Instrukcja obsługi Heath Zenith 7001

Instrukcja obsługi dla urządzenia Heath Zenith 7001

Urządzenie: Heath Zenith 7001
Kategoria: Domowy system zabezpieczen
Producent: Heath Zenith
Rozmiar: 0.43 MB
Data dodania: 6/7/2014
Liczba stron: 12
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Heath Zenith 7001. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Heath Zenith 7001.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Heath Zenith 7001 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Heath Zenith 7001 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Heath Zenith 7001 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Heath Zenith 7001 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Heath Zenith 7001 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Heath Zenith 7001. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

inStaLLatiOn
For best performance, mount the fixture about 8 feet (2.4
m) above the ground.
Mounting Holes (3)
Solar Powered
Motion Sensor Light
Model 7001
Three Mounting Holes for Solar Panel Base
FeatureS
1. Mount solar panel base on a solid surface using
• Turns on light when motion is detected.
three tapered screws. Adjust the panel to point directly
• Automatically turns light off.
at the noon sun. Avoid obstructions such as trees or
buildings that may block sun light. Allow for enough

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

adjustment of Coverage area teSt anD aDJuStMent The sensor detects “motion” by the movement of heat NOTE: Sensor has a 30 second warm up period before (body heat) across the coverage area. However, following it will detect motion. When switching modes wait 30 are examples of objects that also produce heat and can seconds. cause the sensor to false trigger: • Pools of Water • Air Conditioners 1. Slide the sensor switch to the TEST position. • Dryer Vents • Fenced-In Animals 2. Place the RANG

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Batter Y rePLa CeMent SPeCiFiCatiOnS This solar light contains a rechargeable battery that can Range ........................... Up to 70 ft. (21 m); [varies with be replaced if needed. To replace the battery follow the surrounding temperature] steps below. Sensing Angle .............. Up to 180° Lamp ............................. 15 watt, 6 volt halogen IMPORTANT: the sealed lead-acid battery must be Battery Type .................. Sealed lead acid, 6 V 6.0 A-Hr. recycled or disposed of prope

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

tr OuBLeShOO ting guiDe SYMPt OM POSSiBLe CauSe SOLutiOn Lights will not come on. 1. Battery is dead. 1. Switch the sensor OFF and let the battery charge for three or more sunny days before using again. 2. Sensor is turned OFF. 2. Turn sensor ON. 3. Lamp is loose or burned out. 3. Check lamp and replace if burned out. 4. Daylight turn-off is in effect. 4. Recheck after dark. 5. Incorrect aiming. 5. Re-aim the sensor to cover desired area. Lights come on in daylight. 1. Light control may be ins

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

inStaLa CiÓn Para un mejor rendimiento, monte la unidad cerca de 2,4 m (8 pies) desde el piso. Orificios de Luz detectora de mo- montaje (3) vimiento con alimentación solar Modelo 7001 Tres agujeros de montaje para la base del panel solar Cara CteríStiCaS 1. Monte la base del panel solar sobre una superficie • Prende la luz cuando detecta movimiento. sólida usando tres tornillos cónicos. Acomode el • Apaga la luz automáticamente. panel de manera que apunte directamente al sol del • La fotoc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

4. Camine por el área de cobertura y dése cuenta cuando IMPORTANTE: Los controles deben estar hacia las luces se prenden. Mueva suavemente la cabeza abajo para que la lluvia no los dañe. Si los controles del detector hacia arriba, hacia abajo, hacia los lados están hacia arriba, mueva el detector a su posición para cambiar el área de cobertura. Nota: Espere de original de hacia abajo, gírelo por 180°, luego súbalo 5 a 10 segundos después que se apague la luz para a la posición que se mu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

4. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Inserte las FunCiOnaMient O dos aletas de la tapa en las ranuras posteriores de Ponga el interruptor del detector en la fase de 1 o 5 mi- la caja. Presione la tapa contra la caja hasta que los nutos para su funcionamiento normal. Si no se necesita dos desenganches se sujeten a presión en su sitio. la luz, ponga el interruptor en la posición OFF. IMPORTANTE: antes de la prueba mantenga el in - Modalidad: Duración Trabajos: Día Noche terruptor del det

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

guía De anÁLiSiS De a VeríaS Sínt OMa POSiBLe CauSa SOLuCiÓn Las luces no se prenden. 1. La batería está muerta. 1. APAGUE el interruptor del detector y cargue la batería durante tres o más días de sol antes de volverla a usar. 2. El detector está APAGADO. 2. PRENDA el detector. 3. La bombilla está floja o quemada. 3. Revise la lámpara y cámbiela si está quemada. 4. La modalidad de apagado durante el día 4. Revíselo después del anochecer. está en efecto. 5. Está apuntando incorrectamente. 5. A

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

inStaLLatiOn Pour un rendement supérieur, installer l’appareil à environ 2,4 m (8 pieds) du sol. Orifices de fixation (3) Éclairage à détecteur de mouvements, à énergie solaire Modèle 7001 Trois orifices de fixation pour le socle du panneau solaire Cara CtÉriStiqueS 1. installer le socle du panneau solaire sur une sur- face solide au moyen des trois vis à tête conique. • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. Orienter le panneau de façon qu’il pointe directement • Éteint automa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

4. Se déplacer dans la zone de couverture en notant à quel IMPORTANT : Les commandes doivent pointer vers endroit vous vous trouvez lorsque l’éclairage s’allume. le sol pour éviter qu’elles ne soient endommagées Déplacer doucement le capteur vers le haut, vers le bas par la pluie. Lorsque les commandes pointent vers le ou de côté pour régler la zone de couverture. Note : At- haut, replacer le capteur à la position originale, le faire tendre de 5 à 10 secondes après que l’éclairage s’est

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

4. Remettre le couvercle en place en insérant les deux FOnCtiOnneMent onglets dans les rainures à l’arrière du boîtier. Appuyer Placez le commutateur du détecteur en position 1 ou 5 sur le couvercle pour le repousser dans le boîtier jusqu’à minutes pour le fonctionnement normal. Si vous n’avez ce que les deux verrous s’encliquètent en place. pas besoin d’éclairage, placer le commutateur en position OFF. IMPORTANT : S’assurer que le commutateur est en position OFF pendant trois jours consé

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

guiDe De DÉP annage SYMPtÔMe CauSe POSSiBLe SOLutiOn L’éclairage ne s’allume 1. La pile est à plat. 1. Placer le commutateur en position OFF et attendre pas. que la pile se recharge pendant au moins 3 jours ensoleillés consécutifs avant d’utiliser à nouveau l’appareil. 2. Le capteur est en position OFF. 2. Placer le commutateur en position ON. 3. L’ampoule est lâche ou grillée. 3. Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée. 4. La fonction de fermeture pendant le jour 4. Essayer de


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Heath Zenith CB-2010 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 2
2 Heath Zenith Chime Extender 6157 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 1
3 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5597 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 5
4 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5318 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
5 Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
6 Heath Zenith HEATH CB-2011 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
7 Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch SL-6107 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 4
8 Heath Zenith HEATH SL-7001 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 4
9 Heath Zenith SL-5330 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
10 Heath Zenith MOTION SENSOR LIGHT SL-7001 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
11 Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 2
12 Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 2
13 Heath Zenith Motion Sensor Quartz SL-5309 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 4
14 Heath Zenith SL-9525 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
15 Heath Zenith 5326 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
16 3Com 1000BASE-T-GBIC Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
17 Sony BRCSDP12 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
18 3Com TECHD-0000000122 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 1
19 Sony SSC-M354 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
20 Sony DIGITAL 8 DCR-TRV130E Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 9