Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
II
m_blue_cover.pmd 3 08.09.2005, 16:31
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Microphone V Travel charger Volume button Blue LED MF-button Headset DC input Adapter DC output m_blue_ill.pmd 1 08.09.2005, 16:42
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED .................................................................. 2 PAIRING THE HEADSET ........................................................... 3 MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ........................ 3 TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS ON HOLD.................................................................................... 4 CONNECTING WITH A PC OR PDA.......................................... 4 TROUBLE SHOOTING.......................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
2 GETTING STARTED CHARGING BATTERY The mr Handsfree Blue Butterfly headset comes with a rechargeable battery included. For first time use, it takes about 24 hours to fully charge the battery. Afterwards, it takes about 2 hours to fully charge the battery. When the battery is fully charged, the talk time is 8 hours, and the stand-by time will be about 200 hours. Plug the Travel Charger (7) into an AC outlet. Connect the adapter (6) into the headset (5) as shown in the picture. Gently press the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
3 PAIRING THE HEADSET You are required to pair the Blue Butterfly headset with your mobile phone once before using it. Each Blue Butterfly headset has a default PIN-code 0000 for pairing, which is stored in its internal memory. You are usually required to enter the PIN-code 0000 in a pairing process with a Bluetooth mobile phone or other devices; however it depends on the kind of Bluetooth device that the headset is connected to. The Blue Butterfly headset must be turned off before initiating p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
4 Redial: Press and hold the MF-button (3) for 3 seconds to redial the last number you called. ANSWERING / ENDING CALLS When the Blue Butterfly headset is turned on and there is an incoming call, you will hear a musical tone and the blue indicator (4) will change to a quick-flashing mode. Press the MF-button (3) to answer the call or press and hold the MF-button (3) for 3 seconds to reject the call. Adjust the headset volume by pressing the volume button (2). The volume will increase to a m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
5 TROUBLE SHOOTING 1.Youhear5quickbeeps,repeated The headset is running low on battery. Charge the headset for 2 every20seconds. hoursuntiltheblueLEDindicatorturnsoff. 2.NosoundcontactbetweentheBlue -Makesurethatthetwodeviceshavebeenpaired. Butterflyheadsetandotherdevices. -Makesurethattheheadsetisturnedon. -. Makesurethatthetwodevicesarewithinaworkingrange(10m) -Makesurethatyourmobilephoneiswithinsignalstrength. -SomeBluetoothmobilephonescansupportonlyoneBluetooth headset.Disconnectionmayhappe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
INHOUDSOPGAVE STARTPROCEDURE ................................................................. 2 PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET ............................ 3 TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN .............................................................................. 3 OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN ..................... 4 VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) ........ 5 PROBLEEMOPLOSSING ...............................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
2 STARTPROCEDURE BATTERIJ OPLADEN De mr Handsfree Blue Butterfly headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 8 uren en de stand-by tijd ongeveer 200 uren. Steek de lader (7) in een stopcontact. Verbind de adapter (6) met de headset (5), zoals aangegeven in de illustrati
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
3 Uitschakelen van de headset Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in. U hoort een reeks van 4 tonen (van hoog naar laag) en het blauwe indicatielampje (4) is uit. De headset is nu uitgeschakeld. PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te paren (koppelen). Elke Blue Butterfly headset heeft als standaard Pincode 0000 voor paring (koppeling), opgeslagen in het interne geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth mobie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
4 TELEFONEREN Met spraakherkenning (voice dialing): Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren. Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen. Met de toetsen van uw mobiele telefoon: Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon. Wanneer de verbinding is gemaakt, wordt het geluid automatisch naar uw headset gestuurd. Redial Druk gedurende 3 seconden de MF-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
