Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Magellan eXplorist 600
Användarhandbok
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Innehåll i eXplorist 600 GPS-mottagare 1 Magellan eXplorist GPS-mottagares utmärkande egenskaper: 1 Beskrivning av knapparna: 2 Sätta i och ladda batteriet 4 Installera ett SD-minneskort som tillval 5 Ansluta till en dator 5 Använda eXplorist 600 6 Nå ett mål 6 Spara din position 7 Spåra dina steg 8 Övriga funktioner 9 Sammanfattning 9 Sätta på eXplorist 10 Stänga av eXplorist 10 Sätta på och stänga av displayens bakgrundsbelysning 10 Använda eXplorist för första gången 11 Sammanfattning 14 Navi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Innehåll ii Sevärdheter 31 Markera din position 31 Snabbmarkera din position 31 Markera din position (personligt anpassad) 32 Markera sevärdheter för andra platser än din aktuella position 33 Markera en position genom inmatning av koordinater 33 Markera en position med hjälp av kartmarkören 34 Markera en position från ett kartobjekt 34 Databasen över sevärdheter 35 Söka efter en användarsparad sevärdhet 35 Söka efter en i förväg laddad sevärdhet med hjälp av Närmast 36 Söka efter en i förväg lad
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Innehåll iii Arbeta med sparade spårloggar 61 Följa sparade spårloggar 61 Vända en sparad spårlogg 61 Radera en sparad spårlogg 62 Flytta en sparad spårlogg 62 Kopiera en sparad spårlogg 63 Väder 64 Vädersidan 64 Gå till vädersidan 64 Kalibrera tryckhöjdmätaren 65 Elektronisk kompass 66 Kalibrera kompassen 66 Aktivera/avaktivera kompassen 67 Avancerade funktioner 68 Använda areaberäkning 68 Ta bort alla sevärdheter från listan för areaberäkning. 69 Ändra sevärdhetslistan vid areaberäkning 69 Ber
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Innehåll iv Lägga till andra nedladdade filer till listan 79 Ladda upp till Magellan eXplorist 80 Använda eXplorist med MapSend 81 Vad är MapSend? 81 Ladda upp detaljkartor från MapSend till eXplorist – i korthet 82 Överföra sevärdheter, rutter och spår mellan MapSend och eXplorist 84 Överföra sevärdheter, rutter och spår till MapSend 84 Överföra sevärdheter, rutter och spår från MapSend 85 Inställningar 86 Starta om GPS 87 Använda Aktiva inställningar 89 Ändra standardmappar 89 Välja bakgrundsk
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Innehåll v Teknisk support 105 Garantiservice 105 Kontakta Magellan i Europa 106 Teknisk support och garantiservice 106
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
*** Varningar *** DENNA NAVIGATIONSENHET FÅR AV SÄKERHETSSKÄL INTE ANVÄNDAS SAMTIDIGT SOM MAN FRAMFÖR ETT FORDON. Försök inte ändra några av inställningarna på Magellan eXplorist under körning. Stanna helt och hållet eller överlåt ändringarna till en passagerare. Det är farligt att ta ögonen från vägen - det kan leda till en olycka där du och andra kan bli skadade. ANVÄND GOTT OMDÖME Den här produkten är ett utmärkt navigationshjälpmedel, men det ersätter inte behovet av noggrann orientering
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
*** Varningar *** Ingen del av den här handboken får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt eller mekaniskt - detta inkluderar fotokopiering och inspelning - för något annat syfte än för köparens personliga bruk utan ett tidigare skriftligt tillstånd från Thales Navigation. © 2005 Thales S.A. Eftertryck förbjudes. Magellans logotyp, Magellan, eXplorist och TrueFix är varumärken från Thales Navigation. 631209-09 A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
eXplorist 600 GPS-mottagare 1 Magellan eXplorist GPS-mottagares utmärkande egenskaper: Inbyggd bakgrundskarta (8 MB) TrueFix(tm) GPS-teknik Färgskärm med hög upplösning Noggrannhet på 3 meter (WAAS/EGNOS) I förväg laddade sevärdheter Multipla spårloggar Robust utformning med stötskydd av gummi Obegränsad kapacitet för datalagring med 8 MB arbetsminne hjälp av SD-kort Överlägsen spårning med 14 kanaler Fickformat. Vattentät enligt standard IPX-7. Uppladdningsbart Li-ion-b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
eXplorist 600 GPS-mottagare 2 Beskrivning av knapparna: På/Av Sätter på och stänger av eXplorist. Bakgrundsbelysning Sätter på displayens bakgrundsbelysning. Växlar mellan låg till hög ljusstyrka. ENTER Används för att komma åt markerade menypunkter eller godkänna markerade knappar. ESC Avbryter datainmatningar. Stänger aktuell funktion och återvänder till den senast visade skärmen. Bläddrar baklänges genom navigationsskärmarna. Zooma in Används på kartskärmen för att zooma in på den visade ka
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
eXplorist 600 GPS-mottagare 3 Kontakt för en Hål för användning extern strömkälla av handledsrem och för anslutning till en dator. Batterilucka Fästskruv för batteriluckan (Skruva upp för att öppna luckan vid byte av batterier.) eXplorist 600 GPS-mottagare (baksida)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
