Instrukcja obsługi Porter-Cable PC1200ID

Instrukcja obsługi dla urządzenia Porter-Cable PC1200ID

Urządzenie: Porter-Cable PC1200ID
Kategoria: Wkretarka udarowa
Producent: Porter-Cable
Rozmiar: 1.1 MB
Data dodania: 8/24/2014
Liczba stron: 40
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Porter-Cable PC1200ID. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Porter-Cable PC1200ID.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Porter-Cable PC1200ID bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Porter-Cable PC1200ID na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Porter-Cable PC1200ID na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Porter-Cable PC1200ID Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Porter-Cable PC1200ID a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Porter-Cable PC1200ID. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 1
12 and 18 Volt
Cordless Impact Driver
Visseuse à percussion
sans fil de 12 V et 18 V
Destornillador de impacto
inalámbrico de 12V y 18 V
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
CATALOG NUMBERS
PCL180ID
PC1200ID
Batteries and chargers sold separately
PC1800ID

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings : Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the po

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 4 • Wear safety goggles or other eye protection. Hammering and drilling operations cause chips to fly. Flying particles can cause permanent eye damage. • Bits, sockets and tools get hot during operation. Wear gloves when touching them. • Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by tool action may be harmful to your hands and arms. Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 5 Symbols • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V..................volts A ..................amperes Hz................hertz W..................watts min ..............minutes ................alternating current n ............direct current o ................no load speed ................Class I Construction ..................earthing terminal (grounded) ................safe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. : Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. : Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only designated PORTER-CABLE batteries. Other types of

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 7 The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined. READ ALL INSTRUCTIONS • Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when LI-ION battery packs are burned. • Do not charge or use battery in ex

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 8 CHARGING PROCEDURE PORTER-CABLE chargers are designed to charge PORTER-CABLE battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger. (Fig. B) B 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 9 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH (FIG. E) To turn the tool on, squeeze the trigger switch (1). E To turn the tool off, release the trigger switch. Your tool is equipped with a brake. The chuck will stop as soon as the trigger switch is fully released. The variable speed switch enables you to select the best speed for a particular application. The more you squeeze the trigger, the faster the tool will operate. Use lower spe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 11 ON BOARD BIT STORAGE A bit storage slot is built-in to the area just above the battery. TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements. • Battery pack will not charge. • Battery pack not inserted into charger. • Insert battery pack into charger until LED appears.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 12 REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.portercable.com. You can also order parts from your nearest PORTER-CABLE Factory Service Center or PORTER-CABLE Authorized Warranty Service Center. Or, you can call our Customer Care Center at (888) 848-5175. SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For inform

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 13 puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta Industrial®, DELTA MACHINERY & DESIGN™, Delta Shopmaster and Design®, Delta X5®, Deltacraft®,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 14 Visseuse à percussion sans fil de 12 V et 18 V Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PCL180ID PC1200ID Blocs-piles et chargeurs vendus séparément PC1800ID 14

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 15 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 16 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles. • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 18 exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 19 DESCRIPTION FONCTIONNELLE A - FIGURE A 4 1. Détente 2. Bouton de marche 2 avant/marche arrière 3 3. Collet du mandrin 4. Mandrin à blocage rapide, à 5 entraînement hexagonal de 6,35 mm (1/4 po) 1 5. Lampe de travail à DEL 6. Rangement des mèches 7. Crochet de ceinture (accessoire facultatif) 6 8. Bloc-pile (non compris) 9 9. Bouton de dégagement de 7 pile (sur la pile) 8 • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nomina

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 20 les cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation. • S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension. • Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un in


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Porter-Cable 90550107 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
2 Porter-Cable 6626 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
3 Porter-Cable PC1800ID Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 2
4 Porter-Cable PCL180ID Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 3
5 Sony MDS-NT1 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 39
6 AMD GA-7VASFS-FS Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 41
7 Alpine VOLUME 1.3 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 3
8 Anaheim DPG1004-01 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
9 Anaheim DPG10003-01 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
10 Anaheim DPG10002-01 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
11 ATD Tools atd-2102 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
12 ATD Tools ATD-2112 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
13 ATD Tools ATD-10521 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
14 ATD Tools ATD-112 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
15 ATD Tools ATD-2114 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0