Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Assembly Instructions
Instrucciones De Armado
Instructions Pour L’assemblage
#56559
56559 US 02/28/11
LP/NG
ENGLiSh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
CoNSIDERATIoNS BEF oRE ASSEmBIN l g THIS gRIll CNSIDERA o CIoNES ANTES DE ENSAmBlAR ESTA BARBACo A CoNSIDERATINS A o VANT D’ASSEB m ER CE l RI g ll Be sure to consider placement options before unpacking or beginning a ssurez-vous de réfléchir aux possibilités d’emplacement avant de assembly. déballer l’appareil ou de commencer l’assemblage. Unpack main grilling unit near the area where Summit Grill Center will reside. Déballez l’appareil principal pour la grillade à proximité de la zone où le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
CoNSIDERATINS BEF o RE o ASSEB m lINg THIS gRIll CNSIDERA o CINES ANTES DE ENSA o B m AR EST l A BARBACo A CoNSIDERATINS A o VANT D’ASSEmBlER CE RI g ll 24" (610 mm) 24" (610 mm) CLEaraNCE from SUrfa CES or S tr UCtUrES m WarNiNG: Clearance from any adjacent surface or structure is 24" (610 mm) from the back and sides of the grill. NOTE: If you have questions on what materials are considered noncombustible, contact your local building materials supplier or fire department. SEPara CiÓN DE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
TS NEEDED ool HERRAmIENTAS REQUERIDAS • oUTIlS NECESSAIRES HARDw ARE lIST IST l A DE HERRAJES • lISTE DE lA QUINCAIllERIE m if any parts or hardware are damaged or missing, Contact the Customer Service r epresentative in ® your area using the contact information on our website. Log onto www.weber.com . m Si cualquier herraje o pieza estuviese dañado o faltante, póngase en contacto con el r epresentante de atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nues
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
mAIN gRIllINg UNIT PARTS lIST IST l A DE PIEZAS DE lA UNIDAD PRINCIPAl DE ASADo lISTE DES PIECES DE l ’UNITE PRINCIPAlE PoUR lA RI g ADE ll r otisserie Spit - 1 Catch Pan holder - 1 Espetón del asador rotativo - 1 Soporte del plato recolector - 1 Broche de la rôtissoire - 1 Support pour égouttoir - 1 Catch Pan - 1 Plato recolector - 1 r otisserie motor - 1 Egouttoir - 1 Motor del asador rotativo - 1 Moteur de la rôtissoire - 1 Disposable Drip Pan - 2 Bandeja de goteo desechable - 2 Egouttoir jet
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
lEFT CABINET PARTS lIST IST l A DE PIEZAS DEl g ABINETE IZQUIERDo lISTE DES PIECES DU mEUBlE DE g AUCHE Left Cabinet Paper t owel holder - 1 Side t able - 1 Portatoallas de papel - 1 Mesa lateral del Support pour serviettes gabinete izquierdo - 1 en papier - 1 Meuble de gauche Tablette latérale - 1 Left Side End Skirt - 1 Left Cabinet Water Deflector - 1 Faldón extremo del lado izquierdo - 1 Deflector de agua del Jupe d’extrémité pour le côté gauche - 1 gabinete izquierdo - 1 Meubl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
SIDE BURNER CABINET PARTS lIST lISTA DE PIEZAS DE l g ABINETE DE QUE l AD m oR A l TERAl ISTE DES PIE l CES DU EUB m E DU BRU l EUR l A l TERAl Side Burner Cabinet Side Burner Lid - 1 Back Panel - 1 Tapa del quemador lateral - 1 Panel posterior del gabinete del Couvercle du brûleur latéral - 1 quemador lateral - 1 Meuble du brûleur latéral Panneau arrière - 1 Wok ring (see o wner's Guide) -1 Aro del wok (ver Guía del Propietario) - 1 Bague pour wok (voir le Mode d’emploi) - 1 Side Burner
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
1 3- m r emove protective film from all stainless steel surfaces before using grill. m r etire la película protectora de todas las superficies de acero inoxidable antes de utilizar la barbacoa. m r etirez la pellicule de protection de toutes les surfaces en acier inoxydable avant d’utiliser le grill. 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
2 ® www.wEBER.Com 9
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
cd3 a djust legs on the main Grilling Unit Your patio may not be a level surface, which is why your Grill Center is equipped with height-adjustable legs. The legs on the main grilling unit are pre-set to their minimum height of 3/4". You will need to slightly extend these legs, which shall allow levelling adjustments to be made as assembly progresses. 1) Use an adjustable wrench and turn clockwise to extend the height- adjustable legs to 1½ inches (38 mm). m Do not extend legs beyond 1½ in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
4 Requires 3 “D” alkaline batteries (included). Use alkaline 5 batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries (standard, alkaline, or rechargeable). Requiere 3 baterías alcalinas "D" (incluidas). Use solamente baterías alcalinas. No mezcle baterías nuevas con viejas o diferentes tipos de baterías entre sí (normales, alcalinas o recargables). a Nécessite 3 piles alcalines “D” (fournies). Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles us
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
lEFT CABINET ASSEmBl Y ENSAB m lAJE DE l g ABINETE IZQUIERD • o ASSEB m A l gE DU EUB m E DE l g AUCHE 6 a B C 12
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
7 8 1-1/2" (38 mm) ® www.wEBER.Com 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
2- 9 10 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
2- 11 ® www.wEBER.Com 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
12 Bottom edge of stainless steel tab must align with frame tab. a djust the Left Cabinet legs to achieve proper tab alignment (if necessary). El borde inferior de la pestaña de acero inoxidable debe quedar alineada con la pestaña del bastidor. ajuste las patas izquierdas del gabinete para lograr alinear correctamente la pestaña (si fuese necesario). L’extrémité inférieure de la languette en acier inoxydable doit s’aligner avec la languette du cadre. ajustez les pieds du meuble de gauche
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
13 REAR VIEW • viSta PoS tErior • VUE DE L’ARRIERE FRONT VIEW • viSta froNtaL • VUE DE L’AVANT ® www.EBER w .Com 17
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
14 Level the Left Cabinet front to back and side to side. Nivele el Gabinete izquierdo de adelante hacia atrás y de lado a lado. mettez à niveau le meuble de gauche d’avant en arrière ainsi que latéralement. 15 REAR VIEW • viSta PoS tErior • VUE DE L’ARRIERE 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
16 SIDEBURNER CABINET ASSEB m l Y ENSAmBA l JE DE l g ABINETE DEl QUEAD m R o A l TERAl ASSEmBA l E DU g EUB m E DU BRU l EUR l A l TERAl 17 a B C ® www.EBER w .Com 19
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
18 19 1-1/2" (38 mm) 20