Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
C 420
Bedienungshinweise. . . . . . . S. 2
User Instructions . . . . . . . . . p. 12
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . p. 22
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . p. 32
Modo de empleo . . . . . . . . . p. 42
Instruções de uso . . . . . . . . p. 52
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
Please read the manual before using the equipment!
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
Antes de utilizar el equipo, lea por favor
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
1 Description 1.1 General The C 420 is a head-worn miniature condenser microphone with a convenient behind-the-neck headband. The microphone has a cardioid polar pattern and therefore “prefers” sounds arriving from in front of it (from the user’s mouth). The microphone case containing the condenser transducer is shock mounted on the microphone arm in order to suppress cable and mechanical noise. The microphone arm will place the micro- phone in front of the corner of your mouth to mini- mize pop
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
1 Description All C 420 versions are supplied with: 1.3 Standard Accessories W 44 foam windscreen B 18 battery supply 1.4 Optional N 62 E, N 66 E AC power Accessories for supplies C 420 MK 9/10 10-m (33-ft.) connecting cable 1.5 Optional B 29 battery supply Accessories for MPA II phantom power adapter C 420 L, C 420 B/lock 2 Interfacing The C 420 is a condenser microphone and there- fore needs a power supply. 1. Connect the phantom power adapter on the 2.1 C 420 microphone cable to a balanced
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
2 Interfacing 2.2 C 420 L 1. Plug the mini XLR connector on the micro- phone cable all the way into one of the two mini XLR sockets on the B 29, the mini XLR socket on the connecting cable of the MPA II, or the input socket on the bodypack transmitter. The connector will lock automatically. 2. Connect the B 29 or MPA II to the desired input. 2.3 C 420 B/lock This version is identical to the C 420 L except that it uses a screw-in mini jack plug that you can connect directly to the old versions o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
2 Interfacing To connect to a balanced (XLR) input, use a 2.7 Connecting standard XLR cable. Cables To connect to an unbalanced input (mono jack), use a cable with a female XLR connector and TS jack plug (see fig. 1 below): 1. On the XLR connector, use a wire bridge to connect pin 1 to pin 3 and the cable shield. 2. Connect the inside wire of the cable to pin 2 on the XLR connector and the tip contact of the jack plug. Fig. 1: Connecting cable for unbalanced micro- phone inputs. 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
3 Operating Notes 3.1 Putting the 1. Adjust the temple pieces so that the behind- Microphone on the-neck headband will rest securely against your head. Fig. 2: Adjusting the temple pieces. 2. Put the behind-the-neck headband on as shown in figs. 3 through 5. Fig. 3: Behind-the- neck headband. Fig. 4 Fig. 5 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
3 Operating Notes Readjusting the Temple Pieces: Fig. 6 Fig. 7 3. If the behind-the-neck headband does not fit snugly, readjust the temple pieces as shown in fig. 6. Slide the cable holder so as to slacken the cable a little (refer to fig. 7). 4. Should the micro- phone still fit loo- sely, bend the behind-the-neck headband slightly inward referring to fig. 8. Fig. 8: 5. Bend the gooseneck so that the microphone Aligning the will sit to one side in front of the corner of your Microphone: mouth.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
3 Operating Notes 3.2 Windscreen If (for instance, in outdoor use) excessive wind or pop noise becomes audible, attach the supplied windscreen to the microphone. 1. Slide the windscreen onto the microphone capsule. 2. Pull the windscreen over the outer edge of the microphone capsule. 4 Specifications 4.1 Microphone Type: Pre-polarized condenser microphone Polar pattern: Cardioid Frequency range: 20 Hz to 20,000 Hz Sensitivity: 5 mV/Pa (-46 dBV re 1 V/Pa) Electrical Impedance at 1000 Hz: 200 Ω Re
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
4 Specifications When connected to equipment with a CE sign, this 4.2 Declaration product conforms to EN 50 082-1. of Conformity 4.4 Polar 4.3 Frequency Response Diagram 5 Cleaning Clean metal surfaces with (industrial grade) methylated spirits or alcohol. Clean the foam windscreen in mild soap suds. You can use the windscreen again as soon as it has dried. 19
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
6 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy 1. Microphone does No supply voltage. C 420: Check phan- not work: tom power source. C 420 B/lock: Check batteries in the B 29 or PT 300. C 420 L: Check bat- teries in the body- pack transmitter. 2. Headset does not Headband is not ad- Adjust headband fit securely; justed correctly. exactly as described in microphone arm section 3.1, referring wobbles: particularly to fig. 9. 3. Loud pop, wind, Microphone sits too Align microphone and/or breath cl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
6 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy 5. Microphone Microphone sits too Move microphone sounds “thin”, far away from mouth closer to corner of feedback sets in or nose. mouth. at low levels: 21
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auricu