Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
M100D
Wireless Home Monitor
Manual del usuario
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
1 Su monitor inalámbrico para el hogar Lea y comprenda el documento de seguridad incluido antes de usar este monitor. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja 2x 2x 6x 2x 2x 2x 6x Descripción general del producto a b c f e d a Lente de la cámara
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
b Micrófono c Luz LED d Base magnética e Conector de alimentación de CC f Tecla de restablecimiento
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
2 Ubicación Puede colocar el monitor en una superficie plana con la base magnética. O bien, puede instalarlo en el techo o una pared, vea las siguientes imágenes: Nota • Antes de instalar el monitor, asegúrese de que el monitor esté cerca de una toma de corriente. • Antes de asegurar los tornillos y clavijas incluidos, perfore agujeros en una superficie firme y plana. Montaje en la pared
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Montaje en el techo Si realiza la instalación en el techo, seleccione “Image Flip“ (Rotar imagen) en las opciones de “Configuración ( )” de su monitor.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
3 Configuración Puede ver y escuchar todo lo que sucede en su habitación desde cualquier lugar del mundo con un teléfono inteligente. Requisitos: 1 Asegúrese de que su router Wi-Fi esté encendido y que su teléfono inteligente o tablet esté conectado de manera inalámbrica a la red de su router Wi-Fi. 2 Tenga a mano el nombre de la red Wi-Fi (SSID) y la contraseña de red, ya que deberá ingresarlos. Puede encontrar el nombre de la red Wi-Fi en la configuración de su teléfono o tablet. 3 Descar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
4 Siga las instrucciones de la aplicación en pantalla. 5 Cuando se lo soliciten, ingrese el nombre de su red Wi-Fi y su contraseña Wi-Fi. • Si desea configurar otro monitor, repita los pasos de “3 - Configuración”. Uso del monitor Después de configurarlo, está listo para usar el monitor. Inicie la aplicación Philips In.Sight en su teléfono inteligente o tablet. Puede usar el monitor cuando está conectado a su red Wi-Fi o a cualquier otra red Wi-Fi. Si no hay una red Wi-Fi disponible, funcio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Descripción general de la aplicación : estado de conexión del monitor. El punto de luz verde significa que el monitor está conectado a Wi-Fi y que puede transmitir video. El punto de luz roja significa que el monitor no está conectado o que hay un problema de conexión y no es posible transmitir video. En este caso, asegúrese de que el monitor esté conectado a Wi-Fi y repita los pasos de "3 – Configuración" si es necesario, o bien, consulte la sección "Solución de problemas". : Alerta de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Alerta de movimiento Si el monitor detecta un movimiento dentro de un rango especificado, se grabará un video de 30 segundos en su cuenta de YouTube y recibirá una alerta en su teléfono inteligente o tablet. Encontrará una descripción de todas las alertas en la lista de . Para habilitar la carga en YouTube, ingrese los detalles de su cuenta de YouTube en "Configuración" – "General". Configuración de Alerta de movimiento: 1) T oque , un nombre de monitor y luego toque Motion alert (Alerta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Compartir el monitor Comparta el video del monitor con su familia, amigos o colegas. 1) T oque en la página de descripción general del monitor (también puede habilitar esta opción en la sección de configuración). 2) Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet de su amigo tenga instalada la aplicación Philips In.Sight y una cuenta creada de Philips In.Sight. 3) Ingrese la dirección de correo electrónico del amigo con quien desea compartir el monitor. La dirección de correo electrónico
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
4 Especificaciones Nota • Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Resolución de salida VGA, QVGA Lente F2,8 Frecuencia de cuadros 30 cps en VGA, QVGA Modo de enfoque enfoque fij Rango de enfoque 0,4 m a infinito Formato de video h.264 Conectividad Wi-Fi Fuente de alimentación CC 5 V, 600 mA; Nombre de modelo: ASUC30a-050060 Dimensiones (An x Al x Pr) 35,9 x 83,8 x 34,3 mm Peso neto aprox. 52 g Temperatura de funcionamiento 0 a 40 grados Celsius
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
5 Solución de problemas Advertencia • Riego de shock eléctrico. No extraiga la carcasa del monitor. Para mantener la validez de la garantía, no intente reparar el monitor usted mismo. Si detecta algún problema durante el uso de este monitor, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, registre el monitor y solicite asistencia en www.philips.com/ support. No es posible conectar el monitor a una red Wi-Fi (la luz del monitor parpadea en ámb
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
¿Qué signzifican las luces de colores LED del monitor? • Sin luz: el monitor no está conectado a una fuente de alimentación. • Luz fija de color ámbar: el monitor se está iniciando • Luz de color ámbar parpadeante: el monitor está listo para configurarse, siga las instrucciones en pantalla (consulte “3 – Configuración”) • Luz de color verde parpadeante: el monitor se está conectando a una red Wi-Fi • Luz fija de color verde: el monitor está conectado a una red Wi-Fi y está listo para el uso
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Solo puedo compartir con dos amigos, ¿cómo puedo compartir con más? • Existen actualizaciones dentro de la aplicación disponibles para cuando desee compartir con más de dos amigos. Vaya a “Configuración ( )” – “General“ y seleccione “In.Sight Account (Cuenta In.Sight)”. Deseo ver más de un monitor al mismo tiempo en la vista de monitor completo de mi tablet. • Puede ver más de un monitor al mismo tiempo en su tablet a través de la actualización dentro de la aplicación. Vaya a “Configur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Importante Seguridad Conozca estos símbolos de seguridad El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto. El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar problemas de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se recomienda leer el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
• Utilice sólo los accesorios que especifica el fabricante. • Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por un período prolongado. • Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calificado. Solicite el servicio de asistencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: • Cambie la posición de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorrie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
*Seguridad del producto Registrar su producto garantiza que recibirá todos los del fabricante). privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero. AVISO ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”! Este “relámpago” indica material no aisla- do dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto. productos mejor construidos y con mejor respaldo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS UN (1) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA: cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se establecidos a continuación. hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam- QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. M100D_37_CCR_V1.0