Instrukcja obsługi Panasonic EY7202

Instrukcja obsługi dla urządzenia Panasonic EY7202

Urządzenie: Panasonic EY7202
Kategoria: Wkretarka udarowa
Producent: Panasonic
Rozmiar: 1.59 MB
Data dodania: 8/24/2014
Liczba stron: 44
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Panasonic EY7202. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Panasonic EY7202.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Panasonic EY7202 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Panasonic EY7202 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Panasonic EY7202 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Panasonic EY7202 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Panasonic EY7202 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Panasonic EY7202. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Cordless Impact Driver
Perceuse à impact sans fil
Destornillador de impacto inalámbrico
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No : EY7202
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual con

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Index/Index/Indice English: Page 3 Français: Page 15 Español: Página 29 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL A B N C L M D I E O F K J H G Fig. 1 A 6.35 mm (1/4”) hex quick connect chuck Mandrin de connexion rapide hexagonal de 6,35 mm (1/4") Mandril hexagonal de conexión rápida de 6,35 mm (1/4") Nose protector Protection du bec Protector del morro B C Forward/Reverse lever Levier d’inversion marche avant/marche arrière Palanca de avance/marcha atrás D Belt hook

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

A moment of inattention while operating I. GENERAL SAFETY power tools may result in personal injury. 2) Use safety equipment. Always wear eye RULES protection. Safety equipment such as dust mask, WARNING! Read all instructions non-skid safety shoes, hard hat, or hear- Failure to follow all instructions listed below ing protection used for appropriate condi- may result in electric shock, fire and/or tions will reduce personal injuries. serious injury. The term "power tool" in all 3) Avoi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

5) Maintain power tools. Check for misalign- II. SPECIFIC SAFETY ment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may RULES affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. 1) Hold tool by insulated gripping sur- Many accidents are caused by poorly faces when performing an operation maintained power tools. where the cutting tool may contact hid- 6) Keep cutting tools sharp and clean. den wiring. Properly maintained cuttin

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE OF WARNING! EXTENSION CORDS FOR Some dust created by power sanding, saw- BATTERY CHARGERS ing, grinding, drilling, and other construction AC Input Rating. Amperes AWG Size of Cord activities contains chemicals known to the Equal to or But less Length of Cord, State of California to cause cancer, birth greater than than Feet defects or other reproductive harm. Some 25 50 100 150 examples of these chemicals are: 0 2 18 18 18 16 • Lead from lead-based paints • C

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

23) Do not short the battery pack. A battery V. OPERATION short can cause a large current flow, over heating and create the risk of fire or per- Switch and Forward / Reverse sonal injury. 24) NOTE: If the supply cord of this appliance lever Operation is damaged, it must only be replaced by a CAUTION: repair shop authorized by the manufacturer, • To prevent damage, do not because special purpose tools are required. operate Forward/Reverse 25) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC lever until th

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

The light illuminates with very low cur- Follow step 1. and 2. above, then lower the rent, and it does not adversely affect the belt hook. performance of the driver during use or its To secure the lock, follow 3 and 4 above. battery capacity. To change the belt hook How to use the belt hook location side WARNING! The belt hook can be attached to either • Be sure to attach the belt hook securely side of the unit. to the main unit with the screw firmly fastened. When the belt hook is not fi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

To control the shut-off torque used to Impact Power Mode Select tighten screws and bolts for manufac- turing and assembly. Selecting the impact power among 3 Do not use the digital clutch when modes (Hard, Medium, Soft). tightening screws with a low tighten- ing torque into materials, such as thin plastic. Example application not to be used; When tightening screws into lightweight Impact power mode button steel sheet which thickness is 0.8 mm Press the impact power mode button to or le

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Press the impact power mode button to set NOTE: the impact power mode. (See p.8.) ∗ The one-shot impact function operates after impact. Over-tightening may occur Press the digital clutch setting buttons and when tightening screws into soft materi- select the setting to match the application. als as the tool does not impact. The digital clutch setting increases each time (+) button is pressed. Using the one-shot impact function The setting decreases When the trigger switch is released each

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Clutch setting and Impact Applications not recommended operating impact force Power Mode for these functions Display Tightening screws into easily breakable materials, such as thin plastics. Soft Medium Hard H Tightening screws into lightweight steel sheet which thickness is 0.8 mm or less. Tightening TEKS screws into soft surface Soft Medium Medium M materials, such as interior finishing materials. Reason: The impact function is a Soft Soft Soft S mechanical sideway impact. T

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

NOTE: For Appropriate use of Sparks may be produced when the plug Battery pack is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in terms of safety. Ni-MH Battery pack (EY9201) 2. Insert the battery pack firmly into the charger. • Charge the Ni-MH battery fully before Battery pack storage in order to ensure a longer ser- vice life. To AC • The ambient temperature range is outlet between 0°C (32°F) and 40°C (104°F). If the battery pack is used when the bat- tery temperature i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

CAUTION: Bolt Tightening Conditions To prevent the risk of fire or damage to the battery charger. M8.M10.M12 x 25mm Standard bolt (Bolt size : Millimeters) N ⋅ m • Do not use power source from an (k gf-cm) engine generator. 98.1 • Do not cover vent holes on the charger (1000) and the battery pack. • Unplug the charger when not in use. M12 78.5 (800) VI. LAMP INDICATIONS 58.8 (600) M10 Red Flashing 39.2 (400) Red Lit M8 Green Flashing quickly 19.6 (200) 0

