Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Denon DHT-FS3. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Denon DHT-FS3.
Dla Twojej wygody
Jeżeli przeglądanie instrukcji Denon DHT-FS3 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:
Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Denon DHT-FS3 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Denon DHT-FS3 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Denon DHT-FS3 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.
Streszczenia
Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Denon DHT-FS3. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.
Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
HOME THEATER SYSTEM DHT-FS3 OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY PRECAUTIONS FCC INFORMATION (For US customers) n IMPORTANT SAFETY 1. PRODUCT This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject CAUTION INSTRUCTIONS to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, RISK OF ELECTRIC SHOCK 1. Read these instructions. including interference that may cause undesired op
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. • Observe and follow local
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA • DECLARATION OF CONFORMITY CAUTION: A NOTE ABOUT RECYCLING: We declare under our sole responsibility that this To completely disconnect this product from the This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials product, to which this declaration relates, is in mains, disconnect the plug from the wall socket in accordance with the local recycling regulations. conformity with
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ESPAÑOL Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para asegurar un funcionamiento adecuado, lea estas Instrucciones de funcionamiento cuidadosamente antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardarlas para futuras referencias. Contenidos Primeros pasos Conexiones Utilización del mando a distancia Accesorios ······················································································2 Indicacionesdel cable ······························
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Primeros pasos Notasobr elas baterías: • Acercade la condensación Accesorios • Sustituya las baterías por unas nuevas si el juego no opera aún Si existe una diferencia de temperatura mayor entre el interior de la cuando el mando a distancia se encuentre cerca de la unidad. unidad y los alrededores, se podría formar condensac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Otras funciones: Característicasdel DHT-FS3 n Flujo de lospreparativos ® • DENON base Dock de Control para iPod conectable Campos sonoros creados por medio del exclusivo • Estado en espera/encendido automático n • Circuito SDB análisis de algoritmo de DENON X-SPACE Instalación (vpágina6, 7) • Activar modo altav
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Paneltr asero Nombres y funciones de las piezas n Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Unidadde altavoz delantero Panel delantero n w q q w e r t q Terminalesde entr ada de audio analógico r Terminal
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Mandoa distancia [Frontal ] [ Trasera ] Transmisor dela señal del mando a distancia ···········(2) Indicador ·········································(16) Botón ON/ S TANDBY ·········································(10) Botonesselect oresde función de entrada ········(12) BotónSURR OUND ··························
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Utilización del Primeros pasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otras funciones Resolución de problemas Especificaciones mando a distancia ESPAÑOL Montaje en pared Instalación Utilice los tornillos incluidos para fijar el DHT-FS3 a los dos accesorios de montaje en pared incluidos. Acerca de la instalación de la unidad del altavoz frontal PRECAUCIÓN: • Por motivos de seguridad, no coloque ni apoye Seleccione una de las dos formas de instalar la unidad del altavoz. 2,3 pies / 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Diseñode instalación óptima Conexión de launidad de altavozdelantero y el subwoofer El DHT-FS3 puede reproducir un sonido envolvente de 5.1 canales para ofrecer una sensación de presencia Utilice el cable de conexión exclusivo para realizar la conexión. mejorada utilizando únicamente la unidad de altavoz y el subwoofer.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Conexiónde un reproductor de DVD Conexiones • Para disfrutar de sonido envolvente, se recomienda conectar el reproductor de DVD utilizando conexiones de audio digital. • El DHT-FS3 está equipado para tres entradas de audio digital, así como audio analógico y entradas de • Conecte la salida de vídeo del reproductor de DVD a la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL ® Conexiónde u niP od Conexión del cable de lafuent ede alimentación Toma de corriente CA (pared) Cable de la fuente de alimentación (incluido) Modelos para U.S.A., Canadá 120 V CA, 60 Hz Modelos para Europa 230 V CA, 50 Hz L L R R Cable del sistema NOTA: (Incl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Configuración • Realice en primer lugar los ajustes de la sala de escucha siguiendo el Configuración simple procedimiento descrito en “Configuración simple” . • Según sea necesario, ajuste los detalles de la sala de escucha, el En la sala de escucha, pulse [QUICK SETUP]. tono y los diversos modos siguiendo el procedimiento descrito en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Configuracióndetallada 1ermenú 2ºmenú 3er menú Use para seleccionar, Use para seleccionar, Use para seleccionar, En [SETUP], seleccione el primer 1 menú. para establecer. para establecer. para establecer. Pulse [ENTER]. Rango de ajuste: • Se mostrará el segundo menú. BASS Nivel de graves 2 TONE Ajustar Ajustar +12dB –12
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Funcionamiento Desactivar el sonidode forma temporal: Reproducciónde sonido del TV n Seleccione la función de entrada por medio de Pulse [MUTING]. • Se silenciará también el sonido de los auriculares. 1 o [FUNCTION]. b Pulse [MUTING] de nuevo o ajuste el volumen para cancelar el TV AUX/iPod DV
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Para controlar el cursor mientras se muestra el n Escucha con auriculares menú del iPod: Inserte el conector de auriculares en . Pulse [ui]. • Al insertar los auriculares, se detendrá el sonido de los 1 altavoces. Seleccione el modo envolvente por medio de Paracambiar la pantallade menú del iPod: n 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Acercade losmodos envolventes Se iluminarán los indicadores de la tabla. Con entrada de2 canales Con entrada de varios canales Cambiodel modo envolvente Analógica PCM Dolby DTS Dolby DTS SURR Escuchara tr avés WIDE delDHT -FS3 STEREO DOLBYH Escuchar a través delos aur iculares STEREO ESPAÑOL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Otras funciones Acercadel modo altavoz Este modo está diseñado para utilizar el DHT-FS3 como altavoz central y subwoofer al pasar a un sistema de cine en casa centrado alrededor de un amplificador AV en el futuro. • Se desactivará la función de sonido envolvente y la conmutación de funciones del DHT-FS3.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Utilizacióndel Primerospasos Instalación Conexiones Configuración Funcionamiento Otrasfunciones Resolucióndeproblemas Especificaciones mandoadistancia ESPAÑOL Utilización delmando a distancia Utilizaciónde los componentes de audio de DENON • Las señales de los botones presionados se emiten mientras se ajusta la memoria preestablecida. Para evitar acciones accidentales, cubra la ventana de transmisión del mando a distancia mientras ajusta la [MODE SELECTOR] Ajuste [MODE SELECTOR] e