dank, dass Sie sich für den PFV48 und den PFV60 von Sanus Systems PFV48 eb PFV60 zijn ontworpen om audio/video-apparatuur te dragen. entschieden haben. Der PFV48 und der PFV60 sind ideal für Ihre AV-Geräte. PFV48: De bovenste plank heeft een draagvermogen tot 68 kg, de middelste

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

EL SV ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems PFV48 και PFV60. Τα PFV48 και Tack för att du valde Sanus Systems PFV48 och PFV60. PFV48 and PFV60 är PFV60 έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργεί ως βάση εξοπλισμού ήχου/εικόνας. avsedda att bära upp ljud- och videoutrustning. PFV48: Η ικανότητα αντοχής βάρους για το πάνω ράφι είναι 68 kg (150 lbs.), PFV48: Den övre hyllan klarar en vik

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

JP 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE Sanus SystemsのPFV48およびPFV60をご購入いただき、ありがとうござ Děkujeme vám za zakoupení jednotky Sanus Systems PFV48 a PFV60. Jednotky いました。PFV48およびPFV60はオーディオ/ビデオ機器に対応していま PFV48 a PFV60 jsou navrženy pro audio a video zařízení. す。 PFV48: Horní police mají nosnost až 68 kg, střední až 22,5 kg a nosnost spodní PFV48 天板は68 kg(150 lbs)まで、棚板は22.5kg(50 lbs)まで、底 police je až 68 kg. 板は68 kg(150 lbs)までを支えることできます。 PFV60: Horní police ma

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

NO EN Medfølgende deler og utstyr Supplied Parts and Hardware Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact dem til forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice. Bruk aldri defekte Sanus Systems Customer Service. Never use damaged p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

[02] x 1 [01] x 1 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 1 [08] x 1 [09] x 2 [12] x 4 [13] x 14 [11] x 4 [10] x 6 #8 x 1.25 in. #10 x 1.25 in. #6 x .625 in. [14] x 14 [15] x 16 [16] x 2 [17] x 6 [18] x 5 6901-170216 <01>

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

1 [17] 6x [10] 6x [17] [02] [10] [02] [14] 4x [15] 4x [15] [14] [02] [02] 6901-170216 <01>

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

2 [14] [15] [03] 6x [14] [15] 6x [03] 6901-170216 <01>

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

3 [15] [14] [11] [01] [01] 4x [14] 4x [15] [11] 4x 6901-170216 <01>

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

4 EN EL Tighten locking devices after panels are in place. Βιδώστε τις διατάξεις ασφάλισης μετά την τοποθέτηση των πάνελ στη θέση τους. FR Serrez les dispositifs de verrouillage une fois que les panneaux sont NO en place. Skru fast låseenhetene etter at panelene er montert. DE DA Stram låseanordningerne, når panelerne er på plads. Ziehen Sie die Schraubensicherungen an, sobald sich die Platten in der vorgesehenen Position befi nden. SV Dra åt låsanordningarna när panelerna sitter

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

5 EN EL Tighten locking devices after panels are in place. Βιδώστε τις διατάξεις ασφάλισης μετά την τοποθέτηση των πάνελ στη θέση τους. FR Serrez les dispositifs de verrouillage une fois que les panneaux sont NO en place. Skru fast låseenhetene etter at panelene er montert. DE DA Stram låseanordningerne, når panelerne er på plads. Ziehen Sie die Schraubensicherungen an, sobald sich die Platten in der vorgesehenen Position befi nden. SV Dra åt låsanordningarna när panelerna sitter

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

6 [01] [18] 5x [01] [18] 6901-170216 <01>

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

7 [16] [07] [05] [04] [16] 2x [07] [04] 6901-170216 <01>

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

8 EN EL Βιδώστε τις διατάξεις ασφάλισης μετά την τοποθέτηση των πάνελ Tighten locking devices after panels are in place. στη θέση τους. FR Serrez les dispositifs de verrouillage une fois que les panneaux sont NO en place. Skru fast låseenhetene etter at panelene er montert. DA DE Ziehen Sie die Schraubensicherungen an, sobald sich die Platten in Stram låseanordningerne, når panelerne er på plads. der vorgesehenen Position befi nden. SV Dra åt låsanordningarna när panelerna sitter

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

9 EN NO Place painted side of glass toward inside of assembly. Plasser den fargede siden av glasset mot innsiden av enheten. FR DA Placez la face peinte de la glace vers l’intérieur de l’ensemble. Vend den malede side af glasset mod indersiden af enheden. DE SV Richten Sie die lackierte Seite der Glasplatte zur Innenseite der Rikta glasets målade sida mot enhetens insida. Baugruppe hin aus. RU Расположите стекло так, чтобы рисунок находился внутри ES конструкции. Ubique la cara pint

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

10 [15] [13] 2x [15] [13] 14x 6901-170216 <01>

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

11 EN NO Place painted side of glass toward inside of assembly. Plasser den fargede siden av glasset mot innsiden av enheten. DA FR Placez la face peinte de la glace vers l’intérieur de l’ensemble. Vend den malede side af glasset mod indersiden af enheden. SV DE Richten Sie die lackierte Seite der Glasplatte zur Innenseite der Rikta glasets målade sida mot enhetens insida. Baugruppe hin aus. RU Расположите стекло так, чтобы рисунок находился внутри ES конструкции. Ubique la cara pin

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

12 [12] 4x [12] 6901-170216 <01>

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

13 [08] 6901-170216 <01>

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

EN DA Milestone and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend Milestone og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har til to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the informa- hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke at informationen tion contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible ind


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Sanus Systems BF16 Instrukcja obsługi Meble 1
2 Sanus Systems CFR127 Instrukcja obsługi Meble 0
3 Sanus Systems CFR115 Instrukcja obsługi Meble 0
4 Sanus Systems CFAV34 Instrukcja obsługi Meble 1
5 Sanus Systems DFAV30 Instrukcja obsługi Meble 0
6 Sanus Systems EF28 Instrukcja obsługi Meble 1
7 Sanus Systems EF24 Instrukcja obsługi Meble 0
8 Sanus Systems EF20 Instrukcja obsługi Meble 0
9 Sanus Systems DFV49 Instrukcja obsługi Meble 0
10 Sanus Systems EFAV-II Instrukcja obsługi Meble 0
11 Sanus Systems Euro Series Instrukcja obsługi Meble 0
12 Sanus Systems EFSat Instrukcja obsługi Meble 0
13 Sanus Systems EFB Instrukcja obsługi Meble 0
14 Sanus Systems HTB4 Instrukcja obsługi Meble 0
15 Sanus Systems New AV Foundations Designer Series Instrukcja obsługi Meble 0
16 Sony Instrukcja obsługi Meble 1
17 Sony XL-2000K Instrukcja obsługi Meble 1
18 Sony SU-32FS2 Instrukcja obsługi Meble 3
19 Sony PSS-610 Instrukcja obsługi Meble 10
20 Sony HVL-LBP Instrukcja obsługi Meble 8