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

2) Tightening time Tightening torque will vary , even with Longer tightening time results in increased the same bolting material (e.g. steel), tightening torque. Excessive tightening, according to the surface finish. however, adds no value and reduces the Torque is greatly reduced when the bolt life of the tool. and nut start turning together. 3) Different bolt diameters 5) Socket play The size of the bolt diameter affects the Torque is lowered as the six-sided configu- tightening torqu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

XI. SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7202 Motor DC Motor 12 V soft mode 0 - 2000 /min No load speed mediun mode 0 - 2450 /min hard mode 0 - 2600 /min Maximum torque 120 Nm (1220 k f-cm, 1060 in-lbs.) soft mode 0 - 2000 /min Impact per minute mediun mode 0 - 2500 /min hard mode 0 - 2800 /min Overall length 167 mm (6-9/16") Weight (with battery pack : EY9201) 1.85 k (4.1 lbs) BATTERY PACK (EY9201 is included with shipment. ) Model EY9201 EY9200 EY9106, EY9107 EY9101 EY9001, EY9006 Battery voltage

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

augmentent le risque d’électrocution. I. CONSIGNES DE SÉCU- 5) Lors du fonctionnement des outils méca- niques à l'extérieur, utilisez une rallonge RITÉ GÉNÉRALES adaptée à l'utilisation à l'extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation AVERTISSEMENT! à l’extérieur réduit les risques d’électrocution Veuillez lire toutes les instructions. Si les instructions détaillées ci-dessous ne Sécurité personnelle sont pas observées, cela peut entraîner une 1) Restez alerte, regardez ce q

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

tation est bien sur la position d’arrêt. Utilisation et soins de l'outil Si vous insérez la batterie autonome dans mécanique des outils électriques dont l’interrupteur d’ali- 1) Ne forcez pas l'outil mécanique. Utili- mentation est sur la position de marche, sez l’outil mécanique correct pour votre vous risquerez de causer un accident. application. 2) Effectuez la recharge en utilisant unique- L’outil mécanique correct exécute mieux le tra- ment le chargeur spécifié par le fabricant. vai

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

ques exposées et électrocutera l’opérateur. AVERTISSEMENT: 2) Portez des protections d'oreilles lors- Certaines particules de poussière produites que vous utilisez l'outil pendant de lon- lors de travaux de ponçage, de sciage, de gues périodes. meulage, de fraisage et d’autres travaux L’exposition prolongée à un bruit intense de construction contiennent des produits risque de causer une perte de l’ouïe. chimiques reconnus par l’état de Californie 3) Notez bien que cet outil se trouve tou

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

sité absolue. 16)Ne chargez pas la batterie autonome lorsque la température est INFERIEURE À 0°C (32°F) Si vous utilisez une rallonge inadéquate, ou SUPERIEURE à 40°C (104°F). Ceci est vous risquez de causer un incendie ou très important pour conserver le bon état de une électrocution. Si vous devez absolu- fonctionnement de la batterie autonome. ment utiliser une rallonge, veillez à respec- ter les points suivants: 17)N’incinérez pas la batterie autonome. Elle a. Le nombre, la tail

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

mèche, déconnectez la batterie autonome Utilisation du commutateur pour de l’outil ou mettez le commutateur en position centrale (verrouillage du commu- une rotation en sens normal tateur). 1. Poussez le levier pour obtenir une rotation 1. Saisissez le collier du mandrin de con- en sens normal. nexion rapide et tirez-le contre la perceuse. 2. Appuyez légèrement sur la gâchette pour 2. Insérez la mèche dans le mandrin. que l’outil commence à tourner lentement. 3. Le collier reviendra d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

fermement à sa position. Comment utiliser le cro- • Le crochet de ceinture chet de ceinture ne peut pas être ver- rouillé à cette position. AVERTISSEMENT Verrouillez-le fermement • Assurez-vous de bien accrocher le crochet à sa position avant d'uti- de ceinture à l’unité principale en serrant liser l'outil. bien la vis. Si le crochet de ceinture n’est Pour remettre le crochet de ceinture en posi- pas bien fixé à l’unité principale, le crochet tion de stockage, effectuez les étapes 1 et 2


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Panasonic EY6506-U1 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
2 Panasonic EY7541 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 8
3 Panasonic EYFLA1A Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
4 Panasonic EYFLA2A Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
5 Panasonic EY7271 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 2
6 Panasonic EYFLA2Q Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
7 Panasonic EY7270 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
8 Panasonic EY7540 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 3
9 Panasonic EY6901 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
10 Panasonic EY6506-U1 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
11 Panasonic EYFLA3J Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
12 Panasonic EY7541 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 5
13 Panasonic EY7206 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 0
14 Panasonic EY7552 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
15 Panasonic EYFLA4A Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 76
16 Sony MDS-NT1 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 39
17 AMD GA-7VASFS-FS Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 41
18 Alpine VOLUME 1.3 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 3
19 Anaheim DPG1004-01 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1
20 Anaheim DPG10003-01 Instrukcja obsługi Wkretarka udarowa 1