Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
OPERATION
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test 5 Sec x x
™
Auto 1, 5, 20 min. x
Dual Brite
Manual Until Dawn* x
* resets to Auto Mode at dawn.
Motion Sensor
1
Note: When first turned on wait about 1 /2 minutes for
the circuitry to calibrate.
Light Control for
TEST
Canadian Tire
Put ON-TIME switch ON-TIME DUAL BRITE™
on the sensor bottom
Model SL-5597
to TEST and the Dual
Off 3 6 Dusk to
TEST 1 5 20
Dawn
Brite™ switch OFF.
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
AUTO
• Automatically
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture INSTALLATION while wiring. The small end of the plastic hanger For easy installation, select an existing light with a wall can be threaded through the hole in the center of the switch for replacement. cover plate. The small end then goes into one of the slots on the mounting strap. CAUTION: To Avoid Fire Or Burn Hazards: ❒ Route all fixture wires through the large holes in the • Allow fixture to cool before touching. The bulb and the gasket as
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
T S O O B ❒ Loosen the clamp screw in the Clamp TEST AND ADJUSTMENT sensor ball joint and gently ro- Screw tate the sensor. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. ❒ Walk through the coverage area 1 Ball NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up period noting where you are when the Joint before it will detect motion. When first turned lights turn on. Move the sensor 1 on or when switching modes wait 1 /2 minutes. head up, down, or sideways to change the coverage area. ❒ Turn the RANGE contr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem, follow this guide. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will 1. Light switch is turned off. Lights stay 1. A lamp is positioned too close to the not come 2. Light is loose or burned out. on continu- sensor or pointed at nearby objects on. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned ously. that cause heat to trigger the sensor. off. (Reposition the lamp away from the 4. Daylight turnoff is in effect (recheck sensor or nearby obj
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
1 Cuando lo prenda por primera vez espere 1 / minutos 2 hasta que el circuito se calibre. Para PRUEBA: Detector de Movimiento Ponga el interruptor de ON-TIME DUAL BRITE™ tiempo (ON-TIME), al y Control de Luz fondo del detector, en Off 3 6 Dusk to la posición de prueba TEST 1 5 20 Dual Brite™ para Dawn (TEST) y Dual Brite™ a apagado (OFF). Canadian Tire Para AUTOMATICO: Modelo SL-5597 Características ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo • Prende la luz cuando detecta movimiento. (ON-TIME) en la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
❒ Quite el aparato de luz existente. INSTALACION ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme Para una fácil instalación escoja una luz con un usando tornillos apropiados para la caja de empalme. interruptor de pared. ❒ Se puede usar el colgador plástico para sostener el CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio aparato mientras se instala el cableado. El extremo o quemazón: pequeño del colgador se puede pasar por el agujero en • Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La el
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
T S O O B ❒ Afloje el tornillo de la grampa Tornillo PRUEBA Y AJUSTE en la unión esférica del de- de la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. tector y gire suavemente el Grampa 1 detector para apuntar. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 /2 ❒ Camine por el área a Unión minutos de calentamiento antes de detectar protegerse y dése cuenta Esférica movimiento. Cuando lo prenda por primera 1 dónde está cuando se prenden vez, espere 1 /2 minutos. las luces. Mueva la cabeza ❒
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema siga esta guía. SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se 1. El interruptor de luz está apagado. La luz se 1. Un faro está colocado demasiado cerca enciende. 2. El faro está flojo o fundido. queda al detector o apunta a objetos cercanos 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos prendida que hace que el calor active el detector. está apagado. continuamente. (Reposicione la lámpara lejos del detec- 4. La desconexión de lu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
FONCTIONNEMENT Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit Essal 5 secondes x x Commande d'éclairage Auto 1, 5 ou 20 min. x ™ Manuel au choix, x Dual Brite à détecteur amanecer* de mouvement, pour * Revient au mode automatique au lever du soleil. ESSAI Canadian Tire Placer l'interrupteur de ON-TIME DUAL BRITE™ temps en dircuit (ON- Modèle SL-5597 TIME) à la base du capteur Off 3 6 Dusk to TEST 1 5 20 à TEST et l'interrupteur Dawn Caractéristiques Dual Brite™ à OFF. • Allume l’éclairage lorsqu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
INSTALLATION CÂBLAGE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE. Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage ❒ Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au devant être remplacé et qui est déjà commandé par un fusible ou au disjoncteur. interrupteur. ❒ Enlever l’appareil d’éclairage existant. AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de ❒ Installer la bride de montage sur la boîte de jonction brûlure ou d'incendie avec les vis appropriées. • Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
T S O O B ❒ Desserrer la vis de blocage ESSAIS ET RÉGLAGES Vis de de la rotule et faire pivoter le ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur blocage détecteur pour pointer. d’éclairage. ❒ Marcher dans la zone de couverture et noter à quel Rotule 1 NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 /2 minute avant endroit l’éclairage se de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque déclenche. Déplacer la tête l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, du détecteur vers le haut, le 1 attendre 1 /2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Les lampes ne 1. L’interrupteur d’éclairage est en posi- Les lampes 1. Un projecteur se trouve trop près du s’allument pas. tion hors circuit. restent allumées détecteur de la commande d’éclairage 2. Les projecteurs sont brûles ou desserrés. continuellement. ou est pointé vers des objets tout près 3. Le fusible du circuit a sauté ou le dont la chaleur déclenche le détecteur. disj