Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Model Serial www.philips.com/support Country Number Tariff Austria 0820 901114 €0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 €0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 €0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 135
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
FR NL DE IT DK NO SU SF R U ES PT GR TR Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili tento televizní přijímač. HU Tato příručka vám pomůže s nastavením a dalším použitím televizoru. Doporučujeme, abyste si příručku pozorně pročetli. PL Obsah CZ Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Příprava a spuštění televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SK Tlačítka a konekt
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Bezpečnostní informace 10 cm 10 cm 10 cm X Při čištění otírejte povrch nebo obrazovku televizoru navlhčenou bavlněnou tkaninou Po stranách televizoru ponechte alespoň nebo jiným měkkým materiálem, například 10 cm volného místa, aby byla zajištěna jelenicí. Nepoužívejte příliš mokrý hadřík, správná ventilace. Umístěte přijímač na pevný, ze kterého voda kape. K čištění TV rovný povrch. Ventilační otvory TV nikdy nepoužívejte aceton, toluen či alkohol. nezakrývejte textiliemi ani jinými
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Příprava a spuštění televizoru Připojení 1 3 Zapnutí televizoru 26” 26” 32” 37”/42”/50” 32” • Zapojte zástrčku antény do zdířky 75 Ω: ve spodní části televizoru. • Zapojte hlavní napájecí kabel do zásuvky elektrické sítě (220 - 240 V, 50/60 Hz). • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zcela zasunut do konektoru televizoru a zásuvky ve zdi. Varování! 37”/42”/50” Pokud je televizor namontován na otočné desce nebo otočném ramenu, zajistěte, aby se napájecí k
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Tlačítka a konektory na televizoru 11 4 Headphone R Audio In AUDIO IN 32” L 3 VIDEO Video In IN S-VIDEO S-Video 2 EXT3/SVHS3 7 6 5 EXT 4 AUDIO R L Pr Pb Y L IN 1 R HDMI 2 HDMI 1 AC in ~ DVI EXT 2 /SVHS2 EXT 1 (AUDIO IN) 10 8 9 2 37”/42”/50” 3 4 EXT3/SVHS3 1 11 7 6 EXT 4 5 UPOZORNÌNÍ: 5 AUDIO R L Pr Pb Y L Toto je zaøízení IN tøídy 1. Musí být zapojeno do zásuvky R HDMI 2 HDMI 1 ELEKTRICKÉ SÍTÌ pomocí ochranného DVI EXT 2 /SVHS2 EXT 1 uzemòovacíh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Tlačítka a konektory na televizoru 1 2 4 3 11 Headphone R Audio In AUDIO IN L VIDEO Video In IN S-VIDEO S-Video 26” EXT3/SVHS3 7 6 5 EXT 4 AUDIO R L Pr Pb Y L IN R HDMI 2 HDMI 1 AC in ~ DVI EXT 2 /SVHS2 EXT 1 (AUDIO IN) 10 8 9 1 POWER(Napájení): Slouží k zapnutí 8 Zdířky HDMI 1 /HDMI 2: Slouží k připojení a vypnutí televizoru. zařízení Set-Top box, přehrávače nebo rekordéru DVD, přijímače nebo zařízení HD 2 VOLUME -/+ (Hlasitost -/+): Slouží k (High Definition) ne
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Tlačítka dálkového ovladače 7 Tlačítko aktivního ovládání (viz strana 14). 8 Tlačítko MENU 1 Pro vyvolání nebo opuštění nabídky televizoru. 2 AUX 9 Kurzorová tlačítka 15 3 Tato čtyři tlačítka slouží pro výběr a nastavení 16 4 položek nabídky. 17 10 5 Tlačítko OK 18 Potvrzuje výběr. 6 19 11 Tlačítko hlasitosti ( – VOL + ) 7 20 Nastavení hlasitosti. 8 12 Tlačítka pro funkci Smart Picture a Smart 9 Sound Umožň
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Tlačítka dálkového ovladače - další funkce Dálkové ovládání také umožňuje u některých modelů Philips DVD ovládat jejich hlavní funkce. POZNÁMKA: Funkce nejsou dostupné u zařízení Philips DVD-R. Pomocí tlačítka zvolte požadovaný režim: DVD nebo AUX . Indikátor dálkového ovladače zobrazí vybraný režim. Po 20ti vteřinách nečinnosti se automaticky vypne. Následující tlačítka jsou funkční podle typu zařízení : pohotovostní režim zastavení, pauza rychlé přetáčení vzad zobrazení nebo opuš
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Třídění programů 3 Stiskněte tlačítko ï k výběru Třídění 1 Stiskněte tlačítko . Na obrazovce a stiskněte tlačítko Æ / k otevření se zobrazí TV Menu. třídícího režimu. TV Menu 4 Vyberte číslo programu, který chcete Nastavení Obraz přesunout pomocí tlačítek Î ï Zvuk Zvl. Funkce Jazyk 0 a tlačítkem Æ / vstupte do režimu Nastavení Země 1 třídění (šipka nyní ukazuje doleva). Aut. Ladění 2 Ruční Ladění 3 K volbě nového očíslování programu 5 Třídění 4 stiskněte tlačítka Î ï
