Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
WSK-24 Wireless Occupancy Solution
INSTALLATION INSTRUCTIONS
that the room is unoccupied it closes a dry contact
switch. After the thermostat or controller recognizes the
contact closure, it places the thermostat in economy
setback mode, which provides energy savings for when
the room is unoccupied.
FEATURES
• Wireless system provides quick and easy
installation
• Pre-configured door sensor and occupancy
sensor
• Guest comfort is maintained by never turning off
HVAC equipment when someon
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WSK-24 WIRELESS OCCUPANCY SOLUTION ORDERING INFORMATION PIR Detection Pattern: ORDERING INFORMATION Length: 3 to 8 meters when mounted 2 meters above the floor (see Fig. 1) When purchasing replacement and modernization products from your TRADELINE® wholesaler or Angle: 140 degrees (see Fig. 2) distributor, refer to the TRADELINE® catalog or price M sheets for complete ordering number. Orders can also be placed at http://customer.honeywell. com. 2 1 If you have additional questions, need
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
INSTALLATION WSK-24 WIRELESS OCCUPANCY SOLUTION INSTALLATION Table 2. SuitePRO™ Installer Setup (IS) Codes. IS Code Option Code Description Value Option Description When Installing this Product… 1. Read these instructions carefully. Failure to follow Hotel Card enabled N.C. with them could damage the product or cause a 1 second software delay hazardous condition. going from UnOccupied to 2 2. Check the ratings given in the instructions and on Occupied; the product to make sure the prod
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
WSK-24 WIRELESS OCCUPANCY SOLUTION INSTALLATION TO THERMOSTAT TOP END VIEW WIRING HARNESS JUMPER PUSHBUTTON RECEIVER 1. WIRE RED AND WHITE WIRES TO 24 VAC POWER AND COMMON. 2. WIRE WHITE/BROWN AND BROWN WIRES TO DRY CONTACT TERMINALS ON THERMOSTAT. BOTTOM END VIEW ANTENNA M29150 WIRING LED Fig. 3. Receiver and wiring harness. HARNESS CONNECTOR M29151 Using Table 3 on page 3 and Fig. 3, wire the harness to the thermostat and connect the harness to the receiver. Fig. 4. Receiver compone
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
INSTALLATION WSK-24 WIRELESS OCCUPANCY SOLUTION 8. Secure the magnet to the door by using the two screws or adhesive tape provided. An optional SCREWS TO spacer is provided, as well. See Fig. 9. HOLD BRACKET MOUNTING BRACKET TAB TO RELEASE DOOR SENSOR SCREWS TO MAGNET OR ADHESIVE SPACER TAPE OPTIONAL M29153 SPACER Fig. 6. Door sensor bracket mounting. ADHESIVE TAPE 4. Make sure the notched side of the door sensor is pointing in the direction that you will mount the magnet. See Fi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
WSK-24 WIRELESS OCCUPANCY SOLUTION OPERATION a. Wall Mount option 1: Use the adhesive tape to Low-Battery Indication secure the PIR back plate to the wall. When a low battery condition is detected in the door b. Wall mount option 2: Using either the top or sensor or the PIR occupancy sensor, the LED status bottom two holes of the PIR back plate, insert indicator on the device flashes for four (4) seconds. the two long screws to secure the PIR back plate to the wall. c. Ceiling mount o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
SENSOR DISCOVERY WSK-24 WIRELESS OCCUPANCY SOLUTION 3. At the receiver and press the black pushbutton Adding Zone 3 (Optional Sliding Door/Window three times for Zone 3 (see Fig. 4 on page 4). The Sensor) red LED on the opposite side of the receiver will 1. Make sure the PIR sensor is covered. flash three times. See Fig. 4 on page 4 for location 2. Make sure the sliding door/window contact is of the pushbutton and LED. closed. 4. Open and close Zone 3 by moving the magnet 3. Press th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
LIMITED TWO-YEAR WARRANTYWSK-24 WIRELESS OCCUPANCY SOLUTION ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, LIMITED TWO-YEAR WARRANTY OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free consequential damages, so this limitation may not apply to you. from defects in the workmanship or materials, under normal use THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY and service, for a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Solución inalámbrica de detección de ocupación WSK-24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN do con un sensor de puerta y con un 2 sensor de puerta o ventana opcional. Después de que el receptor determina que la habitación no está ocupada, cierra un interruptor de contacto seco. Después de que el termostato o controlador reconoce el cierre del contacto, ponen el termostato en modo inicial de economía, que permite ahorrar energía cuando la habitación no está ocupada. CARACTERÍSTICAS • Sistema inalá
