Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
OLD FASHIONED
CARNIVAL SNOW CONE MAKER™
Model # SCM-502
For Household Use Only
Read These Instructions Before Using
This Unit!
Save These Instructions!
Pour utilisation privée uniquement
Lire ces instructions avant d’utiliser
Cet appareil!
Conserver ces instructions!
Sólo para uso doméstico
Lea las instrucciones antes de utilizar
el aparato
Conserve este manual
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ENGLISH 1 IMPORTANT SAFE GUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before operating this appliance. 2. DO NOT TOUCH hot surfaces. Keep hands away from blade mechanism. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or any part of this unit in water or other liquids. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ENGLISH 2 IMPORTANT PRECAUTIONS Appliance Specifications: 120 Volts 60HZ 9 Amps 40 Watts ETL Approved Important Precautions to Remember: A. NEVER immerse in water. B. NEVER use near water. C. NEVER use an abrasive sponge or cloth. D. NEVER use a scouring pad on the unit. E. NEVER leave unit unattended while in use. F. NEVER try to force the cover in the locking mechanism. G. Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning. H. DO NOT operate t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ENGLISH 3 INTRODUCTION Now you can enjoy icy cool snow cones and more to snack on… Watching TV or a movie at home Parties Listening to music As a low fat treat And more… The OLD FASHIONED CARNIVAL SNOWCONE MAKER is easy to use, just follow these simple instructions. After Taking The Unit Out Of The Box A. Your OLD FASHIONED CARNIVAL SNOWCONE MAKER is already fully assembled. Before first use, lift the removable top off of the body and wipe clean the in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
ENGLISH 4 CLEANING 1. Make sure unit is unplugged before cleaning. 2. Lift top housing to clean and dry inside of unit. 3. Use slightly damp, non-abrasive sponge or non-abrasive towel to wipe clean outside of unit, then wipe with a non-abrasive dry towel to dry. The shaving unit and clear lid are dishwasher safe. Shaving unit has “LOCK and UNLOCK” clearly marked on stem with directional arrows for removal and replacement. IMPORTANT The Blade is very sharp. When cleanin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
FRANÇAIS 5 APPAREIL A GLACE CARNAVAL™ MODELE ANCIEN Modèle # SCM-502 Pour utilisation privée uniquement Lire ces instructions avant d’utiliser Cet appareil! Conserver ces instructions! AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises, en particulier les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant de mettre en marche cet appareil. 2. NE PAS TOUCHER les surfaces chaudes. Garder les
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
FRANÇAIS 6 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS (Suite) 20. Cet appareil est doté d’une prise polarisée (une lame plus large que les autres). Afin de réduire les risques d’électrocution, cette prise est conçue pour rentrer uniquement dans un seul sens dans une prise murale polarisée. CONSERVER CES INSTRUCTIONS! PRECAUTIONS IMPORTANTES Caractéristiques techniques : 120 Volts 60HZ 9 Amps 1150 Watts Approuvé ETL Précautions importantes à retenir : A. NE JAMAIS immerger d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
FRANÇAIS 7 INTRODUCTION Vous pouvez maintenant savourez des cônes de glace bien frais et autres sucreries pendant… Un film regardé à la maison Une fête Que vous écoutez votre musique préférée Une cure d’amaigrissement Et plus… L’ APPAREIL A GLACE CARNAVAL MODELE ANCIEN™ est simple d’utilisation, il suffit de suivre ces instructions. Une fois l’appareil sorti de sa boîte A. Votre APPAREIL A GLACE CARNAVAL MODELE ANCIEN™ est déjà entièrement assemblé. Avant
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
FRANÇAIS 8 NETTOYAGE 1. S’assurer que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. 2. Soulever le coffrage supérieur pour nettoyer et sécher l’intérieur de l’appareil. 3. Utiliser une éponge ou une serviette légèrement humide, non-abrasive pour essuyer l’extérieur de l’appareil, puis essuyer avec un chiffon sec et doux. L’appareil à piler la glace et le couvercle transparent peuvent être mis au lave-vaisselle. L’appareil à piler comprend les marques “LOCK (verrouillé) et U
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ESPAÑOL 9 GRANIZADORA DE FERIA NOSTÁLGICA™ Model #SCM-502 Sólo para uso doméstico Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato Conserve este manual! PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir ciertas medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. NO TOQUE las superficies calientes. Mantenga las manos alejadas del mecanismo de cuchillas. Utilice los mangos o los tir
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ESPANOL 10 PRECAUCIONES IMPORTANTES Especificaciones técnicas del aparato: 120 Voltios 60HZ 9 Amps 1150 Vatios Aprovado por ETL Important Precautions to Remember: A. NUNCA lo sumerja en agua. B. NUNCA lo utilice cerca del agua. C. NUNCA utilice esponjas o trapos abrasivos. D. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el aparato. E. NUNCA deje el aparato desatendido cuando lo esté utilizando. F. NUNCA intente forzar la cubierta de mecanismo de bloqueo. G. Des
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ENGLISH 11 INTRODUCCIÓN Ya puede disfrutar de granizados y otros aperitivos... En casa mientras mira la TV o una película En fiestas Mientas escucha música En tratamientos bajos en grasas Y más… La GRANIZADORA DE FERIA NOSTÁLGICA es fácil de utilizar, sólo tiene que seguir las simples instrucciones siguientes. Después de sacar el aparato de la caja A. Su GRANIZADORA DE FERIA NOSTÁLGICA ya está completamente montada. Antes de utilizarla por primera vez,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
ESPANOL 12 LIMPIEZA 1. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo. 2. Retire la cubierta superior para limpiar y secar el interior del aparato. 3. Utilice una esponja o un paño no abrasivo ligeramente húmedo para limpiar el exterior del aparato y, a continuación, séquelo con un paño seco. El aparato y la tapa son aptos para lavavajillas. El aparato tiene “LOCK” (bloquear) y “UNLOCK” (desbloquear) claramente marcado con flechas direccionales para retirar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
ENGLISH 13 RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Customer Service Phone: (92
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Visit Us Online at www.nostalgiaelectrics.com ©2009 Nostalgia Products Group LLC Rev. 6/16/09