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Ruční ladění programů Toto menu umožňuje ukládat programy 6 Hledání: po jednom do paměti. Stiskněte tlačítko / . Vyhledávání se zapne. Když je program nalezen, 1 Stiskněte tlačítko . skenování se zastaví a je zobrazen název Pomocí tlačítka zvolte menu Nastavení 2 programu (pokud je dostupný). Přejděte a tlačítkem / otevřete menu k dalšímu kroku. Pokud znáte frekvenci Nastavení. hledaného programu, můžete ji vložit Stiskněte tlačítko k výběru Ruční přímo pomocí tlačítek až . 3 l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Nastavení obrazu a zvuku 1 Popis nastavení obrazu Stiskněte tlačítko . Jas: ovlivňuje jas obrazu. K volbě Obraz či Zvuk použijte tlačítka 2 Barva: ovlivňuje intenzitu barev. . Kontrast: ovlivňuje rozdíl mezi světlými 3 Pomocí tlačítek / otevřete a tmavými barvami. menu Obraz či Zvuk. Ostrost: ovlivňuje ostrost k vylepšení detailů obrazu. TV Menu Obraz Obraz Teplota Barev: ovlivňuje vzhled barev: Zvuk Studené (modřejší), Normální (vyvážené) Jas 39 Zvl. Funkce Barva nebo Teplé (če
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Použití funkce Kontrast+ a NR (potlačení šumu) Definice nastavení funkcí 1 Stiskněte tlačítko . Kontrast+ : 2 Pomocí tlačítka , zvolte menu Zvl. – nastavuje úplný kontrast obrazu pro co Funkce a tlačítkem / otevřete nejlepší viditelnost. menu Zvl. Funkce. – zvolte Zapnuto k aktivování funkce. 3 Pomocí tlačítek vyberte Kontrast+ NR (potlačení šumu) : nebo NR (potlačení šumu) a tlačítky – zlepšuje “zrnitý” obraz při špatném signálu zvolte nastavení Zapn
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Použití funkce PIP (obraz v obraze) Funkce PIP (Obraz v obraze) umožňuje “ Pomocí tlačítka Î ï zvolte PIP. vyvolat obrazovku PIP osobního počítače ‘ Ke zobrazení PIP menu stiskněte tlačítko (PC) nebo zařízení HD (High Definition) Æ / . během sledování televizního programu. PIP Æ DŮLEŽITÉ Rozměr PIP Vyp. Vodorovně Æ Svisle Æ Chcete-li vyvolat obrazovku PIP počítače, HDMI postupujte takto: Æ Vstup HDMI 1 nebo HDMI 2 MUSÍ být ( Pomocí tlačítka zvolte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Formát obrazovky Obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo ve formátu 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh. Tato funkce vám umožní zvolit optimální zobrazení obrazu. Pomocí tlačítka (nebo ) zvolte jiný režim. Tento televizor je také vybaven automatickým přepnutím, které zvolí správný formát obrazovky podle specifických signálů, které jsou spolu s programem přenášeny. 4:3 Obraz je reprodukován ve formátu 4:3, po stranách obrazu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Použití funkcí inteligentního obrazu a zvuku (Smart Picture a Smart Sound) Funkce Smart Picture umožňuje vybrat mezi Popis nastavení obrazu 5ti nastaveními obrazu pojmenovanými jako : Bohatý : Velmi jasné a ostré nastavení Bohatý, Přirozený, Měkký, Multimedia obrazu je vhodné do jasného nebo Osobní. prostředí a pro demonstraci Opakovaně stiskněte tlačítko k kvality TV přijímače při dobrém procházení volbami a vyberte požadovaný signálu. režim. Přirozený : Reži
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, v němž se čte podobně jako v novinách. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené osoby nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy atd.) K zapnutí nebo vypnutí obrazovky teletextu.Zobrazí 1 Vyvolání se seznam dostupných rubrik.Každá rubrika má Teletextu odpovídající 3místné číslo stránky.Pokud zvolený kanál teletext nevysílá, zobrazí se indikátor 100 a obrazovka zůstane pr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Použití televizoru jako obrazovky počítače Popis funkcí Váš TV můžete používat jako počítačový monitor. Formát : – Pro volbu mezi plnou obrazovkou nebo DŮLEŽITÉ původním formátem PC obrazovky. Pokud chcete, aby TV fungovala jako PIP (Obraz v obraze) : monitor, postupujte podle následujících – Zobrazí PIP obrazovku pro současné kroků: sledování více TV programů. & HDMI 1 nebo HDMI 2 vstup MUSÍ být * Způsob výbĕru: Při připojení počítače připojen na DVI výstup PC. Pro spoj