Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
English Français Español
7.1ch Home Theater Speaker Package
Getting Started..................En-2
SKS-HT750
Prise en main ......................Fr-2
Primeros pasos................. Es-2
HTP-750
SKF-750F FRONT SPEAKER
SKC-750C CENTER SPEAKER
SKM-750S SURROUND SPEAKER
SKB-750 SURROUND BACK SPEAKER
SKW-750 POWERED SUBWOOFER
Installing & Using.............En-4
Installation et utilisation ...Fr-4
Instruction Manual
Instalación y utilización... Es-4
Th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WARNING: WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within CAUTION: the product’s enclosure that may be of sufficient TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, magnitude to constitute a r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Precautions Package Contents 1. AC Fuse—The AC fuse inside the unit is not user- Make sure your box contains all of the items below. If serviceable. If you cannot turn on the unit, contact anything is missing, contact the nearest Onkyo dealer. your Onkyo dealer. • Front speakers • Speaker cable for front 2. Care—Occasionally you should dust the unit all (SKF-750F) speakers 11 ft. (3.5 m) over with a soft cloth. For stubborn stains, use a soft cloth dampened with a w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Getting to know Your Speaker Package ■ Using the included rubber spacers Front, Center, Surround, and We recommend using the Surround back speakers (SKF-750F, Rubber spacers supplied rubber spacers SKC-750C, SKM-750S, SKB-750) to achieve the best possi- Front ble sound from your A Keyhole slots Rear speakers. The rubber These keyhole slots spacers prevent the can be used to wall- speakers from moving, mount the speaker. providing a more stable B Speake
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Getting to know Your Speaker Package—Continued Caution: Subwoofer (SKW-750) A mounting screw’s ability to support a speaker depends on how well it’s anchored to the wall. If you have hollow ■ Front walls, screw each mounting screw into a stud. If there are no studs, or the walls are solid, use suitable wall anchors. Use screws with a head diameter of 3/8" or less and a shank diameter of 1/8" or less. With hollow walls, use a cable/pipe detector to check for any po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Connecting the Speakers Power Cord Precautions Read the following before connecting your speakers: •Turn off your receiver or amp before making any con- • Before connecting the power cord, connect all of your nections. speakers and AV components. • Disconnect the power cord from the wall outlet before •Turning on the SKW-750 may cause a momentary making any connections. power surge that might interfere with other electrical • Pay close attention to speaker wiring pol
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
About Home Theater Enjoying Home Theater The Home Theater means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home—just like being in a movie theater or concert hall. Front left and right speakers (SKF-750F) These output the overall sound. Their role in a home theater is to provide a solid anchor for the sound image. They should be positioned facing the listener at about ear level, and equally spaced from the TV. Angle them inward. Surround back lef
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Operating Precautions Placement Speaker care • The subwoofer cabinets are made out of wood and are Wipe the cabinet occasionally with a dry silica or soft therefore sensitive to extreme temperatures and cloth. For heavier dirt, after dampening a soft cloth in a humidity, do not put them in locations subject to direct weak solution of mild detergent and water and wringing sunlight or in humid places, such as near an air condi- it out dry, wipe off the dirt. Th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Troubleshooting Symptom Possible cause Remedy The speaker cables are not connected properly. Check the speaker cables and correct as necessary. There’s no sound coming from certain speakers? The speaker configuration is not set correctly. Check the speaker configuration. The power plug is not fully inserted into the Insert the power plug fully into the wall outlet. The subwoofer does not wall outlet. turn on? T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE. équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant DANGER: électrique assez dangereux pour constituer un
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Précautions Contenu de l’emballage 1. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut Vérifiez que votre emballage contient tous les éléments pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez ci-dessous. Si un ou plusieurs accessoires manquent, pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à contactez le revendeur Onkyo le plus proche. votre revendeur Onkyo. • Enceintes avant • Câble pour enceintes 2. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de (SKF-75
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Tour d’horizon de votre système d’enceintes ■ Utilisation des patins en caoutchouc pour Enceintes Avant, Centrale, Surround obtenir et Surround arrière (SKF-750F, SKC- Nous vous recommandons Patins en 750C, SKM-750S, SKB-750) d’utiliser les patins en caout- caoutchouc chouc pour obtenir le A Fentes de montage Arrière Avant meilleur son possible de vos mural enceintes. Les patins en Ces fentes en forme de caoutchouc empêchent les trou de serrure permet
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Tour d’horizon de votre système d’enceintes—suite Attention: Subwoofer (SKW-750) La capacité de support d’une vis dépend de la manière dont elle est fixée au mur. En présence de murs creux, ■ Avant fixez chaque vis à un montant. Si les murs ne comportent pas de montants ou sont très durs, procurez-vous des chevilles appropriées. Utilisez des vis dont le diamètre de la tête ne dépasse pas 3/8" et dont le diamètre du pas ne dépasse pas 1/8". Si les murs sont creux,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Connexion des Précautions pour le enceintes câble d’alimentation Lisez ces consignes avant de brancher les enceintes: •Avant de brancher le cordon d’alimentation secteur, connectez tous les éléments AV et les enceintes. • Mettez l’ampli-tuner hors tension avant d’effectuer toute connexion. • La baisse de tension momentanée produite quand vous • Débranchez le cordon d’alimentation du secteur avant mettez le SKW-750 sous tension pourrait affecter d’effectuer les conne
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
A propos du son cinéma à domicile Un son “comme au cinéma” dans votre salon Grâce à la qualité sonore extraordinaire, vous obtenez un superbe son surround recréant fidèlement tous les mouvements dans l’image sonore, ce qui transformera votre salon en salle de cinéma ou de concert. Enceintes avant gauche et droite (SKF-750F) Elles reproduisent le son global. Dans une installation Home Theater, elles sont la clé de voûte de l’image sonore. Installez-les face à la position d’écoute,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Précautions d’utilisation Emplacement Mise en garde concernant le signal d’entrée • Les boîtiers des subwoofer sont en bois et donc très sensibles à l’humidité et aux températures extrêmes. Les enceintes sont conçues pour reproduire des signaux Ne les exposez pas directement au soleil et ne les ins- musicaux normaux, à la puissance d’entrée maximum tallez pas dans des endroits humides, comme à proxi- spécifiée. Si vous envoyez un des signaux suivants aux
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
En cas de problème Symptôme Cause possible Remède Les enceintes ne sont pas correctement bran- Vérifiez les connexions des enceintes et corrigez- chées. les si nécessaire. Certaines enceintes ne produisent aucun son. Vous avez choisi la mauvaise configuration Vérifiez le choix de la configuration d’enceintes. d’enceintes. Le cordon d’alimentation n’est pas correcte- Insérez la fiche du cordon d’alimentation à fond Impossible de mettre le subwoofer sous tension. ment branché
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Fiche technique ■ Subwoofer actif (SKW-750) ■ Enceinte surround arrière Type: Bass-reflex (SKM-750S/SKB-750) Sensibilité/impédance Type: Type fermée à 2 voies d’entrée: 140 mV/20 kΩ Impédance: 8 Ω Puissance maximum: 230 W Puissance d’entrée (Puissance dynamique) maximum: 110 W Réponse en fréquence: 25 Hz–150 Hz Niveau de pression Capacité de l’enceinte: 37 L acoustique de sortie: 76 dB/W/m Dimensions (L × H × P): 275 ×
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Memo Fr-11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS aisladas dentro de la caja del producto que son de ELÉC