Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 1
HC8900
Surround Sound
Stereo Wireless Headphone
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 3 Index _________________ _______________ English 4 Svenska 76 _______________ ________________ Français 13 Norge 85 _______________ ________________ Español 22 Suomi 94 _______________ _____________ Deutsch 31 Русский 103 ____________ ________________ Nederlands 40 Polski 112 _______________ ______________ Italiano 49 Magyar 121 _____________ ______________ Português 58 Türkçe 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
L C P H O A XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 2 Figure 2 Figure 1 12 3 11 R 9 10 7 CHANNEL 15 7 6 5 4 3 2 4 1 2 6 1 8 5 TUNE 16 Figure 3 13 + - 14 + - Figure 4 Figure 5 TRANSMITTER STEREO AUDIO CABLE (INCLUDED) VOLUME CONNECTOR CABLE (INCLUDED) HEADPHONE STEREO AUDIO CABLE (INCLUDED) (WHITE) LEFT RIGHT (RED) TV, Hi Fi or PC RIGHT OUT CHANNEL (RED) STEREO ADAPTER PLUG LEFT (INCLUDED) CHANNEL (WHITE) 3 W N G E - + - - I INPUT DC IN 12V INPUT DC IN INPUT DC IN R N G 250mV LEV
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
English XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 4 Introduction General information Congratulations! IMPORTANT Before using the FM headphone for the You have just bought the most first time, please ensure that the sophisticated FM wireless stereo surround batteries are fully charged for about sound system.This system uses the latest 16 hours.This will guarantee a longer FM wireless technology, which gives you operating lifetime of the batteries. complete freedom of movement while enjoying
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 5 General information Automatic power on/off indicator Kit contents The FM transmitter automatically switches This FM headphone system consists of the on and starts transmitting when audio following accessories: signals are detected at the audio input (red LED).When no audio signals are detected 1 x SBC HC8902 FM transmitter the FM transmitter automatically switches 1 x SBC HC8905 FM headphone off after a few minutes. 1 x SBC CS030/00 12Volt / 200m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
English XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 6 Controls Transmitter (figure 1) Headphone (figure 2) 1 Power indicator – lights up when audio 9 Power indication – lights up when in use. signals are detected at the audio input. When batteries are low, the power – starts blinking if the audio signals at the indicator flashes, and you should recharge input are too strong: set the input selector the headphone for about 16 hours before switch to 3 V or reduce the audio volume the next use. of
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 7 Installation Notes: Transmitter power supply Completely flat batteries need approximately IMPORTANT 16 hours to recharge. Use only Philips SBC CS030/00 The FM headphone will switch off 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. automatically during recharging. (For UK, use only Philips SBC CS030/05) Always remove the batteries if the headphone is not to be used for a long period 1 Make sure the adapter’s rated voltage of time. corresponds to the mains socket v
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
English XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 8 Audio Connections 6 In case the line output of the audio source Audio Connections has an adjustable output level, adjust the Option 1 (figure 4) line output level of the audio source to the Connecting the FM transmitter to a line highest acceptable undistorted level. output of an audio source, e.g. REC OUT, 7 Switch on the headphone.You may hear a LINE OUT. hissing sound through the headphone if the 1 Connect the 3.5mm stereo plug of the h
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 9 Operation 3 Set the transmitter’s input selector switch Basic operation to 3 V. When the FM transmitter is connected to a: 4 Switch on your audio source and carefully - line output of an audio source, such as increase the volume of the audio source. REC OUT or LINE OUT or The red power indication LED of the - headphone output of an audio source. transmitter lights up if receiving an audio 1 Switch on your audio source and carefully signal. increa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
English XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 10 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty. Problem Remedy No sound – Check if the AC/DC adapter is fully inserted into the AC outlet and that its DC connector is p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 11 Troubleshooting Distorted sound – Check the volume on audio source/ headphone is not set at too high a level. If the transmitter’s power indication LED starts blinking: set the input selector switch to 3 V or reduce the audio volume of the audio source. – Distance from the transmitter is too large. Move closer to the transmitter. – Interference from fluorescent lamps/ other radio sources. Move transmitter or headphone elsewhere/ change the transm
