Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 1
HC8390
Wireless FM Stereo Headphone
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
VOLUME XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 2 Figure 2 Figure 1 12 2 11 1 8 3 4 5 7 6 10 9 Figure 3 Figure 4 TRANSMITTER VOLUME HEADPHONE STEREO ADAPTER PLUG (INCLUDED) 3 - - 1 2 1 2 CHANNEL CHANNEL 12V DC 12V DC + + - + - + - - + - + + -
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 3 Index _________________ _______________ English 4 Svenska 60 _______________ ________________ Français 11 Norge 67 _______________ ________________ Español 18 Suomi 74 _______________ _______________ Deutsch 25 Русский 81 ____________ _________________ Nederlands 32 Polski 88 _______________ _______________ Italiano 39 Magyar 95 _____________ ______________ Português 46 Türkçe 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
English XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 4 Introduction General information Congratulations! IMPORTANT Before using the FM headphone for the You have just bought the most first time, please ensure that the sophisticated FM wireless stereo sound batteries are fully charged for about system.This system uses the latest FM 16 hours.This will guarantee a longer wireless technology, which gives you operating lifetime of the batteries. complete freedom of movement while enjoying your fav
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 5 General information Controls Easy transmission Transmitter (figure 1) The FM headphone is able to receive signals 1 Power indicator – lights up when audio from the transmitter, even through barriers signals are detected at the audio input. such as doors, walls and windows. 2 Recharging indicator – the green LED Multiple headphones with one lights up during recharging.Completely flat transmitter batteries will be fully charged after about An additi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
English XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 6 Installation Transmitter power supply Headphone power supply (figure 3) IMPORTANT Use only Philips SBC CS030/00 IMPORTANT 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. Use only rechargeable LR03/AAA (For UK, use only Philips SBC CS030/05) NiMH batteries (preferably Philips). Do not use NiCd batteries or 1 Make sure the adapter’s rated voltage alkaline batteries as these may damage corresponds to the mains socket voltage. your FM wireless system! 2 Connect
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 7 Installation Audio Connections 2 Switch on your audio source and carefully Headphone battery increase the volume of the audio source. replacement The red power indication LED of the IMPORTANT transmitter lights up if receiving an audio Use only rechargeable LR03/AAA signal. NiMH batteries (preferably Philips). 3 Switch on the headphone.You may hear a Do not use NiCd batteries or hissing sound through the headphone if the alkaline batteries as th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
English XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 8 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty. Problem Remedy No sound – Check if the AC/DC adapter is fully inserted into the AC outlet and that its DC connector is pr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 9 Troubleshooting Distorted sound – Check the volume on audio source/ headphone is not set at too high a level. Reduce the volume. – Distance from the transmitter is too large. Move closer to the transmitter. – Interference from fluorescent lamps/ other radio sources. Move transmitter or headphone elsewhere/ change the transmitter’s channel. – Make use of the HC8392 transmitter. Some transmitters already built into other equipment may not be compati
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
English XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 10 Specifications Regulations System: Radio Frequency (RF) Carrier Frequency: Channel 1: 863.5 MHz (Transmitter HC8392) Channel 2: 864.5 MHz Carrier Frequency: 863.2 to 864.7 MHz (Manual tuning) (Headphone HC8395) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output Power: <10m Watt Effective Transmission Range: up to100 meters, omni directional (360º) Input level: 500 mVrms (1 kHz sine wave) Power supply – transmitter: 12Volt / 200 mA DC,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 11 Introduction Information générale Félicitations! Les avantages de la dernière technologie RF/FM sans fil de Vous venez d’acheter le meilleur des Philips systèmes audio haute fidélité FM sans fil. Philips applique les dernières technologies Transmission sans fil en FM sans fil afin que vous puissiez L'émetteur FM transmet le signal audio écouter votre musique préférée et regarder stéréo provenant de votre source audio ou vos films favoris tout en jouiss
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Français XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 12 Information générale Commandes 2 Indicateur de charge – la diode Transmission facile luminescente de couleur verte s'allume lors Le casque d'écoute FM est capable de du rechargement.Des piles complètement recevoir des signaux de l'émetteur, et ce, déchargées arriveront à charge complète même à travers des obstacles tels que après 16 heures de charge. portes, murs, fenêtres. 3 Compartiment de charge – placez tout Plusieurs casques foncti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 13 Installation Alimentation de l'émetteur Alimentation du casque d'écoute (figure 3) IMPORTANT Utiliser exclusivement l'adaptateur IMPORTANT CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC N'utilisez que des piles rechargeables CS030/00. NiMH LR03/AAA (de préférence des piles Philips). 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale N'utilisez pas des piles NiCd ou des de l'adaptateur correspond bien à la piles alcalines, vous pourriez, ce faisant, tension de la pri
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Français XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 14 Installation Connexions Audio 2 Mettez votre source audio sous tension et Remplacement des piles du augmentez prudemment son volume. casque d'écoute L'indicateur d’alimentation (la diode IMPORTANT luminescente rouge) de l'émetteur s'allume N'utilisez que des piles rechargeables dès réception d'un signal audio. NiMH LR03/AAA (de préférence des 3 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il piles Philips). est possible que vous entendiez u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 15 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente. AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous- même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Français XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 16 Dépistage des pannes Distorsion sonore – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge faible. Ouvrez le compartiment des piles du casque d'écoute. Enlevez les piles et placez-les dans le compartiment de charge de l'émetteur pour qu'elles puissent se recharger. (voir "Alimentation du casque d'écoute"). – Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le casque d'écoute n'est pas exagéré. Réduisez le volume, si nécess
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 17 Spécifications Régulations Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: Canal 1: 863.5 MHz (Émetteur HC8392 ) Canal 2: 864.5 MHz Fréquence porteuse: de 863.2 à 864.7 MHz (Syntonisation manuelle) (Casque d'écoute HC8395) Modulation: Modulation de fréquence (FM) Puissance de sortie en rayonnement : <10m Watts Plage de transmission effective: jusqu'à 100 mètres, omnidirectionnelle (360º) Niveau d'entrée : 500 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz) Te
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Español XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 18 Introducción Información general ¡Enhorabuena! IMPORTANTE Antes de utilizar los auriculares de FM Acaba de comprar el sistema de sonido FM por primera vez, asegúrese de que las estéreo inalámbrico más sofisticado que pilas estén completamente cargadas existe. Este sistema utiliza la tecnología FM para alrededor de 16 horas de inalámbrica más avanzada, que le proporciona funcionamiento. Esto garantizará una una completa libertad de movimie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 19 Información general Mandos 2 Indicador de recarga – el diodo verde Transmisión fácil se enciende durante la recarga.Las pilas Los auriculares de FM pueden recibir completamente agotadas se cargan señales del transmisor incluso a través de completamente en unas 16 horas. barreras como puertas, paredes y ventanas. 3 Recarga de compartimento – Auriculares múltiples con un simplemente coloque las pilas en el transmisor compartimento de pilas del tra
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Español XP SBC HC 8390/00-1.2 19-06-2001 12:37 Pagina 20 Instalación Fuente de alimentación del Fuente de alimentación de los transmisor auriculares (figura 3) IMPORTANTE IMPORTANTE Utilice solamente el adaptador 12 Volt/ Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH 200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips. recargables (preferiblemente Philips). ¡No utilice pilas NiCd ni pilas 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del alcalinas ya que éstas pueden dañar el adaptador corresponda al voltaje de la red. siste