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
SOLUCIÓN INALÁMBRICA DE DETECCIÓN DE OCUPACIÓN WSK-24 INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS Patrón de detección de PIR: INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS Longitud: 3 a 8 metros, si se monta a 2 metros por sobre el suelo (consulte la Fig. 1) Al comprar productos de reemplazo y modernización del Ángulo: 140 grados (consulte la Fig. 2) mayorista o distribuidor TRADELINE®, consulte en el catálogo u hoja de precios de TRADELINE® los números M de solicitud completos. También puede solicitar pedidos en http://cus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
INSTALACIÓN SOLUCIÓN INALÁMBRICA DE DETECCIÓN DE OCUPACIÓN WSK-24 INSTALACIÓN Tabla 2. Códigos de configuración de instalador (IS) de SuitePRO™. IS Descripción Opción Al instalar este producto… Código del código Valor Descripción de la opción 1. Lea cuidadosamente estas instrucciones. No seguirlas puede dañar el producto u ocasionar una N.C. activado con tarjeta del hotel condición peligrosa. con - 2. Consulte los regímenes indicados en las • Retraso de software de 1 instrucciones y
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
SOLUCIÓN INALÁMBRICA DE DETECCIÓN DE OCUPACIÓN WSK-24 INSTALACIÓN Se puede usar tornillos de montaje o cinta adhesiva de AL TERMOSTATO doble faz para montar el receptor. VISTA DE EXTREMO SUPERIOR MAZO DE CABLES PUENTE PULSADOR CONECTOR RECEPTOR 1. TIENDA LOS CABLES ROJO Y BLANCO A LAS TERMINALES DE ALIMENTACIÓN DE 24 V CA Y COMÚN. 2. TIENDA LOS CABLES BLANCO/ CAFÉ Y CAFÉ A LAS TERMINALES DE CONTACTO SECO EN EL TERMOSTATO. ANTENA MS29150 VISTA DE EXTREMO INFERIOR Fig. 3. Receptor
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
INSTALACIÓN SOLUCIÓN INALÁMBRICA DE DETECCIÓN DE OCUPACIÓN WSK-24 8. Fije el imán a la puerta con los dos tornillos o la cinta adhesiva proporcionada. También se TORNILLOS PARA proporciona un distanciador opcional. Consulte la SOSTENER EL Fig. 9. SOPORTE SOPORTE DE MONTAJE LENGÜETA PARA LIBERAR EL SENSOR DE PUERTA TORNILLOS CINTA PARA EL IMÁN O ADHESIVA EL DISTANCIADOR MS29153 DISTANCIADOR OPCIONAL Fig. 6. Montaje del soporte del sensor de puerta. CINTA ADHESIVA 4. Asegúrese
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
SOLUCIÓN INALÁMBRICA DE DETECCIÓN DE OCUPACIÓN WSK-24 OPERACIÓN a. Montaje en pared, opción 1: use la cinta adhe- siva para fijar la placa posterior del PIR a la LED INDICADOR DE ESTADO pared. b. Montaje en pared, opción 2: inserte los dos CUBIERTA tornillos largos en los dos orificios superiores o inferiores de la placa posterior del PIR para fijarla a la pared. c. Opción de montaje en el techo: alinee el soporte de montaje y la placa posterior del PIR Fig. 10. Inserte los dos como
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
DESCUBRIMIENTO DEL SENSOR SOLUCIÓN INALÁMBRICA DE DETECCIÓN DE OCUPACIÓN WSK-24 visitante A está en el baño mientras el visitante B sale de Eliminación de todos los sensores la habitación, el termostato pasa al modo inicial de 1. Mantenga oprimido el pulsador negro (consulte la economía si no se detecta movimiento. Apenas el Fig. 4 en la página 4) del receptor durante seis (6) visitante A salga del baño y entre en la habitación segundos. principal, el PIR detecta movimiento y devuelv
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SOLUCIÓN INALÁMBRICA DE DETECCIÓN DE OCUPACIÓN WSK-24 ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE 2º sensor de puerta HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO. 1. Abra el 2º sensor de puerta. El receptor cierra el MEDIANTE ESTE DOCUMENTO, LA DURACIÓN DE retraso después de 1 minuto; oirá al relé hacer clic CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LA en el receptor. GARANTÍA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y 2. Espere a que el termostato pase al modo de ADECUACIÓN PARA FINES ESPECÍFICOS