Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
SONY@
SU-43T4
TV STANDKOPORTE DEL TELEVISOR
MEUBLE DE TiLhlSlON
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
This TV stand is designed for use with Sony 43-inch rear Este soporte de televisor ha sido diseriado para ser usado con un
projection TV set. televisor de proyeccion Sony de 43”.
NOTES ON ASSEMBLY
NOTAS ACERCA DEL MONTAJE
Review parts list before assembly.
Cheque la lista de panes antes de ensamblar.
You will need a medium size Phillips head screwdriver and
Usted necesitara un desarmador median
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
PARTS LIST MODEL : SU-43T4 LISTA DE PARTES MODEL0 : SU-43T4 LISTE DES PIECES MODiLE : SU-43T4 I 1 Strike plate Place receptora @ r-r Gache I ( ( Dowel 08x30 ( FOR USE WITH KP-43HT MODELS ONLY ( PARA SER UTILIZADO EN EL MODEL0 KP-43HT UNICAMENTE POUR LES MO’DELES KP-43HT UNIQUEMENT ( ( Accesory board Repisa de accesorios 2 XW2855 Panneau complementaire I I ( Dowel 08x30 ( e 4 SO025 ( 2 PO238 ( 1 ScrewW6x5/8” 2 so030 ( REPLACEMENT PARTS INFORMATION ( (TV stand
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Unit mm (inches) DIMENSIONS Unidad i mm (pulgadas) DIMENSIONES Unite : mm (pouces) DIMENSIONS (1 314) : 276.2 (10 718) 1. Weight Without Accesory Board: Approx. 28.6 Kg (63 Ibs.) Weight With Accesory Board: Approx. 30.4 Kg (67 Ibs.) Peso Sin la repisa de accesorios: Aprox. 28.6 Kg (63 Ibs.) Peso Con la repisa de accesorios: Aprox. 30.4 Kg (67 lb.%) Avec panneau complementaire : environ 28.6 Kg (63 Ibs.) Poids Poids En dehors de panneau complementaire : environ 30.4 Kg (67 Ibs.)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
FOR USE WITH KP-43HT MODELS ONLY RA SER UTILIZADO EN EL MODEL0 KP-43HT UNICAMENTE POUR LES MODELES KP-43HT UNIQUEMENT Arrow direction shows front. La direction de la flecha indica el frente. La direction de la f&he indique le devant. NOTE: Cam casts are pre-installed into wood pieces. NOTA: Las “levas moldeadas” estan pre-instaladas en las piezas de madera. NOTE: Les tames sont pr&installr5es dans les pikes en bois. Insert 2 dowels to about l/2 their length. Use hammer lightly if necess
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Insert 2 dowels into each side board. Attach top board by using 4 hex. screws. lnserte 2 espigas a cada soporte lateral. Adjunte la repisa superior usando 4 tornillos confirmat. lnserer 2 goujons dans chaque planche de cot& Attacher la planche de dessus en utilisant 4 hex. visses. UNFINISHED SIDE LAD0 SIN ACABADO CCTE NON TERMINE Insert 2 dowels and connecting bolts to both the right and left outer panels. lnserte 2 espigas y 2 pernos de conexion a ambos paneles exteriores, derecho y
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Install right and left outer panels prior to right and left front panels. lnstale 10s paneles exteriores derecho e izquierdo antes de 10s paneles frontales derecho e izquierdo. Monter les panneaux externes droits et gauches avant les panneaux de devant droits et gauches. Turn cams l/2 turn with allen wrench to lock front and outer panels to top and base boards (4 cams on top board and 4 cams on bottom side of base board). De i/2 vuelta a las levas moldeadas con la llave allen para afia
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
CAUTION / PRECAUCION / ATTENTION PLEASE INSTALL GLASS DOORS AFTER THE STAND IS SET AT THE FINAL LOCATION. REMOVE GLASS DOORS PRIOR TO MOVING THE STAND. FAVOR DE INSTALAR LAS PUERTAS DE VIDRIO DESPUES DE COLO- CAR EL MUEBLE EN SU POSICION FINAL. QUITE LAS PUERTAS DE VIDRIO ANTES DE MOVER EL MUEBLE. INSEREZ LES PORTES EN VERRE UNE FOIS LE MEUBLE INSTALLE DANS I SON EMPLACEMENT DEFINITIF. RETIREZ LES PORTES EN VERRE AVANT DE DEPLACER LE MEUBLE. - Tempered Glass I Vidrio Templado I Verre T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
SONY@ SU-43T4 ;TES I PARA RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS / * FOR RESIDENTS OFTHE UNITED STI POUR LES HABITANTS DES iTATS qls r * FOR RESIDENTS OF CANADA I P&JR LES HABITANTS DU CANADA I PARA RESIDENTES DE CANADIENSES Please examine all packaging materials Por favor examine todo el material de Veuillez examiner tout I’emballage before discarding. empaque antes de tirarlo. avant de le jeter. Si des pieces sont If any parts are missing or damaged, Si cualquier pane resulta manquantes o