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
English XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 12 Specifications Regulations System: Radio Frequency (RF) Carrier Frequency: Channel 1: 863.250 MHz (Transmitter HC8902 ) Channel 2: 863.500 MHz Channel 3: 863.750 MHz Channel 4: 864.000 MHz Channel 5: 864.250 MHz Channel 6: 864.500 MHz Channel 7: 864.750 MHz Carrier Frequency: 863.2 to 864.7 MHz (Auto tuning) (Headphone HC8905) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output Power: <10m Watt Effective Transmission Range: up to100 me
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 13 Introduction Information générale Félicitations! Les avantages de la dernière technologie RF/FM sans fil de Vous venez d'acheter le meilleur des Philips systèmes FM stéréo surround sans fil existants. Philips applique les dernières Transmission sans fil technologies en FM sans fil afin que vous L'émetteur FM transmet le signal audio puissiez écouter votre musique préférée et stéréo provenant de votre source audio ou regarder vos films favoris tout en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Français XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 14 Information générale Indicateur de mise sous tension et Contenu de l'équipement hors tension automatique Ce système de casque FM comprend les L'émetteur FM s'active automatiquement et accessoires suivants: démarre la transmission lorsque les signaux audio sont détectés au niveau de l'entrée 1 x émetteur FM SBC HC8902 audio (diode luminescente de couleur 1 x casque FM SBC HC8905 rouge). Lorsqu'aucun signal n'est détecté, l'émetteur FM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 15 Commandes Installation Émetteur (figure 1) Casque d'écoute (figure 2) 1 Indicateur d’alimentation – s'allume 9 Indication d’alimentation – s'allume lorsque des signaux audio sont détectés au lorsque le casque est sous tension. Lorsque niveau de l'entrée audio. les piles sont faibles, l'indicateur d’alimentation – se met à clignoter lorsque les signaux clignote.Vous devez alors recharger le casque audio sont forts au niveau de l'entrée : d'écoute p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Français XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 16 Installation 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale Notes: de l'adaptateur correspond bien à la Des piles complètement déchargées ont tension de la prise du secteur. besoin d'environ 16 heures pour se recharger entièrement. 2 Connectez le connecteur CC de l'adaptateur Le casque d'écoute FM se désactivera CA/CC au connecteur d'entrée 12 volts CC automatiquement pendant le processus de situé à l'arrière de l'émetteur. rechargement.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 17 Connexions Audio 6 Si la sortie de ligne de la source audio est Connexions Audio équipée d'un niveau de sortie ajustable, Option 1 (figure 4) réglez le niveau de sortie de ligne de la Connexion de l'émetteur FM à une sortie source audio sur le niveau exempt de de ligne ou à une source audio, par distorsions le plus acceptable. exemple REC OUT, LIGNE OUT. 7 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il 1 Connectez la fiche stéréo 3,5 mm du câble est p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Français XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 18 Connexions Audio 3 Placez le commutateur de sélection Utilisation de base d'entrée de l'émetteur sur 3 V. Lorsque l'émetteur FM est connecté: 4 Mettez votre source audio sous tension et - à une sortie de ligne ou une source audio augmentez prudemment son volume. (REC OUT ou LIGNE OUT, par exemple), L'indicateur d’alimentation (la diode ou bien luminescente rouge) de l'émetteur s'allume - à une sortie de casque d'écoute ou une dès récept
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 19 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente. AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous- même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Français XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 20 Dépistage des pannes Distorsion sonore – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge faible. Positionnez le casque d'écoute sur l'émetteur et le contact (voir "Alimentation du casque d'écoute"). – Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le casque d'écoute n'est pas exagéré. Si la diode indicatrice d’alimentation se met à clignoter: placez le sélecteur d'entrée sur 3 V ou réduisez le volume audio de la source