Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1162
PISTOLET PNEUMATIQUE A GRAISSE
MODELE 1162
AUTOMATISCHE DRUCKLUFTFETTPRESSE
MODELL 1162
ENGRASADOR NEUMÁTICO AUTOMÁTICO
MODELO 1162
US Patent 6,012,377
This grease gun conforms to the European Directive for Product Safety.
Les Etats-Unis Font breveter 6,012,377
Ce pistolet à graisse est conforme aux directives européennes de sécurité
Vereinigte Staaten Patentieren 6,012,377
Diese Fettpresse entspricht der europäischen Vorschrift für Produktsicherheit
Estados U
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 Table of Contents PERSONAL SAFETY Safety........................................................................................2 1. Always wear eye protection. The Air Grease Gun can Personal Safety..........................................................................2 generate up to 6,000 Psig (414 Bar) Description.................................................................………2 & 3 2. Use only Lincoln P/N 1218, 1224, 1230 or 1236 outlet Appropriate
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 Page Number - 3 Form 420110
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 © To prime, operate the gun slowly, by gently throttling the trigger APPROPRIATE USE · The Air Gun was exclusively designed to pump and (8), until grease flows from the open end of the hose. The vent/filler valve (18) should be used to expel air pockets. This dispense lubricant using pneumatic power. is done by loosening the vent/filler valve a couple of turns, · The maximum specification rating should not be holding the gun with the discharge hose poi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 TO CONVERT GUN TO ALLOW FILLING FROM TO FILL THE GUN WITH A FILLER PUMP Engage the follower rod with the follower by rotating the BULK CONTAINER OR FILLER PUMP follower handle. Insert the gun filler nipple into the filler 1) Unscrew the container cap from the container tube. Pull pump socket. Operate the filler pump to fill the container. on the follower handle to extract the follower and spring When the follower rod groove is exposed, the container is fro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 SERVICE PARTS NO. PART NO. DESCRIPTION INCLUDE QTY 1 1230 Hose 30" Hose 30" 1 Gasket 1 Label warning 1 2 5852 Coupler hydraulic Coupler,midget 1 3 274985 Kit Outlet Check Spring Housing 1 Ball 1 Check Spring 1 Gasket 1 4 272065 Grease tube Container assy 1 Label warning 1 5 274984 Head Head machined 1 Screw 10-32 x 1/4 4 Packing(head-tube) 1 Gasket (handle-head) 1 Wiper rod 1 Valve vent/loader 1 6 274983 Handle Handle machined 1 Screw 10-32 x 1/4 4 Gasket (han
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 Lube Outlet 7/16-28 UNEF Air Inlet 1/4” - 18 NPSF Page Number - 7 Form 420110
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 TROUBLESHOOTING Conditions Possible cause Corrective action The gun doesn’t operate No inlet air pressure. Connect air supply. The piston (7) is stuck. Dissasemble the gun, inspect for damage. Replace if nessesary. Air pressure is too low. Check air pressure supply. The pressure is to be higher 40 psi. Broken return spring (12). Replace if nessesary. The gun doesn’t operate Air pressure is too low. Check air pressure supply. The pressure automaticaly. is to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 SéCURITé PERSONNELLE Table des matières 1. Toujours porter des lunettes de protection. Le pistolet pneu- matique à graisse peut générer des pressions allant jusqu’à Sécurité ....................................................................................9 414 Bars (6.000 psi) Sécurité personnelle...................................................................9 2. N’utiliser seulement que les canules Lincoln 1218, 1224, Description ....................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 Page Number - 10 Form 420110
