Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Model No.
Número de modelo
TC-L42E3
Owner’s Manual
42” Class 1080p LCD HDTV
(42.0 inches measured diagonally)
Manual de usuario
Televisión de alta definición de 1080p y
clase 42” de LCD
(42,0 pulgadas medidas diagonalmente)
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Sienta un nivel increíble de excitación multimedia Disfrute de multimedia Tarjeta de memoria SD Cámara de vídeo Dispositivo USB Videograbadora Ordenador personal Receptor digital Amplificador con multimedia sistema de altavoz Grabadora DVD/ Reproductor DVD/ Blu-ray Disc Blu-ray Disc 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Información de Inicio Básico Funciones avanzadas soporte VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. Índice HDMI, el logotipo HDMI y High- Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Asegúrese de leer El logotipo SDXC es una marca Precauciones para su seguridad ···················4 • comercial de SD-3C, LLC. “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de Panasonic
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Precauciones para su seguridad El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar ADVERTENCIA al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas NO ABRIR, RIESGO pueden recibir una descarga eléctrica. DE CHOQUE ELECTRICO El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar inter
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Accesorios/Accesorio opcional Inicio Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios Transmisor de Pilas para el transmisor Pedestal TBL5ZX0037 mando a distancia de mando a distancia (2) N2QAYB000570 Pila AA Ensamblaje (pág. 8) Manual de usuario Seguridad para niños Guía de inicio rápido Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Contáctese con un instalador profesional para adquirir la abrazadera de Accesorio opcional suspensión de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Colocación del pedestal en el televisor ■Montaje del pedestal Accesorios A Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje (4 tornillos en total). Tornillo de montaje Apriete firmemente los tornillos. (4 de cada uno) A A Sostenga la Ménsula ménsula para XSS5+15FNK que no se caiga Tamaño (M5 x 15) Frente B XYN4+F30FJK Tamaño (M4 × 30) Ménsula (1) Base ■ Instalación Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje (4 tornillos en total). Base (1) Apriete firmemente los tornillos. B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Conexiónes Inicio Accesorios/Accesorio opcional Conexiónes Paneles de conexión Parte delantera del TV Conector de LAN Conector USB 1 Conector USB 2 ST4 A Ranura de tarjeta SD (pág. 22) AV IN HDMI 4 Terminal HDMI 4 C Terminal de PC Parte posterior del TV B Salida de audio digital Conexión de antena o cable Antena de VHF/UHF Parte posterior del TV Cable de alimentación de CA TV por o (Conecte después cable de haber terminado todas las demás conexiones.) Antena de VHF/UHF • NTSC (Nation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Conexiones del cable AV Para utilizar terminales HDMI Superior Equipo de AV HDMI AV OUT ej. Reproductor Blu-ray Disc DVI OUT Equipo de AV Cable de conversión HDMI-DVI L AUDIO OUT ej. Reproductor R Blu-ray Disc Para las “VIERA Link™ Conexiones”, consulte la pág. 29. ● Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI. ● Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE Y verde verde verde PB COMPONENT azul VIDEO OUT azul azul Equipo de AV Buena PR rojo rojo rojo ej. Reproductor blan
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Identificacion de los controles Inicio Conexiónes Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV Selecciona canales en orden. Subida/bajada del volumen Navegaciones del menú Cambia la señal de entrada. Sensor del control remoto Selecciona el menú y la entrada de dentro de unos 7 metros submenú. enfrente del televisor Indicador de alimentación (conectada: rojo, El botón POWER desconectada: apagado) S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (pág. 48) se pone en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER. (TV) (mando a distancia) o o Configure su modo de visualización Seleccione su idioma Language / Idioma / Langue Step 1 of 7 / Paso 1 de 7 / Étape 1 de 7 Select your language Seleccione su idioma Sélection de la langue
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Ajuste Inicial Inicio Ajuste ANT/Cable ¿Utiliza usted una Caja de Cable, Satélite o de Fibra Óptica con este TV? Ajuste ANT/Cable Paso 4 de 7 ¿Utiliza usted una Caja de Cable, Satélite o de Fibra Óptica con este TV? Sí No OK Selección RETURN Sí b Seleccione el tipo de No conexión para el cable o satélite y vaya a a Seleccione el tipo de (Títulos de entradas) señal (Cable/Antena) Ajuste ANT/Cable Paso 4 de 7 Ajuste ANT/Cable Paso 4 de 7 ¿Cómo recibe el TV el contenido de progamación?
