Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Must be filled in: Total Total:
Debe completarse:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Model No.
Sales tax**:
N.° de modelo
Impuestos**:
Total due:
Serial No.
Total a pagar:
N.° de serie
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S DISCONTINUE USING YOUR MANUAL FOR FUTURE USE. STROLLER should it become damaged or broken. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. $21.00 $20.00 $16.00 $18.00 TO PREVENT TIPPING: NEVER LEAVE CHILD do not place more than 3 lbs 5 6 7 8 unattended. Always keep (1.4 kg) in the parent’s tray. chil
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ON CERTAIN MODELS: ELECTRONIC TOYS Complete the following form. Your Complete el formulario a (on certain models): ® model number MUST be included continuación. El número de USING GRACO INFANT Do not open. No serviceable on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este CARRIER WITH STROLLER: parts inside. Remove and replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas ® USE ONLY A GRACO immediately discard plas
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Garantía limitada de Graco Manquer de suivre ces avertissements et les instructions En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde VEUILLER GARDER LE LA POUSSETTE DOIT ÊTRE la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Garantie limitée de Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des NE LAISSEZ PAS votre enfant SUR CERTAINS MODÈLES: matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période debout sur le panier. Il pourrait de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat). UTILISER LE PORTE-BÉBÉ Si un tel défaut est découvert pendant la période de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Graco Limited Warranty Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of POR FAVOR, CONSERVELO EL EL COCHECITO DEBE SER initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase).
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Cuidado y mantenimiento NO DEJE QUE su niño se EN CIERTOS MODELOS: EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria en pare en la canasta. Puede el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. USAR EL TRANSPORTADOR desmoronarse y causar daño. ® GRACO CON COCHECITO: PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente NUNCA COLOQUE el niño en jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO O DETERGENTE. USE SOLAMENTE UN el cochecito con la cabeza en TRANSPORTADOR DE VEZ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Parts list Liste des pièces Soins et entretien Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et au include some pas inclure certaines incluir algunas de las cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. features shown caractéristiques illustrées características que se POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez below. Check that ci-dessous. Vérifiez indican a un savon de ména
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
To Open Stroller Ouvrir la poussette Care and Maintenance Abrir el cochecito REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH OR DETERGENT. FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
® Front Wheels Les roues avant Mix ‘N Move Toys (certain models) ® Las ruedas delanteras Des jouets Mix ‘N Move (certains modèles) ® Juguetes Mix ‘N Move (ciertos modelos) Styles may vary 2X Modèles peuvent varier To remove plugs: 35 WARNING Remove child from product Los estilos pueden variar before removing plugs. Throw the plugs away immediately; they are not reusable. 3 Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant Pull sleeve back (on certain du produit avant d'enlever les
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Rear Axle L’essieu arrière Pull elastic strap through vehicle belt 33 El eje trasero hook on one side of the infant carrier. Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Tirez la courroie élastique à travers du Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de crochet de la ceinture du véhicule sur un remove and enlevez et jetez estrangulación: Saque y côté du porte-bébé. immediately immédiatement les deseche inmediatamente d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Rear Wheels Les roues arrières Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé, se puede comprar uno por separado. DEBE usar la cinta elástica Las ruedas traseras que se muestra en el paso 33. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una gratis antes de usar el transportador del bebé con el cochecito. Wheel styles may vary On certain models ADVERTENCIA Use solamente un transportador SnugRide Les roues peuvent varier Sur certains modèles ® Grac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
® To Attach Graco Infant Carrier Parent’s Tray Le plateau pour adulte ® Attacher le porte-bébé Graco La bandeja para padres ® Instalación del transportador Graco Styles may vary For models that do not come with an infant carrier one may be Modèles peuvent varier purchased separately. You MUST use the elastic strap shown in step Los estilos pueden variar 33. If you do not have a strap, contact Customer Service to receive a free one before using the infant carrier with the stroller. R
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Child’s Tray Le plateau pour enfant 31 When stroller is completely Bandeja para niños folded, storage latch will engage automatically. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Lorsque la poussette est Always secure Toujours attaché votre Proteja siempre a su complétement repliée, le loquet your child with enfant avec la ceinture niño con el cinturón de de rangement s’engagera the seat belt. de retenue. Le plateau seguridad. La bandeja automatiquement. The tray is not a pour enfant n’est pas u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
To Fold Stroller Plier la poussette To Secure Child Attacher l’enfant Para plegar el cochecito Para asegurar al niño Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, Your stroller will Votre poussette Su cochecito incluirá 2) apply brakes. have one of the aura une des uno de los siguientes following seat ceintures de cinturones de Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position belts: retenue suivantes: seguridad: inclinée, 2) appliquez les freins.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
5 Point Harness Harnais à 5 point To Adjust Handle (on certain models) Arnés de 5 puntos Pour ajuster le guidon (sur certains modèles) Para ajustar la manija (sur ciertos modelos) 12 26 Choose from three handle positions. Choisissez une des trois positions du guidon. Elija una de las tres posiciones para la manija. 13 To Lower Basket (on certain models) Pour abaisser le panier (sur certains modèles) Para bajar la canasta (sur ciertos modelos) Pull basket tube out to 27 lower bask
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
To Recline Seat Pour incliner le siège 3 Point Buckle Boucle à 3 point Para reclinar el asiento Hebilla de 3 puntos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA To convert to 3-pt harness. Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre 15 latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría Pour convertir en harnais them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las 3-points. When returning seat Lorsque vous remettez mismas funcionen. to upright position, le si
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
To Change Shoulder Harness Slots Brakes Les freins Los frenos Pour changer des dentes de harnais d'épaule Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niñ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
To Change Shoulder Harness Slots Brakes Les freins Los frenos Pour changer des dentes de harnais d'épaule Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niñ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
To Recline Seat Pour incliner le siège 3 Point Buckle Boucle à 3 point Para reclinar el asiento Hebilla de 3 puntos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA To convert to 3-pt harness. Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre 15 latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría Pour convertir en harnais them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las 3-points. When returning seat Lorsque vous remettez mismas funcionen. to upright position, le si