Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
ViewSonic
N4290p
N4790p
LCD TV
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on
installing and using your product in a safe manner, as well as registering your
product for future service. Warranty information contained in this User Guide
will describe your limited c overage f rom ViewSonic Corporation, which is also f
ound on our web site at http://www.viewsonic.com in English, or in specif c
languages using the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Cher client ViewSonic, Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour profiter pleinement de votre TV, veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d’installation de votre TV, veuillez consulter le site www.views
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico: Name, address, of manufacturer and importers: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Villahermosa: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Compumantenimie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Attention Utilisez les TV ViewSonic suivantes uniquement avec le kit de montage mural suivant. TV ViewSonic Modèle No. N4290p N4790p Kit de montage mural WMK-13 ViewSonic modèle L’utilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité et possiblement provoquer des blessures. Pour trouver le montage parfait pour les N4290p/N4790p, veuillez consulter www.viewsonic.comou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Informations de copyright ®
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil rela- tive à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration Substance Concentration
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Table des matières Enregistrement du produit ..............................................................................i Assistance clientèle .........................................................................................i Attention..........................................................................................................iii Informations de copyright .............................................................................iii Informations de conformité ........
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
AVERTISSEMENT Déclaration de conformité longue période, débranchez-la en tirant N’exposez pas cette TV à la pluie ou à Appellation: ViewSonic sur la prise et non en tirant sur le cordon. Modele: N4290p/N4790p l’humidité. Cela peut augmenter les risques Partie responsable: ViewSonic précautions de sécurité, consultez les d’incendie ou d’électrocution. Corporation “Instructions de sécurité importantes” à la Adresse : 381 Brea Canyon Road, Walnut, page 3. CA. 91789 USA Numéro de téléphone
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
UTILISATION Instructions de sécurité Cordon d’alimentation CA importantes Respectez les directives suivantes avant de protéger 1) Lisez ces instructions en entier avant le cordon d’alimentation CA contre les dégradations. Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela d’utiliser l’appareil. peut provoquer un incendie ou une électrocution. 2) Conservez ces instructions en lieu sûr. Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou 3) Prêtez attention à tous les avertissements. au ce
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Lorsque la TV n’est pas utilisée Mise à la terre de l’antenne en conformité Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues avec la norme ANS/NFPA 70 du Code périodes, il doit être débranché de la prise de sortie Electrique National CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter entièrement le poste TV, débranchez la prise de la Collier de mise à la terre Dispositif de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
AERATION INFLUENCE MAGNETIQUE Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer. Cette TV contient un puissant aimant dans le haut- Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et parleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout pour la protéger contre la surchauffe, assurez-vous objet sensible aux champs magnétiques à distance du que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes. haut-parleur. De la poussière peut s’accumuler sur la TV, et elle peut s’encrasser, s’il ne lui est
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des Objets et trous d’aération températures extrêmes, comme à la lumière directe du N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération. boîtier de la TV car ils pourraient toucher des points Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle de tension dangereux, ce qui pourraient provoquer un peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner. incendie ou une électrocution. Ne placez
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Pièces cassées REGLAGE DU VOLUME Ne jetez rien sur la TV. L’écran pourrait se casser et vous vos voisins. Les sons s’entendent plus facilement de nuit. C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer risqueriez d’être blessé. Si la surface de la TV se fend, débranchez vos fenêtres ou de porter des écouteurs. le cordon d’alimentation CA avant de toucher la TV. Autrement vous pourriez vous électrocuter. volume au niveau approprié, afin d’éviter les dégâts auditifs. Manipulation du verre cassé et
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Pour commencer Liste des caractéristiques 1. Appréciez la télévision à haute définition avec une résolution d’image de 1920 x 1080. TM 2. Technologie ClearPicture avec désentrelacement 3D pour une vidéo précise. 3. Syntoniseurs numériques intégrés (HDTV, NTSC, Câble numérique QAM clair) 4. Affiche de multiples formats TV, dont 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p. 5. Paramétrage facile avec de multiples entrées vidéo, dont HDMI (x3). ® 6. Économie d’énergie avec ENERGY STAR . 7. Base pivotante p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Pour commencer Installation du téléviseur LCD Installation du support 1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un coussin. 2. Fixez le support par le biais de la charnière, à l’arrière du téléviseur en utilisant vis. 3. Fixez la base au support, avec vis. Dépose du support 1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un coussin. 2. Enlevez la base. Elle est fixée au support par vis. 3. Enlevez les vis de la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Pour commencer Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur Le téléviseur LCD peut être utilisé sur un support libre ou fixé au mur. Avant d’installer l’appareil au mur, veuillez prendre en consideration les indications suivantes : Lisez les importantes consignes de sécurité qui figurent au début de ce manuel. N’installez pas l’appareil dans un environnement humide ou mouillé. Cet équipement est destine à un usage en intérieur. N’installez pas l’équipement à proximité d’une source de chale
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Pour commencer Spécifications du kit de montage mural (VESA) Avant de fixer le support sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter votre fournisseur local. C D N4290p N4790p Famille de pouce Spéc. VESA (A x B) Vis standard (CxD) Quantité produit 19 ~ 22 100 x 100 mm M4 x L10 4 26 200 x 100 mm M4 x L10 4 Téléviseur 32 ~ 37 200 x 200 mm M6 x L10 4 LCD 42 400 x 200 mm M6 x L10 4 47 (200+200) x 200 M6 x L10 6 ViewSonic fournit des kits de montage mura
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Pour commencer Vue avant du produit Élément Description 1 Récepteur de la Réceptionne les signaux IR de la télécommande télécommande. 2 Voyant DEL d’alimentation S’allume en bleu lorsque le téléviseur est sous tension. S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. 3 Bouton Marche/Arrêt Mise sous tension lorsque l’appareil est en mode (ON/OFF) veille, ou mise hors tension pour retourner en mode veille. 4 SOURCE Choix de la source d’entrée. 5 Activation/désactivation du menu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Pour commencer Vue avant du produit Élément Description 1 Alimentation (entrée Pour brancher le cordon d’alimentation CA fourni relié CA) à une source d’alimentation d’entrée CA. 2 Prise entrée TV Reliez cette prise à votre câble ou à l’antenne VHF/UHF. 3 Entrée audio YPbPr Reliez le câble d’entrée audio pour YPbPr depuis cette (gauche/droit) prise, aux connecteurs correspondants de votre périphérique A/V. 4 Entrée signal YPbPr Branchez cette prise à la sortie YPbPr du périphérique A/V.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Pour commencer Vue latérale du produit Élément Description A Reliez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo depuis Entrée composite / S- Vidéo (gauche/droit) cette prise, aux connecteurs correspondants de votre périphérique A/V. B Entrée vidéo Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo composite composite de votre équipement A/V. C Entrée S-Vidéo Branchez le câble S-Vidéo du périphérique compatible à ce connecteur, sur le panneau arrière de l’écran LCD. D Entrée HDMI Branchez c