Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Operating Instructions
26”/32” Class 720p LCD HDTV
(26.0/31.5 inches measured diagonally)
Manual de instrucciones
Television de alta definición de 720p y clase 26”/ 32” de LCD
(26,0/31,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Model No.
TC-26LX85
Número de modelo
TC-32LX85
Quick Start Guide
(See page 6-14)
Guía de inicio rápido
(vea la página 6-14)
For assistance (U.S.A.), please call:
1-800-211-PANA (7262)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Puerto Rico), please call:
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia HDAVI Control™ TM HDAVI Control es una marca de fábrica de Matsushita Electric GalleryPlayer y el logotipo de la El logotipo SDHC es una marca Industrial Co., Ltd. GalleryPlayer son marcas de fábrica comercial. de GalleryPlayer, Inc. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de VIERA Link™ es una marca de fábrica de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales Matsushita Electric Industri
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Guía de inicio Funciones Preguntas Visión rápido avanzadas frecuentes, etc. Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ·················· 4 Disfrute de multimedia Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional ········ 6 Tarjeta de memoria SD Conexión básica ······························ 8 Identificación de los controles ······· 12 Configuración por primera vez ······ 13 Cámara de vídeo ¡Disfrute de su televisor! Receptor digital Características básicas multimedia Vide
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Precauciones para su seguridad El símbolo de descarga eléctrica en forma de flecha, dentro de un triángulo señala aI usuario que ADVERTENCIA existen partes dentro del aparato que presentan un riesgo de descargas eIéctricas peligrosas, NO ABRIR, RIESGO las cuales pueden constituir un riesgo de choques eIéctricos DE CHOQUE ELECTRICO hacia las personas. EI signo de exclamación dentro del triángulo señala al usuario ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios Transmisor de Pilas para el Paño de Manual de instrucciones mando a distancia transmisor de mando limpieza Hoja de aviso N2QAYB000221 a distancia (2) (Modo de demostración) Pila AA Guía de configuración rápida (Para ver programas de HD) Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Accesorios opcionales Abrazadera de suspensión d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Guía de inicio Accesorios/Accesorio opcional rápido Preparación para colgar en una pared Antes de montar el televisor en una pared tendrá que quitar la base del televisor del mismo. Siga los pasos siguientes: Desconecte todos los cables del televisor. 1 A Quite la base del televisor. 2 A Retire cuatro tornillos B Saque la base del televisor B Estera de espuma ó paño blando y grueso A ADVERTENCIA No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted mismo puede ser la causa de que
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Conexión básica Conexión de antena (Para ver la televisión) Ejemplo 1 TV Antena de VHF/UHF Antena de VHF / UHF NTSC (National Television System Committee): • Emisión convencional ATSC (Advanced Television Systems Committee): • TV por Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición cable digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva. Para conectar el terminal d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Guía de inicio Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora) rápido (Antena + TV) Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) Ejemplo 2 TV Grabadora DVD Equipo de AV Antena de VHF / UHF Si esta fuente tiene una resolución más alta con (ej. Grabadora DVD señales entrelazadas o progresivas, la conexión se ó Videograbadora) puede hacer utilizando video componente o HDMI. Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF y video compuesto/S V
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Conexión básica (Continuación) Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite Ejemplo 3 TV Puede disfrutar de los programas de Receptor de Antena de VHF / UHF alta definición suscribiéndose a los Grabadora DVD satélite servicios de compañías de emisión ó Videograbadora por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente. Para conectar el terminal de la antena y el receptor de satélite y la grabadora DVD o videograbadora
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Guía de inicio Conexión básica (Conexiones del cable AV) rápido (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite) Alta definición Definición estándar Conexiones del cable AV A Para utilizar terminales HDMI A HDMI 1 HDMI 2 AV IN Equipo de AV HDMI AV OUT ej. Grabadora DVD La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 38. B Para utilizar terminales de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV El botón POWER Selecciona canales en orden Navegaciones del menú Subida/bajada del volumen Cambia el modo de entrada Demuestra la calidad de la imagen en el modo vivido. (Pulse cualquier tecla para cancelar la demostración.) Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Sensor del control remoto Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor. Nota El televisor consumirá algo de cor
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Guía de inicio Configuración por primera vez rápido Identificación de los controles Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 24-25) se pone en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER. ó ó (TV) (mando a distancia) Asegúrese de seleccionar “Hogar” (Modo de reproducción normal) Seleccione Por favor seleccione
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Configuración por primera vez (Continuación) Configuración automática de canales Seleccione “Programa auto” Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Seleccione Programa auto Seleccione “Entrada ANT” Establezca Entrada ANT Programa canal Cable: Televisión por cable Cable Entrada ANT Antena: Antena Auto Seleccione Seleccione “Auto” Programa canal Siguiente Entrada ANT Cable Auto Seleccione Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital) Program
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Guía de inicio Para ver la televisión Visión rápido Configuración por primera vez Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (págs. 8-11) Para ver la televisión y otras funciones Conecte la alimentación ó (TV) Nota Si el modo no es TV, pulse y seleccione TV. (pág. 20) Seleccione un número de canal Arriba ó Abajo (TV) Para introducir directamente el número de un canal digital ■ Cuando se si
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Para ver la televisión (Continuación) Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) ■ ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión. Escucha con SAP Modo digital (Programa Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital. de audio Pista de audio 1 de 2 secundario) (Ingles) Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Para ver la televisión Visión Función de favoritos Configuración de la función de favoritos Utilización de la función de favoritos ■ ■ Visualice el menú Pulse FAVORITE 1 1 Ajuste SUB MENU • Pulse repetidamente FAVORITE SUB para cambiar entre las páginas (1/3, MENU Modo surf 2/3, 3/3 ó salir). Todos Configurar favorito CC No Carales favoritos 1/3 Seleccionar títulos 1 26-1 - - - Medidor de señal 2 3 4 Seleccione Ajuste SUB MENU 2 “Configurar Modo surf favorito” Todos Configurar favorito
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Visualizador de fotos Inserte la tarjeta SD y seleccione “Reproducir tarjeta SD ahora”. “Ajuste de tarjeta SD” se visualizará automáticamente cada vez que se inserte una tarjeta SD por primera vez. Reproducir tarjeta SD auto : Establece el modo de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Para ver imágenes de tarjeta SD Visión Inserte la tarjeta. Retire la tarjeta. Tarjetas que pueden Pulse ligeramente sobre la utilizarse (capacidad tarjeta SD y luego suéltela. máxima): Tarjeta SDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB), Tarjeta miniSD Tarjeta (1 GB) (se requiere SD adaptador para Tarjeta Superficie de la etiqueta miniSD) Para conocer detalles y precauciones Empuje hasta oír un ruido relacionados con las seco tarjetas SD. (pág. 41) Para cambiar la vista (modo de reproduc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor, usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor. Seleccionar entrada Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder. Con el equipo conectado encendido Visualice del menú de selección de entrada Seleccione el modo de entrada Pulse la tecla de número Seleccionar entrada correspondiente en el mando 1 TV a distancia para seleccionar la entrada de su elección. 2 Componente AUX 3 HDMI 1 ó