Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Outdoor Gas Barbeque / Grill
Assembly Manual
Manual De la Asamblea
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE
Please follow these instructions carefully. Much of
ONLY
the hardware required to assemble this grill is in an
individually sealed bag that is identified with
Caution:
respect to its application. These sealed bags will be
Read and follow all Saftey Statements, Assembly
referenced in the appropriate assembly step.
Instructions, and Use and Care Manual Directions
before attempting to assemble a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Install Wheels. Instalará las ruedas árbol Axle árbol Axle Wheel Wheel casquillo del cubo Rueda Rueda Tank Support Ayuda del Tanque Place Axle Through Wheel Center. Push Axle into Clip Until it Snaps in Place. Acomoda el árbol a través de centro de la rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se encaja a presión en lugar. Leg Extensions Extensiones de la pierna Install Leg Extensions. Position LEFT LEG ASSEMBLY as Shown and Insert Leg Extensions. Turn Assembly Over and Tap Leg Extension
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Install Cross Member as Shown. Instale a miembro cruzado según lo mostrado. perno del carro Carriage Bolt Right End (Tank) tanque del extremo (derecho) Left End Bottom Support ayuda del fondo del extremo izqui- erdo arandela de la taza Cup Washer tuerca de ala Wing Nut Cross Member miembro cruzado Wing Nut tuerca de ala Channel Clamp abrazadera del canal Channel Clamp Installed Abrazadera Del Canal Instalada Cup Washer 1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt 1/4" Wing Nut tuerca de ala arandela de l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Install Front Panel. Instalar el Panel Delantero Install Back Support Instale detrás la ayuda #10-24 X 1-3/4" Carriage Bolt #10-24 Wing Nut #10-24 X 1-3/4" el cerrojo del coche #10-24 la muez del ala 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Install Base Casting and Grease Cup Clip Instale el bastidor bajo y engrase el clip de la taza Grease Cup Clip Soup Can not Sup- clip de la taza plied with Grill. La sopa no puede pro- visto de la parrilla. Base Casting bastidor bajo 1/4" Wing Nut La Nuez del ala 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Install H Burner as Shown. Instalar hornilla de la H según lo mostrado. "H" Burner Hornilla De "H" 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Installation of Console to Leg Assembly. Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna. Attach Screw as Shown. Tornillo según lo mostrado. Install Console as Shown. Instale consola según lo mostrado. Note: Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Instal- lation. Nota: Este seguro que las válvu- las encaje bien durante la insta- lación de la consola. Enlarged View of Burner Installed. Vista agrandada de la hornilla instalada. Hook Electrode Wire to the Igniter. Enganche
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Install Side Shelf and Flame Trap. Instalar el desvío lateral del estante y de llama. Slide Shelf onto Legs. Tabs on Underside of Shelf will Snap into Notches as Shown. Resbale el estante sobre las piernas. Las tabulacio- nes en el superficie inferior del estante se encajarán a presión hacia muescas según lo mostrado. Install Lid, Handle, Temperature Gauge, Cooking Grid, Warming Rack, Hinge Clip, and Swing Rack. Instale la tapa, manija, galga de la temperatura, cocinando rejilla, el
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Install Side Burner Base Assembly and Valve Attachment. Instale la conexión lateral del ensamb- laje y de la válvula de la hornilla. Slide Side Burner Base Assembly Over Legs Until Front Trim Snaps into Place. Install Push Pin Through (Reference Side Shelf Instal- Rear Burner Base into lation.) Leg as Shown. Instalar el contacto del empuje a través Las piernas exce- de base posterior sivas de la hornilla de la hornilla en de la diapositiva del la pierna según lo ensamblaje lateral
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Install Side Burner. Instalar la conexión lateral #10-24 Wing Nut Note: Hook Side Burner Electrode Wire to Igniter Wire. (Rear Side of Console) Nota: Conecta el electrodo del quemador del lado al el alambre de encender. (Consola de atras) 10
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
x x NOTE: SQUEZZE WIRES TOGETHER TO ROTATE UPWARD. Nota: El apretón ala con alambre junto rotar hacia arriba. IMPOR T ANT : Ensure hose assembly does not contact the casting, or any other parts which will get hot. IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de manguera no entra en contacto con el bastidor, o ningunas otras piezas que consigan calientes. WARNING: Before proceeding with the following steps, ensure you have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE AND CARE INSTRUCTI
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
12 Replacement Parts Piezas De Recambio SP 4-15 HAIR PIN el alfiler del cabello CAST IRON COOKING GRID rejilla el cocinar del hierro fundido SM68-6 SMART ROD SMART BAR barra elegante SP 38-9B SP8B-20 MDF INSERT SP 135-3 IGNITOR CLIP COOKING GRID SP33-16 PUSH NUT empuje nuez SM47-1B "T" LID la tapa t SP67-18 SCREW tornillo SP11-30 TEMPERATURE GAUGE galga de la temperatura SP100-3 WARMING RACK el anaquel calentador SP7-14 GASKET junta SM4A-3G SWING RACK SP24-16 SP29-19 estante del o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
13 SP5A-7 ROTARY KNOB rotatorio knob SP25-16 SP27-9B WING NUT INSERT SHELF SP30-16 la nuez del ala inserte el estante PUSH PIN empuje el contacto SP 52-12 SIDE BURNER hornilla lateral SM38-2B SP 9-7 BASE S.B. KNOB la base perilla SM 5009-42B S.B. BASE s.b. la base SP 47-18 THUMB SP6-15 SP 22-6 VALVE SCREW GREASE BRACKET CUP CLIP corchete de la valvula clip de la taza de la grasa SP 150-4 HVR SP24-16 WING NUT SP51-18 tuerca de ala CARRIAGE BOLT el cerrojode coche SP 26-9B SIDE S