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Etiquete las entradas para su fácil identificación (Etiqueta de entradas) Para nombrar cada entrada, siga las instrucciones en la pantalla. Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguiente paso. Títulos de entradas Paso 5 de 7 Video JUEGO Seleccione ¿Qué está conectado a HDMI 1 ? PC Para su comodidad usted puede designar nombres a las entradas. Las etiquetas se mostrarán en el menú de “Seleccionar entrada” o Next @. HDMI 1 1 2 ABC 3 DEF OK 4 GHI 5 JKL 6MNO HDMI 2 Establ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Ajuste Inicial Inicio Ajuste el reloj (Ajustar reloj) Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguiente paso. Ajuste Manual Hora 10 AM Ajustar reloj Paso 7 de 7 Seleccione Minuto 10 10 Ajusta la fecha y hora del TV. Modo Manual Año - - - Establezca o Mes - - - 09 Día - - - OK Hora - - - Minuto - - - Huso hor. H. Verano RETURN Siguiente Selección Editar 0 - 9 Siga las instrucciones que se Cambiar RETURN indican en la pantalla para completar las operaciones Ajuste
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
■ Acerca de la LAN inalámbrica Debe obtener el adaptador de LAN inalámbrica y el Punto de acceso por separado. Para obtener la información más reciente acerca de adaptadores LAN aplicables, visite el siguiente sitio Web: http://Panasonic.com/NetConnect Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*. (Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para configurar los parámetros.) Siga las instrucciones de la pantalla de configuración de punto
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Para ver la televisión Inicio Básico Ajuste Inicial Para ver la televisión Encienda el televisor (mando a distancia) (TV) Nota Seleccione la entrada correcta --> (pág. 21) o Seleccione un número de canal Para introducir directamente el Arriba número del canal digital o Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para Abajo introducir el número menor en un número de canal complejo. • Botón CH disponible también en la unidad. [Para conexión de la caja de cable/ Ejemplo: C
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Cambia la relación de aspecto y el acercamiento de la imagen ■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto (pág. 50) • 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC • 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC Utilice cuando la imagen no llena toda la pantalla (aparecen barras en alguno de los dos lados de la imagen) o parte de la imagen está recortada. Nota 1. Algunos contenidos, tales como ciertas películas, están disponibles en formato extra-ancho. Las barras superiores e inferiores no
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Para ver la televisión Básico ■ Otras operaciones útiles Introducción de caracteres Puede usar la tecla del mando a distancia para introducir los caracteres alfanuméricos. Menú Ajustes Proxy ■ Conmuta el modo de entrada. Dirección proxy 1 4 8 Puerto proxy 0 ABC → abc → 123 ■ Pulse cada tecla de número para pasar por los caracteres alfanuméricos. 1 @. 2 ABC 3 DEF OK 4 5 6 GHI JKL MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ Selección RETURN LAST 0 - , También puede usar un teclado USB (no suministrado) para ingr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Utilización de VIERA TOOLS VIERA TOOLS es la forma más fácil de acceder a las características especiales del TV. Estas se muestran como iconos de acceso directo en la pantalla de la TV. Visualice VIERA TOOLS Seleccione el elemento ● Los íconos desplegados difieren dependiendo de su país o del área seleccionada. (pág. 12) Seleccione Siguiente (ejemplo) IPTV FÁCIL Ajuste cada elemento Uso de IPTV FÁCIL pág. 39 ● Parte de los íconos en la pantalla VIERA TOOLS arriba le brindan servicio de I