Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
User Guide
English .........................2
Deutsch ........................9
Français .......................15
Español ...................... 21
Italiano ....................... 27
Dutch ......................... 33
Korean ........................39
Norwegian ................. 45
Danish .........................51
Japanese ..................... 57
Simplified Chinese .....63
®
jbl reference series 610
®
Bluetooth wireless headphones for iPod
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Important Safety Instructions Please read the following precautions before use: CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO !ATTENTION! NOT OPEN It is considered good practice to connect the AC charger • Read these instructions, heed all warnings, and keep for future reference. THE LIGHTNING THE EXCLAMA- cable to your headphone prior to plugging charging device FLASH AND TION POINT • Do not use this apparatus near water. into power source. CAUTION: TO REDUCE ARROWHEAD WITHIN THE • Clean only with
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Package Contents using your jbl reference series 610 wireless headphones 1. JBL Reference Series 610 Headphones 2. Carrying Case Charging Your Headphones 3. Bluetooth Transceiver 4. Stereo Phono Adapter To optimize your JBL 610 headphone system’s performance, the unit must be fully charged prior to operation. 5. Dual Airline Adapter 6. Battery Charger 1. Select the proper regional AC adapter plug and assemble onto your battery charger by sliding the plug into the receptacle cav
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Starting Up Your Headphones and the Bluetooth Transceiver The JBL Reference Series 610 is designed for use with iPod generations 4G and above. For your hearing safety, please adjust your iPod volume to the minimum position prior to powering up your headphones. Blue LED 1. Power “On” your headphones by pressing the power button located on the left ear cup. The blue LED on the headphone will light up (at first solid, followed by three consecutive, quick flashes – indicating that headphones are r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
troubleshooting your jbl reference series 610 Symptom when used with Possible Problem Solution Note Symptom when used with Possible Problem Solution Note Bluetooth transceiver Bluetooth transceiver Sound Quality Headphone controls have Bluetooth transceiver is not Make sure transceiver is intermittent operation. connected properly. connected properly. No sound from headphones. Headphone system is not Press down power button. Blue LED should go from solid powered “On”. to three consecutive
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Symptom when used with Possible Problem Solution Note Symptom when used with Possible Problem Solution Note Bluetooth transceiver Bluetooth transceiver Pairing Control Features Audio device does not pair with Audio device does not support Audio device is not compatible. Headphone controls do not work Audio device is not compatible Audio device is not compatible. headphones. A2DP profiles. Verify with manufacturer. with Bluetooth audio device. with AVRCP profile. Verify with manufacturer. H
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
page left intentionally blank 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Deutsch Wichtige Sicherheitsanweisungen ACHTUNG !Achtung Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen vor der Benutzung: STROMSCHLAGRISIKO, NICHT Das Ladekabel sollte erst an Ihren Kopfhörer angeschlos- ÖFFEN sen werden, bevor das Ladegerät an eine Spannungsquelle • Lesen Sie alle Anweisungen, beachten Sie alle Warnhinweise und bewahren Sie sie für zukünftige DER BLITZ UND angeschlossen wird. DAS AUSRUFE- Fragen auf. DIE PFEILSPITZE IM VORSICHT: ABDECKUNG ZEICHEN IM DREIE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Benutzung Ihres drahtlosen jbl reference series 610 Packungsinhalt Kopfhörers 1. JBL Reference Series 610 Kopfhörer 2. Tragetasche 3. Bluetooth-Transceiver Laden Ihres Kopfhörers 4. Stereo Phono-Adapter 5. Doppelter Flugzeugadapter Das Gerät muss vollständig aufgeladen werden, bevor es benutzt wird, um die Leistung Ihres JBL 610 Kopfhörersystems zu optimieren. 6. Batterieladegerät 7. optionales 1,75m-Audiokabel 1. Wählen Sie den passenden regionalen Netzsteckeradapter aus und setzen Sie ihn
