Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights
TOLL FREE Customer Contact Details:
reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S
(GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are
the property of their respective owners. The Bluetooth®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Phone Numbers:
and any use of such marks by GN Mobile A/S (GN Netcom
A/S) is under license.
Belgique/Belgie 00800 722 52272
(Design and specifications subject to change
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Fig 1 Fig 3 Fig 5 3 4 2 1 0.495 5 Fig 4 10 Fig 2 PART NUMBER RevB 81-00336
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
GB English F Français ES Español PT Português DE Deutsch IT Italiano NL Nederlands SU Suomi NO Norsk SE Svenska DK Dansk GR Ελληνικά RELEASE YOUR JABRA
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
GB GB English F F Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ES ES About your Jabra BT5010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PT What your new headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PT GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
GB GB Thank you What your new headset can do Thank you for purchasing the Jabra BT5010 Bluetooth headset. We hope you Your Jabra BT5010 lets you do all this: F F enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the • Answer calls most of your headset. • End calls ES ES • Reject calls* Remember, driving comes first, not the call! • Voice Dialling* PT PT Using a mobile phone while driving can distract you and increase the • Last number redialling* likelihood of an a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
GB GB 1. Charge your headset 4. Wear it how you like it Make sure that your Jabra BT5010 headset is fully charged for two hours The Jabra BT5010 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, pull F F before you start using it. Use the AC adapter to charge from a power socket, out the earhook and rotate and insert as shown. (See fig 4). or charge directly from your PC with the USB cable provided. Use only the ES ES chargers provided in the box – do not use chargers from any other
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Activate voice dialling* GB GB 8. What the lights mean • Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialling tag through your headset. Please consult your phone’s user manual for What you see What this means about your headset F F more information about using this feature. Series of flashes See battery indicator (section 7) Redial last number* ES ES Flashing blue Incoming call • Press the answer/end button. and green light Adjust sound and volume PT PT Flashing blue ligh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
GB GB 10. Troubleshooting & FAQ 13. Warranty I hear crackling noises Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and F F • For the best audio quality, always wear your headset on the same side workmanship for a period of two years from the date of original purchase. of the body as the mobile phone The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty ES ES are as follows: I cannot hear anything in my headset • Increase the volume on the hea
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
GB GB Français 14. Certification and safety approvals CE F F Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in ES ES compliance with the essential requirements and other relevant provisions of A propos du Jabra BT5010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
GB GB Merci Les fonctions de votre nouveau casque Merci d’avoir acheté le casque Bluetooth Jabra BT5010. Nous espérons que Le Jabra BT5010 permet les fonctions suivantes : F F vous en serez satisfait ! Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et • Réponse aux appels de tirer le meilleur parti de votre casque. • Fin d’appels ES ES • Refus d’appels* N’oubliez pas : la sécurité routière passe avant les • Numérotation vocale* PT PT appels téléphoniques ! • Rappel du dernier numéro co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
GB GB 1. Charger le casque 4. Position au choix Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra BT5010 Le Jabra BT5010 est livré pour être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez F F est entièrement chargé. Utilisez l’adaptateur secteur CA ou chargez-le le porter sur l’oreille gauche, retirez l’oreillette, tournez-la et insérez-la directement de votre PC avec le câble USB inclus. Utilisez uniquement les comme indiqué (voir illustration 4). ES ES chargeurs fournis – n’utili
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Refuser un appel* GB GB 7. Indicateur de batterie • Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin Le voyant lumineux indique l’état de la batterie lorsque le Jabra BT5010 est mis quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le F F en marche ou lorsque vous appuyez sur une touche plus d’une minute après la correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la dernière utilisation. tonalité « occupé ». ES ES Activer la numérotation vo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
J’ai des problèmes d’appairage, même si mon téléphone indique le GB GB 9. Utilisation d’un adaptateur contraire • Vous avez peut-être effacé la connexion d’appairage de votre casque Bluetooth Jabra F F dans votre téléphone mobile. Suivez les instructions d’appairage de la Si vous souhaitez utiliser le Jabra BT5010 avec un téléphone mobile non section 3. Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution idéale. ES ES Le casque Jabra BT5010 fonctionnera-t-il avec d’autres appareils Il
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
GB GB 13. Garantie 14. Autorisations de sécurité et de Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et certification F F main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d’achat. Les CE conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la ES ES sont les suivantes : Directive 1999/5/CE (R&TTE). GN Netcom déclare par la présente que ce • La garantie ne s’applique
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
GB GB Español 15. Glossaire La technologie Bluetooth est une technologie permettant de connecter F F Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 des appareils, tels que des téléphones mobiles ou des casques, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus ES ES d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com Acerca de su Jabra BT5010 . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
GB GB Gracias Lo que su nuevo auricular puede hacer Gracias por comprar el auricular BT5010 Bluetooth de Jabra. ¡Esperamos Su Jabra BT5010 le permite hacer todo esto: F F que lo disfrute! Este manual de instrucciones le ayudará a empezar y a • Contestar llamadas aprovechar al máximo su auricular. • Terminar llamadas ES ES • Rechazar llamadas* Recuerde, ¡lo primero es la carretera, no la llamada! • Marcación por voz* PT PT El uso de teléfonos móviles mientras se conduce puede distraerle y au
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
GB GB 1. Cargue el auricular 4. Llévelo como más le guste Asegúrese de que su auricular Jabra BT5010 reciba una carga completa de El Jabra BT5010 viene preparado para llevarse en la oreja derecha. Si prefiere F F 2 horas antes de empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador CA para cargarlo llevarlo en la oreja izquierda, extraiga el gancho para la oreja y gírelo e desde una toma de corriente, o cárguelo directamente desde su PC con el introdúzcalo según lo indicado en la Figura 4. ES ES cable U
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Rechazar una llamada* GB GB 7. Indicador de batería • Pulse botón contestar/terminar cuando el teléfono suene para rechazar Cuando se enciende el Jabra BT5010 o cuando se pulsa un botón más de 1 una llamada entrante. Dependiendo de la configuración de su teléfono, F F minuto después de la última pulsación de un botón, el LED indica el nivel de la la persona que le está llamando será transferida a su buzón de voz u oirá batería del auricular. una señal de comunicando. ES ES Activar la marca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Para emparejar el Jabra BT5010 con el Jabra A210 GB GB 11. ¿Necesita más ayuda? El proceso de emparejado es algo diferente: Jabra ofrece a sus clientes ayuda en línea en www.jabra.com; en el interior • Ponga su Jabra BT5010 en modo de emparejado F F de la portada encontrará también datos de la asistencia al cliente de su país. • Ponga el Jabra A120 en modo de emparejado • Colóquelos lo más cerca posible el uno del otro. No necesita un código ES ES PIN específico para emparejar los dos produ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
• A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el GB GB 15. Glosario usuario no puede bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos tales mantenimiento, ajustes o reparaciones de esta unidad, esté dentro o F F como teléfonos móviles y auriculares, sin cables, a distancias cortas fuera de garantía. Debe ser devuelta al punto de venta, a la fábrica o a (aproximadamente 10 metros). Puede encontrar más infor