Instrukcja obsługi Heath Zenith HEATH SL-7001

Instrukcja obsługi dla urządzenia Heath Zenith HEATH SL-7001

Urządzenie: Heath Zenith HEATH SL-7001
Kategoria: Domowy system zabezpieczen
Producent: Heath Zenith
Rozmiar: 0.65 MB
Data dodania: 6/7/2014
Liczba stron: 12
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Heath Zenith HEATH SL-7001. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Heath Zenith HEATH SL-7001.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Heath Zenith HEATH SL-7001 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Heath Zenith HEATH SL-7001 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Heath Zenith HEATH SL-7001 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Heath Zenith HEATH SL-7001 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Heath Zenith HEATH SL-7001 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Heath Zenith HEATH SL-7001. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

INSTALLATION
For best performance, mount the fixture about 8 feet (2.4
m) above the ground.
Mounting Holes (3)
Solar Powered
Motion Sensor Light
Model SL-7001
Three Mounting Holes for Solar Panel Base
FEATURES
1. Mount solar panel base on a solid surface using
• Turns on light when motion is detected.
three tapered screws. Adjust the panel to point directly
• Automatically turns light off.
at the noon sun. Avoid obstructions such as trees or
buildings that may block sun light. Allow for enoug

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Adjustment of Coverage Area TEST AND ADJUSTMENT The sensor detects “motion” by the movement of heat NOTE: Sensor has a 30 second warm up period before (body heat) across the coverage area. However, following it will detect motion. When switching modes wait 30 are examples of objects that also produce heat and can seconds. cause the sensor to false trigger: • Pools of Water • Air Conditioners 1. Slide the sensor switch to the TEST (center) posi- • Dryer Vents • Fenced-In Animals tion. • Heat

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

BATTERY REPLACEMENT SPECIFICATIONS This solar light contains a rechargeable battery that can Range ........................... Up to 60 ft. (18.3 m); [varies with be replaced if needed. To replace the battery follow the surrounding temperature] steps below. Sensing Angle .............. Up to 110° Lamp ............................. 15 watt, 6 volt halogen IMPORTANT: The sealed lead-acid battery must be Battery Type .................. Sealed lead acid, 6 V 6.0 A-Hr. recycled or disposed of prope

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not come on. 1. Battery is dead. 1. Switch the sensor OFF and let the battery charge for three or more sunny days before using again. 2. Sensor is turned OFF. 2. Turn sensor ON. 3. Lamp is loose or burned out. 3. Check lamp and replace if burned out. 4. Daylight turn-off is in effect. 4. Recheck after dark. 5. Incorrect aiming. 5. Re-aim the sensor to cover desired area. Lights come on in daylight. 1. Light control may be instal

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

INSTALACIÓN Para un mejor rendimiento, monte la unidad cerca de 2,4 m (8 pies) desde el piso. Orificios de Luz detectora de montaje (3) movimiento con alimentación solar Modelo SL-7001 Tres agujeros de montaje para la base del panel solar 1. Monte la base del panel solar sobre una superficie CARACTERÍSTICAS sólida usando tres tornillos cónicos. Acomode el • Prende la luz cuando detecta movimiento. panel de manera que apunte directamente al sol del • Apaga la luz automáticamente. mediodía. Ev

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

4. Camine por el área de cobertura y dése cuenta cuando IMPORTANTE: Los controles deben estar hacia las luces se prenden. Mueva suavemente la cabeza abajo para que la lluvia no los dañe. Si los controles del detector hacia arriba, hacia abajo, hacia los lados están hacia arriba, mueva el detector a su posición para cambiar el área de cobertura. Nota: Espere de original de hacia abajo, gírelo por 180°, luego súbalo 5 a 10 segundos después que se apague la luz para a la posición que se mu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

4. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Inserte las FUNCIONAMIENTO dos aletas de la tapa en las ranuras posteriores de Ponga el interruptor del detector en AUTO(mático) para la caja. Presione la tapa contra la caja hasta que los una operación normal. Si no se necesita la luz, ponga el dos desenganches se sujeten a presión en su sitio. interruptor en la posición OFF. IMPORTANTE: Antes de la prueba mantenga el in- Modalidad: Duración Trabajos: Día Noche terruptor del detector en la posició

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

GUÍA DE ANÁLISIS DE AVERÍAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. 1. La batería está muerta. 1. APAGUE el interruptor del detector y cargue la batería durante tres o más días de sol antes de volverla a usar. 2. El detector está APAGADO. 2. PRENDA el detector. 3. La bombilla está floja o quemada. 3. Revise la lámpara y cámbiela si está quemada. 4. La modalidad de apagado durante el día 4. Revíselo después del anochecer. está en efecto. 5. Está apuntando incorrectamente. 5. Apun

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

INSTALLATION Pour un rendement supérieur, installer l’appareil à environ 2,4 m (8 pieds) du sol. Orifices de fixation (3) Éclairage à détecteur de mouvements, à énergie solaire Trois orifices de fixation pour le socle du panneau solaire Modèle SL-7001 1. Installer le socle du panneau solaire sur une sur- face solide au moyen des trois vis à tête conique. CARACTÉRISTIQUES Orienter le panneau de façon qu’il pointe directement • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. vers le soleil d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

4. Se déplacer dans la zone de couverture en notant à quel IMPORTANT : Les commandes doivent pointer vers endroit vous vous trouvez lorsque l’éclairage s’allume. le sol pour éviter qu’elles ne soient endommagées Déplacer doucement le capteur vers le haut, vers le bas par la pluie. Lorsque les commandes pointent vers le ou de côté pour régler la zone de couverture. Note : At- haut, replacer le capteur à la position originale, le faire tendre de 5 à 10 secondes après que l’éclairage s’est

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

4. Remettre le couvercle en place en insérant les deux FONCTIONNEMENT onglets dans les rainures à l’arrière du boîtier. Appuyer Placer le commutateur du capteur en position AUTO pour sur le couvercle pour le repousser dans le boîtier jusqu’à un fonctionnement normal. Si vous n’avez pas besoin ce que les deux verrous s’encliquètent en place. d’éclairage, placer le commutateur en position OFF. IMPORTANT : S’assurer que le commutateur est en Mode: Temps en circuit En fonction: Jour Nuit posit

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume 1. La pile est à plat. 1. Placer le commutateur en position OFF et attendre pas. que la pile se recharge pendant au moins 3 jours ensoleillés consécutifs avant d’utiliser à nouveau l’appareil. 2. Le capteur est en position OFF. 2. Placer le commutateur en position ON. 3. L’ampoule est lâche ou grillée. 3. Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée. 4. La fonction de fermeture pendant le jour 4. Essayer de n


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Heath Zenith CB-2010 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 2
2 Heath Zenith 7001 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
3 Heath Zenith Chime Extender 6157 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 1
4 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5597 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 5
5 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5318 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
6 Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
7 Heath Zenith HEATH CB-2011 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
8 Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch SL-6107 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 4
9 Heath Zenith SL-5330 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
10 Heath Zenith MOTION SENSOR LIGHT SL-7001 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
11 Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 2
12 Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 2
13 Heath Zenith Motion Sensor Quartz SL-5309 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 4
14 Heath Zenith SL-9525 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
15 Heath Zenith 5326 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
16 3Com 1000BASE-T-GBIC Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
17 Sony BRCSDP12 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
18 3Com TECHD-0000000122 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 1
19 Sony SSC-M354 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
20 Sony DIGITAL 8 DCR-TRV130E Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 9