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Inbetriebnahme Ihres Kopfhörers und des Bluetooth-Transceivers Blaue LED Der JBL Reference Series 610 ist für die Benutzung der iPod-Generation 4G und höher entwickelt worden. Zu Ihrer Gehörsicherheit stellen Sie Ihre iPod-Lautstärke bitte auf einen Minimalwert ein, bevor Sie den Kopfhörer einschalten. 1. Branchez votre casque en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur le coussin d’oreille gauche. La DEL (diode électrolumines- Einschalter cente) bleue qui se trouve Schalten Sie Ihren Ko
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Fehlersuche bei Ihrem jbl reference series 610 Symptom, wenn mit Mögliches Problem Lösung Hinweis Mögliches Problem Lösung Hinweis Symptom, wenn mit Bluetooth-Transceiver benutzt Bluetooth-Transceiver benutzt Tonqualität Kopfhörer-Einstellungen reagie- Schließen sie den Transceiver Bluetooth-Transceiver ist nicht ren sporadisch. richtig angeschlossen. richtig an. Kein Ton aus dem Kopfhörer. Kopfhörersystem ist nicht Einschalter drücken Blaue LED sollte erst durch- eingeschaltet. gängig, dann d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Symptom, wenn mit Mögliches Problem Lösung Hinweis Symptom, wenn mit Mögliches Problem Lösung Hinweis Bluetooth-Transceiver benutzt Bluetooth-Transceiver benutzt Verbinden Bedienfunktionen Audiogerät verbindet sich nicht Audiogerät ist nicht mit A2DP- Audiogerät ist nicht kompatibel. Kopfhörer-Bedienelemente Audiogerät ist nicht mit AVRCP- Audiogerät ist nicht kompatibel. mit dem Kopfhörer Profilen kompatibel. Fragen Sie den Hersteller. arbeiten nicht mit Bluetooth-Au- Profil kompatibel Frage
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Français Instructions importantes pour la sécurité Veuillez lire les précautions suivantes avant usage : AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU ATTENTION D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: PROTÉGEZ L’APPAREIL DE TOUT RISQUE DE • Lisez ces instructions, tenez compte de tous les avertissements, et conservez-les pour vous y RUISSELLEMENT OU D’ÉCLABOUSSURE ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS LE SYMBOL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Contenu de l’emballage utiliser votre casque sans fil jbl reference series 610 Charger votre casque 1. Casque JBL Reference Series 610 Pour optimiser les performances de votre casque JBL 610, il faut qu’il soit entièrement chargé avant l’emploi. 2. Étui de transport 3. Transmetteur Bluetooth 1. Sélectionnez la fiche adaptatrice c.a. régionale appropriée et assemblez sur votre chargeur de pile en faisant glisser la fiche dans la cavité de la 4. Adaptateur phono stéréo prise. (Pour retirer la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Mettre en marche votre casque et le transmetteur Bluetooth DEL bleue Le casque JBL Reference Series 610 est destiné à être utilisé avec les générations 4G et plus d’iPod. Pour la sécurité de votre ouïe, veuillez régler le volume de votre iPod sur la position la plus basse avant de mettre votre casque sous tension. 1. Branchez votre casque en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur le coussin d’oreille gauche. La DEL (diode électrolumines- Bouton d’alimentation cente) bleue qui se trouv
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
dépannage de votre casque jbl reference series 610 Symptôme lorsqu’il est utilisé avec Problème possible Solution Remarque Symptôme lorsqu’il est utilisé avec Problème possible Solution Remarque le transmetteur Bluetooth l’é le transmetteur Bluetooth Qualité du son Les commandes du casque Le transmetteur Bluetooth n’est Assurez-vous que le transmetteur est fonctionnent de façon inter- pas branché correctement. branché correctement. Aucun son ne sort du casque Le casque n’est pas allumé. Appuyez
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Symptôme lorsqu’il est utilisé avec Problème possible Solution Remarque Symptôme lorsqu’il est utilisé avec Problème possible Solution Remarque le transmetteur Bluetooth l’é le transmetteur Bluetooth Accouplement Commandes L’appareil audio ne s’accouple L’appareil audio ne prend pas en L’appareil audio n’est pas Les commandes du casque L’appareil audio n’est pas com- L’appareil audio n’est pas compatible. pas au casque charge les profils A2DP. compatible. Vérifiez auprès du ne fonctionnent pa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
20