5 Om een oproep in wacht te zetten / on Hold: Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om uw oproep in wacht te zetten. Druk nogmaals gedurende 3 seconden op de MF-knop (3) om de oproep uit wacht te halen en het gesprek verder te zetten. VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) U kunt de Blue Butterfly headset verbinden met een Bluetooth uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die de functie “Audio Gateway Profiles” ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth PC of zakcomputer (PDA
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE ........................................................................ 2 APPARIEMENT DU CASQUE.................................................... 3 APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS ........... 3 TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL / METTRE EN ATTENTE .............................................................. 4 CONNECTER AVEC UN PC OU PDA ....................................... 5 RESOLUTION DES PROBLEMES ................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
2 MISE EN ROUTE RECHARGER LA BATTERIE Le casque mr Handsfree Blue Butterfly est livré avec une batterie rechargeable. La première fois, il faut 24 heures pour recharger entièrement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour recharger entièrement la batterie. Avec une batterie entièrement rechargée, la durée de conversation sera de 8 heures, et la durée de veille sera d’environ 200 heures. Branchez le chargeur (7) dans une prise. Connectez l’adaptateur (6) avec le casque (5), comme indiqué
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
3 APPARIEMENT DU CASQUE Vous devez apparier le casque Blue Butterfly avec votre téléphone mobile avant de l’utiliser. Chaque casque Blue Butterfly a un code PIN 0000 défaut pour apparier, qui est stockée dans sa mémoire interne. Dans un processus d’appariement vous devez habituellement entrer le code PIN 0000 avec un téléphone mobile Bluetooth ou tout autre appareil; cependant, cela dépend de la sorte de matériel Bluetooth auquel le casque est connecté. Il convient que le casque Blue Butterfly
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
4 Utiliser les touches du téléphone pour appeler : Entrez et appelez un numéro de téléphone sur le téléphone mobile comme vous le faites normalement. Une fois que la communication a été établie, le son sera transmis automatiquement à votre casque. Rappeler le dernier numéro que vous avez formé : Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé. RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL Quand le casque Blue Butterfly est allumé, et qu’il y
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
5 CONNECTER AVEC UN PC OU PDA Vous pouvez connecter le casque Blue Butterfly avec un PC ou PDA compatible Bluetooth prenant en charge les Profils de Passerelle Audio. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre PC ou PDA conforme Bluetooth pour les informations d’installation. RESOLUTION DES PROBLEMES 1. Vous entendez 5 bips rapides, à un Ceci indique que la batterie du casque est presque vide. intervalle de 20 secondes. Chargez la batterie du casque pendant 2 heures jusqu’à ce que l’indicat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
INHALTSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME.................................................................... 2 PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS ....................................... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES .... 3 ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF ZWEITEN ANRUF / WARTESCHLEIFE ..................................... 4 ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA .............................. 5 PROBLEMLÖSUNG ................................................................... 5 m_blue_de.pmd 1 08
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
2 INBETRIEBNAHME AUFLADEN DER BATTERIE In Ihrem mr Hansdfree Blue Butterfly Kopfhörer ist eine wiederaufladbare Batterie eingebaut. Bei der ersten Inbetriebnahme muß dieser vollständig aufgeladen werden, dies dauert ca. 24 Stunden. Eine vollständig aufgeladene Batterie gewährleistet eine Sprechdauer von 8 Stunden, während die Standby-Dauer ungefähr 200 Stunden beträgt. Stecken Sie das Ladegerät (7) in eine Steckdose. Verbinden Sie den Adapter (6) mit dem Kopfhörer (5), wie in der Abbildung a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
3 PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS Zwischen dem Blue Butterfly Kopfhörer und Ihrem Mobiltelefon muß vor der Benutzung des Kopfhörers eine Verbindung hergestellt werden. Jeder Blue Butterfly Kopfhörer ist für die Kopplung mit einem voreingestellten Passwort 0000 versehen wor- den, der im Innenspeicher abgespeichert ist. Üblicherweise muß bei einer Kopplung das Passwort 0000 zusammen mit einem Bluetooth-Handy oder einem anderen Gerät eingegeben werden. Dies hängt jedoch vom Typ des Bluetoothgerätes ab,