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 Pour une durée de vie et performance optimales, ajouter USAGE RECOMMANDé quelques gouttes d’huile lubrifiante (SAE 30 ou plus) par la · Le pistolet pneumatique est conçu exclusivement pour bouche d’air située sous la poignée au cas ou le pistolet fonc- pomper et dispenser du lubrifiant. tionnerait lentement ou de manière erratique. · Ne pas dépasser les caractéristiques. · Si le pistolet pneumatique n’est pas utilisé conformément © Pour amorcer, faire fonc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 REMPLIR LE PISTOLET PAR L’INTERMEDIARE REMPLIR LE PISTOLET PAR L’INTERMEDIARE D’UNE POMPE DE REMPLISSAGE DE CONTAINER DE GROS OU D’UNE POMPE Engager la tringle avec la bielle en tournant la poignée. Insérer DE REMPLISSAGE le graisseur du pistolet dans la cavité de la pompe de rem- 1) Détacher la capsule du tube réceptacle. Tirer sur la poi- plissage. Faire fonctionner la pompe de remplissage afin de gnée pour retirer la bielle et le ressort du tube récept
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 PIèCES DéTACHéES Numéro Pièce Description Inclus Quantité 1 1230 Tuyau 30" Tuyau 30" 1 Joint de culasse 1 Etiquette d’avertissement 1 2 5852 Coupleur Hydraulique Coupleur 1 3 274985 Contrôle De Sortie De Kit Logement De Ressort 1 Bille 1 Vérifiez Le Ressort 1 Garniture 1 4 272065 Tube de graisse Réceptacle 1 Etiquette d’avertissement 1 5 274984 Tête Tête 1 Vis 10-32 x ¼ 4 Garniture (tête du tube) 1 Joint de culasse (poignée - tête) 1 Tringle 1 Valve/Chargeur 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 Lubrifiez la sortie 7/16-28 UNEF Entrée D’Air 1/4-18 NPSF Note : L’illustration montre la lèvre de joint de palpeur placée pour l’usage de cartouche. Page Number - 14 Form 420110
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 EN CAS DE PROBLèMES Condition Cause possible Action corrective Le pistolet ne marche pas. Pas d’arrivée d’air. Connecter l’arrivée d’air Le piston (7) est bloqué Démontrer le pistolet, vérifier son intégrité Le remplacer si nécessaire La pression d’arrivée d’air est trop faible. Vérifier la pression d’arrivée d’air La pression doit être supérieure à 40 psi. Ressort de retour cassé (12) Le remplacer si nécessaire Le pistolet ne fonctionne La pression d’arrivée
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 Inhalt PERSÖNLICHE SICHERHEIT Sicherheitshinweise ......................................................................16 1. Bei Betrieb stets Schutzbrille tragen. Die Druckluftfettpresse kann Persönliche Sicherheit ...................................................................16 bis zu 414 bar (6000 PSIG) Druck erzeugen. Allgemeine Beschreibung ........................................................16&17 2. Ausschließlich Lincoln Schlauchvorsätze Sach
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 Abb. 1 Abb. 2 Page Number - 17 Form 420110
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 Für optimale Funktion und Lebenszeit füllt man ein paar Tropfen BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG. Schmieröl (SAE 30 oder höher) in den Luftanschluß an der Un- • Diese Fettpresse ist für pneumatischen Antrieb ausgelegt terseite des Handgriffs, wenn die Presse langsam oder ungleich- und ist ausschließlich zur Förderung und Abgabe von mäßig zu funktionieren beginnt. Schmierstoffen bestimmt. • Die maximalen Grenzwerte dürfen nicht überschritten Zur Vorfüllung di
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 FÜLLEN DER PRESSE AUS FETTBEHÄLTER BEFÜLLEN DER FETTPRESSE MITTELS FÜLL- ODER MITTELS FÜLLPUMPE PUMPE Mitnehmerstange durch Drehung des Handgriffes mit dem Umstellung der Fettpresse Folgekolben kuppeln. Die Fettpresse am Befüllnippel in 1) Behälter-Verschlusskappe vom Behälter der Presse ab- den Befüllstutzen der Füllpumpe setzen. Zur Befüllung des schrauben. Am Handgriff ziehen, um Mitnehmerstange mit Behälters die Füllpumpe betätigen. Der Pressenbehäl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1162 ERSATZTEILE Pos. Sach-Nr. Bennung Bestandteile Stk. 1 1230 Schlauch 30" Schlauch, 30" lang 1 Dichtung 1 Warnhinweis-Etikett 1 2 5852 Hydraulikmundstück Hydraulikmundstück 1 3 274985 Installationssatz-Anschluss Frühling Gehäuse 1 -Überprüfung Ventilkugel 1 Überprüfen Sie Frühling 1 Dichtung 1 4 272065 Fettpressenbehälter Behälterbaugruppe 1 Warnhinweis-Etikett 1 5 274984 Kopf Pressenkopf 1 Schraube 10-32 x 1/4 4 Packung (Kopf-Rohr) 1 Dichtung (Griff-Kopf) 1 Kol