eXplorist 600 GPS-mottagare 4 Sätta i och ladda batteriet Sätta i batteriet: Öppna batteriluckan genom att skruva loss luckans fästskruv. Lyft sedan bort luckan. Sätt i batteriet enligt bilden och sätt sedan batteriluckan på plats igen. Ladda batteriet: Viktigt: Ladda batteriet fullständigt innan du använder eXplorist för första gången. Anslut pc-kabeln till kontakten på eXplorists baksida. Anslut AC-adapterns kontakt till pc-kabeln och anslut i sin tur denna till en väggkontakt. Batteriet
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
eXplorist 600 GPS-mottagare 5 Installera ett SD-minneskort som tillval Öppna batteriluckan och avlägsna LI-ION-batteriet så att hållaren till SD-minneskortet blir synligt. SD-korthållarens Tryck lätt på SD-korthållarens utlösningsmekanism. utlösnings- Hållaren öppnas. mekanism När hållaren är öppen kan SD-minneskortet skjutas in i öppningen (visas i grått). Lägg INTE SD-minneskortet i batteriluckan. Detta för med sig skador när SD-korthållaren stängs. Tryck försiktigt ned SD-korthållaren
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Använda eXplorist 600 6 eXplorist 600 använder information från GPS-satelliterna som kretsar kring jorden för att ge dig detaljerad och exakt information om var du befinner dig. Detta är grunden som eXplorist använder för att ge dig den information du behöver för att nå ditt slutmål. Nå ett mål Det vanligaste användningsområdet för eXplorist är att förse dig med de navigeringsverktyg du behöver för att nå ditt slutmål. Den enklaste och oftast använda rutten är en GOTO-rutt. Detta är en rutt
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Använda eXplorist 600 7 Steg två: Vart ska du? När eXplorist har tagit reda på var du befinner dig måste du berätta för den vart du vill ta vägen. Det finns många sätt att göra detta på, men det enklaste och vanligaste är att använda en "GOTO"-rutt. Detta är en rutt på en enda etapp med en början (där du befinner dig nu) och ett mål (dit du vill bege dig). Destinationen väljs med hjälp av databasen Sevärdheter (POI) Den här databasen har två huvudsakliga alternativ; positioner du har sparat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Använda eXplorist 600 8 "Gädda1" och spara din sevärdhet. Nästa år kan du vara tillbaka och brottas med gammelgäddan efter bara en tryckning på knappen GOTO. Ett enklare användningsområde, som dessutom är extremt praktiskt, är att hitta din bil i oceanen av andra bilar på parkeringsplatsen vid storköpet. Parkera bara bilen, gå ut och låt eXplorist beräkna din position. (Se till att du har fri sikt över himlen.) Använd knappen MARK för att spara positionen under namnet "Bil". När du har handl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Använda eXplorist 600 9 Övriga funktioner eXplorist från Magellan innehåller alla funktioner du förväntar dig från ett bärbart högkvalitativt navigeringshjälpmedel av märket Magellan plus många fler. Allt för att göra din naturupplevelse än mer angenäm. Du kan specialanpassa navigeringssidorna så att de visar den informationen du tycker är viktig. eXplorist utnyttjar kartskärmbilderna till fullo. Där kan du få en grafisk redogörelse av din position, rutten du navigerar efter, spåret där d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Sätta igång 10 Sätta på eXplorist Sätt på eXplorist genom att trycka på knappen POWER längst upp till höger. När startskärmen visas måste du trycka på ENTER. Anledningen till detta är att förhindra eXplorist från att slås på av misstag och därmed göra slut på batteritiden. Efter att du har tryckt på knappen POWER har du ungefär 30 sekunder på dig att trycka på ENTER, annars kommer eXplorist att stänga av sig själv. Stänga av eXplorist Stäng av eXplorist genom att trycka på knappen POWER län
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Sätta igång 11 Använda eXplorist för första gången Sätt på eXplorist. Tryck på knappen Power. När startskärmen visas, tryck på knappen ENTER. Välj språk. När du sätter på eXplorist för första gången får du möjlighet att välja vilket av tio språk som kommer att användas i fortsättningen. Du kan ändra språkinställningen när som helst genom att gå till Meny > Inställningar > Språk. Tips: Om du råkar ändra språket till något du inte förstår och behöver ändra det, tryck på knappen NAV tills sate
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Sätta igång 12 Satellitstatusskärmen uppdateras kontinuerligt och tillåter dig att grafiskt följa hur väl eXplorist fungerar. När eXplorist har samlat tillräckligt mycket data för att beräkna en positionsbestämning ersätts satellitstatusskärmen med kartskärmen. Pilmarkören mitt i kartskärmen betecknar din position. När du rör dig pekar pilen åt samma riktning som du är på väg åt. Tips: Använd knapparna ZOOM IN och ZOOM OUT för att ändra skalan på kartan och få en bättre överblick över din