Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents EMEA Customer Contact Details:
pending. Design and specifications subject to change without
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in
Phone Numbers:
the GN Netcom Group
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
English Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Pair it with your phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
English What your headset can do Thank you Your Jabra BT500 lets you do all this: Thank you for purchasing the Jabra BT500 Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! • Answer calls This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. • End calls • Reject calls Remember, driving comes first, not the call! ! • Voice dialing (phone dependent) • Last number redialing Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an • Call wa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
English Reject a call (dependent on your phone supporting this feature) Turn on your headset 2 • P ress the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call. Depending on your phone settings, the person who called you will either be • Press the answer/end button to turn on your headset. forwarded to your voice mail or hear a busy signal. • Press and hold the answer/end button to turn off your headset. Make a call • W hen you make a call from your mobile phone, the call wi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
English I cannot use Reject call, call on hold, Redial or voice dialling Using a Jabra Bluetooth adaptor 8 These functions are dependent on your phone supporting them. Please check your phone’s manual for further details If you want to use the Jabra BT500 with a non-Bluetooth mobile phone, the Jabra A210 adaptor is the answer. Need more help? It gives you a cordless connection with the following headset features: answer/end call, 10 voice dial function (if supported by the phone) and mute. R
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
English • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components The user must place the base 8" (20cm) or more from any personnel in order to comply subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, with FCC RF exposure requirements. decorative finishes, batteries, and other accessories CE This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). • Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
English Français Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 1. Chargement de l’oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Mise en marche de l’oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3. Pairage avec votre téléphone . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Français Merci Les fonctions de votre oreillette Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT500. Nous espérons que vous l’aimerez ! L’oreillette Jabra BT500 permet de faire tout ceci : Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre • Prendre des appels oreillette. • Terminer des appels • Refuser des appels N’oubliez pas, la conduite est primordiale, pas l’appel ! • Numérotation vocale (en fonction du type de téléphone) ! • Recomposition automat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Français Mise en marche de l’oreillette Comment faire pour… 2 5 • Appuyez sur le bouton répondre/raccrocher pour mettre votre oreillette en marche. Répondre à un appel • T apez doucement sur le bouton répondre/raccrocher de votre oreillette pour • Maintenez enfoncé le bouton répondre/raccrocher pour éteindre votre oreillette. répondre à un appel. Terminer un appel Pairage avec votre téléphone • T apez doucement sur le bouton répondre/raccrocher pour terminer un appel en 3 cours. Avant d’uti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Français Je n’entends rien dans mon oreillette Appel en instance 7 • Augmentez le volume dans votre oreillette. • Assurez-vous que le pairage entre l’oreillette et le téléphone a bien été effectué. Appel en instance et mise en attente d’un appel (selon les modèles de téléphone • A ssurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se connecte pas portable) à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en tapant doucement sur le bouton Cette fonction vous permet de mettre en atte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Français Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil en Garantie 12 aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été expressément approuvés par Jabra (GNNetcom) rendront caduc le droit des utilisateurs à faire fonctionner cet équipement. Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives pendant deux ans à com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Français Deutsch Glossaire 14 1 La t echnologie Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, 1. Laden Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Deutsch Einschalten Ihres Headsets Wie … 2 5 • Zum Einschalten des Headsets die Annehmen-/Auflegen-Taste drücken. nimmt man einen Anruf an? • Zum Ausschalten des Headsets die Annehmen-/Auflegen-Taste gedrückt halten. • Zum Annehmen eines Anrufs die Annehmen-/Auflegen-Taste antippen. beendet man ein Gespräch? • Z um Beenden eines laufenden Gesprächs die Annehmen-/ Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy 3 Auflegen-Taste antippen. weist man ein Gespräch ab? (abhängig vom Funktionsumfang Ihres
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Deutsch Es ist den Benutzern nicht erlaubt, in irgendeiner Weise Änderungen oder Garantie 12 Modifizierungen an dem Gerät vorzunehmen. Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von Jabra (GN Netcom) genehmigt wurden, führen dazu, dass die Berechtigung des Benutzers, dieses Gerät zu benutzen, verfällt. Jabra (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der Dieses Gerät wurde geprüft und es wurde befunden, dass es die Grenzwerte für digitale Ausführung fü
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Deutsch Italiano Glossar 14 1 Bluet ooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung Grazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com. 2 Bluet ooth-Profile sind verschiedene Möglichkeiten, mit deren Bluetooth-Geräte mit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Italiano Grazie Funzioni della cuffia auricolare La cuffia auricolare Jabra BT500 consente di: Grazie per aver acquistato la cuffia auricolare Jabra BT500 Bluetooth®. Speriamo il • rispondere alle chiamate; prodotto sia di vostro gradimento! • terminare le chiamate; Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di apprendere l’utilizzo della cuffia • rifiutare le chiamate; auricolare, consentendovi di ottenere i migliori risultati. • parlare in viva-voce (in base al tipo di telefono); • r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Italiano Attivazione della cuffia auricolare Come… 2 5 • Premere il pulsante rispondi/termina per attivare la cuffia auricolare. Rispondere a una chiamata • Tenere premuto il pulsante rispondi/termina per disattivare la cuffia auricolare. • Sfiorare il pulsante rispondi/termina sulla cuffia auricolare. Terminare una chiamata • Sfiorare il pulsante rispondi/termina per concludere una conversazione in corso. Accoppiamento al telefono 3 Rifiutare una chiamata (qualora il telefono preveda quest